WikiDer > Эрик Шевийяр
Эрик Шевийяр (родился 18 июня 1964 года), француз писатель. Он получил награды за несколько романов, в том числе La nébuleuse du crabe в 1993 году, который выиграл Приз Фенеона в области литературы.
Шевийяр родился в Ла-Рош-сюр-Йон, Vendée. Его работы часто играют с кодами повествования, иногда до такой степени, что даже трудно понять, какая история рассказывается. Его книги, следовательно, были классифицированы как постмодернистская литература. Он был известен своими ассоциациями с Les Éditions de Minuit, издательство, во многом связанное с ведущими экспериментальными писателями, сочиняющими Французский сегодня.
Награды и отличия
- 2013 Премия за лучшую переведенную книгу, шортлист, Доисторические времена[1]
Библиография
- Mourir m'enrhume (От смерти меня простужает), Éditions de Minuit, 1987.
- Le démarcheur (Торговец от двери до двери), Minuit, 1989.
- Palafox, Минуит, 1990.
- Palafox, переведенный Wyatt Mason для Книги Архипелага, 2004.
- Le Caoutchouc décidément (Определенно Резина), Minuit, 1992.
- La nébuleuse du crabe, Minuit, 1993. (Приз Фенеона)
- Крабовидная туманность, переведенный Джорданом Стампом и Элеонор Хардин для Bison Books, 1997.
- Prehistoire, Minuit, 1994.
- Доисторические времена, переведенная Элисон Уотерс для Книги Архипелага, 2012.
- Un fantôme (Призрак), Minuit, 1995.
- Au плафон, Minuit, 1997.
- На потолке, переведенный Джорданом Стампом для Книги о зубрах, 2000.
- L'œuvre posthume de Thomas Pilaster (Посмертные произведения Томаса Пиластера), Minuit, 1999.
- Les Abses du Capitaine Cook (Отсутствие капитана Кука), Minuit, 2001.
- Du Hérisson (О ежике), Минуит, 2002.
- Le vaillant petit tailleur (Доблестный портной), Minuit, 2004 г. (Prix Wepler)
- Скальпы (Скальп), Фата Моргана, 2005.
- Oreille rouge (Красное ухо), Minuit, 2005.
- D'attaque (По атаке), Аргол, 2006.
- Демолир Нисар, Minuit, 2006. Приз Роджера Кайлуа)
- Снос Нисард, переведено Джорданом Стампом для Dalkey Archive Press, 2011 г.
- Автор комментария о скелетах (Официальный комментарий о состоянии скелета), Фата Моргана, 2007.
- Sans l'orang-outan (Без Орангутанг), Минуит, 2007.
- Dans la zone d'activité (В активной области), graphisme par Fanette Mellier, Dissonances, 2007.
- En Territoire Cheyenne (В Шайенн Territory), Фата Моргана, иллюстрации Филиппа Фавье, май 2009.
- La vérité sur le salaire des cadres (Правда о зарплате руководителей), Le Cadran ligné, 2009 ("livre en un seul poème")
- Хор (Падение), Минит, 2010
- Дино Эггер (Дино Эггер), Minuit, 2011 - Prix Virilo 20111
- Игуаны и Мойны (Монахи и игуаны), Фата Моргана, 2011 г.
- L'auteur et moi, Минит, 2012
- Автор и я, переведено Джорданом Стампом для Dalkey Archive Press, 2014.
- La Ménagerie d'Agathe (Котери Агаты), Actes Sud, ил. де Фредерик Ребена, 2013
- Пелопоннес (Пелопоннес), Фата Моргана, 2013
- Le Désordre azerty (The QWERTY Беспорядок), Минуит, 2014
- Juste Ciel (Just Sky), Минуит, 2015
- Les Théories de Suzie (Теории Сьюзи), авек. Жан-Франсуа Мартен, Hélium, 2015
L'Autofictif, серия книг, основанная на его ежедневных блог:
- L'Autofictif - Журнал 2007-2008 гг., 2009
- L'autofictif voit une loutre - Журнал 2008-2009 гг., 2010
- L'Autofictif père et fils - Журнал 2009-2010 гг., 2011
- L'Autofictif prend un coach - Журнал 2010-2011, 2012
- L'Autofictif croque un piment - Журнал 2011-2012 гг., 2013
- L'Autofictif en vie sous les décombres - Журнал 2012-2013 гг., 2014
- L'Autofictif au petit pois - Журнал 2013-2014, 2015
Рекомендации
- ^ Чад В. Пост (10 апреля 2013 г.). «Премия за лучшую переведенную книгу 2013 года: финалисты художественной литературы». Три процента. Получено 11 апреля, 2013.
внешняя ссылка
- Официальный сайт
- Блог Эрика Шевилларда
- Премьеры страниц Демолир Нисар
- Критическая библиография (Auteurs.contemporain.info) (На французском)
- Очерк Шевийяра из The Quarterly Conversation
Эта статья о французском писателе или поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |