WikiDer > Немного чая, немного поболтаем

A Little Tea, a Little Chat
Немного чая, немного поболтаем
Немного чая, немного поболтать.jpg
Первое издание
АвторКристина Стед
СтранаАвстралия
Языканглийский
ЖанрЛитературная фантастика
ИздательХаркорт Брейс
Дата публикации
1948
Тип СМИРаспечатать
Страницы394 стр.
ПредшествуетЛетти Фокс: ее удача 
С последующимЛюди с собаками 

Немного чая, немного поболтаем (1948) - роман австралийского писателя Кристина Стед.[1]

Схема рассказа

Роберт Грант средних лет живет в Нью-Йорке в 1941 году. Он живет по своим собственным правилам и всегда находится в поисках новых женских завоеваний, которых он пытается соблазнить «чаю, болтаем». Его жизнь продолжается до тех пор, пока он не встречает Барбару, 32-летнюю красивую женщину, которая ему очень подходит.

Критический прием

Рецензент в Киркус Обзор нашел в книге мало интереса: «Только самые фанатичные последователи этого автора смогут назвать ее до последней капли, другие, менее предвзятые, откроют для себя столь же порочные портреты современных типов, какие только можно представить».[2]

Пол Шеллинджер в Энциклопедия романа была гораздо более восторженной: «В центре интереса Стеда к экспериментам и изменениям лежит ее интерес к истории. Ее статьи показывают, что она усердно исследовала предысторию каждого романа. Ее герои движутся через коррумпированный мир 20-го века, особенно мир 1930-е и 1940-е годы. Это мир, в котором возможность реформы или революции была уничтожена, оставив идеалистов разыгрывать часто бессознательное лицемерие. Интерес Стеда к "живому человеку" приводит ее к потрясающе оригинальной теме; ее рассказ черного рынка в Нью-Йорке во время Второй мировой войны в Немного чая, немного поболтаем (1948), например, не имеет исторических параллелей ».[3]

В эссе, посвященном «эгоистичным монстрам» Стеда, Мария Слоггетт заключает: «... характеристика Гранта является результатом полифонического проекта Стеда: она позволяет его голосу выражаться свободно и без какой-либо цензуры. Автор никоим образом не близок к персонажа в том смысле, что они могут быть ошибочно приняты друг за друга. Было также продемонстрировано, что доминирование Гранта призвано указывать на его монологический характер. Этот сознательный прием со стороны автора отклоняет любое предположение о том, что трудности текста : его повторяемость, утомительность и одиозность характерны для авторского стиля. Хотя один голос может доминировать, но это не авторский, факт, который подчеркивает дистанцию ​​автора и цель объективности в изображении Гранта ».[4]

Смотрите также

использованная литература