WikiDer > Сон Джона Болла
Иллюстрация из оригинального издания 1888 года. | |
Автор | Уильям Моррис |
---|---|
Иллюстратор | Эдвард Бёрн-Джонс (фронтиспис) |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Историческое фэнтези Научная фантастика Путешествие во времени |
Опубликовано | 1888 |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка & Мягкая обложка) & Электронная книга |
Страницы | c. 300 стр. (Может меняться в зависимости от издателя и размера текста) |
Сон Джона Болла (1888) - роман английского автора Уильям Моррис о Великое восстание 1381 г., условно именуемого «Крестьянским восстанием». На нем изображен мятежный священник Джон Болл, которого обвиняли в том, что он Лоллард. Он известен своим вопросом: «Когда Адам копал, а Ева пряталась, кто был тогда джентльменом?»[1]
Изображение средневековья
Моррис опирается на Froissart для информации о четырнадцатом веке,[1] но имеет иное отношение к восставшим крестьянам, чем летописец, который, Сэр Вальтер Скотт как-то заметил, испытывал «изумительную небольшую симпатию» к «негодяям».[2]Моррис также был осведомлен об интерпретации крестьянского восстания как о представлении социалистической традиции. В 1884 году он написал статью, в которой заявил, что «мы не должны ошибаться относительно причины, по которой Уот Тайлер и его более достойный соратник Джон Болл пал; они боролись с модной тогда шерстью, а именно; крепостное право или деревня, которая уже начинала ослабевать еще до наступления индустриальных гильдий ».[3]
Роман описывает сновидение и встречу во времени между средневековый и современные миры, противопоставляя этику средневековой и современной культуры. Путешественник во времени рассказывает Боллу о закате феодализм и подъем промышленной революции. Болл понимает, что в девятнадцатом веке его надежды на эгалитарное общество еще не оправдались. Когда Болл спрашивает, почему его мечты об эгалитарном обществе не осуществились, рассказчик отвечает: «Теперь я говорю тебе, что в грядущие дни бедняки смогут стать лордами, хозяевами и бездельниками; и часто так и будет. видно, что они сделают это; и даже по этой причине их глаза будут ослеплены для ограбления себя другими, потому что они будут надеяться в своих душах, что каждый сможет жить, чтобы грабить других: и это будет саму гарантию всех законов и правил в те дни ».
Можно провести параллель с близким современником романа -Янки из Коннектикута при дворе короля Артура (1889) по Марк Твен. В отличие от романа Твена, в котором раннесредневековая Англия как жестокий и хаотичный Темные времена, Моррис изображает Средний возраст в позитивном свете, рассматривая это как золотой, хотя и короткий период, когда крестьяне были зажиточными и счастливыми, а гильдии защищали рабочих от эксплуатации. Это позитивное изображение средневекового периода - повторяющаяся тема в литературном и художественном творчестве Морриса, от в основном пасторальной и ремесленной экономии прозаических романов до его аналогичного мечтательного видения утопического будущего Британии. Новости из ниоткуда (1889).[4]
История публикации
История изначально была опубликована в серийном формате в социалистическом еженедельнике Содружество, 13 ноября 1886 г. - 22 января 1887 г. Книга появилась в 1888 г.
Келмскотт, Моррис частная пресса, опубликовано в 1892 г., Сон Джона Болла и королевский урок.[5]
Смотрите также
- Янки из Коннектикута при дворе короля Артура (1889) по Марк Твен
- Оглядываясь назад (1888), автор Эдвард Беллами
Сноски
- ^ а б Фруассар, хотя и не сочувствует повстанцам, дает подробный, хотя и воображаемый (см. Dobson, R.B. Крестьянское восстание 1381 г., (Macmillan, 2-е изд, стр. 369)), счет проповеди Болла.
- Et, se venons tout d'un père et d'uneme, Адам и Ева, en quoi poent il dire ne monstrer que il sont mieux signeur que nous, fors parce que il nous font gaignier et laborer ce que il despendent? Il sont vestu de velours et de camocas fourés de vair et de gris, et nous sommes vesti de povres draps. Il ont les vins, les espisses et les bons pains, et nous avons le soille, le retrait et le paille, et buvons l'aige. Il sejour et les biaux manoirs, et nous avons le paine et le travail, et le pleue et le vent as лагеря, et faut que de nous viengne et de nostre labeur ce dont il tiennent les estas.
- Если все мы произошли от отца и матери-одиночки, Адама и Евы, как они могут утверждать или доказывать, что они господствуют больше, чем мы, кроме как заставляя нас производить и увеличивать богатство, которое они тратят? Они одеты в бархат и камлет обшит белкой и горностаем, а мы идем в грубой ткани. У них есть вина, специи и хороший хлеб: у нас есть рожь, шелуха и солома, и мы пьем воду. У них есть приют и покой в своих прекрасных поместьях, а у нас есть лишения и тяжелый труд, ветер и дождь на полях. И от нас должно исходить из нашего труда то, что держит их в роскоши.
- Et, se venons tout d'un père et d'uneme, Адам и Ева, en quoi poent il dire ne monstrer que il sont mieux signeur que nous, fors parce que il nous font gaignier et laborer ce que il despendent? Il sont vestu de velours et de camocas fourés de vair et de gris, et nous sommes vesti de povres draps. Il ont les vins, les espisses et les bons pains, et nous avons le soille, le retrait et le paille, et buvons l'aige. Il sejour et les biaux manoirs, et nous avons le paine et le travail, et le pleue et le vent as лагеря, et faut que de nous viengne et de nostre labeur ce dont il tiennent les estas.
- ^ Claverhouse, в Вальтер Скоттс Старая смертность (1816), гл. 35.
- ^ Лосось. «Переоценка» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 11 декабря 2013 г.. Получено 9 декабря 2013.
- ^ Бык, М (2005) Средневековое мышление: введение в изучение средневековья Лондон: Пэлгрейв ISBN 978-1-4039-1294-7
- ^ Урок короля это рассказ, основанный на жизни Матиас Корвинус, Король Венгрии.
внешняя ссылка
- Сон Джона Болла, сканированные иллюстрированные книги из Интернет-архив и Проект Гутенберг