WikiDer > Авраам Алевейн
Авраам Алевейн (16 октября 1664 г., Амстердам - 4 октября 1721 г., Батавия, Голландская Ост-Индия) был юрист и в свое время уважаемый поэт, который отличался от своих современных поэтов, о чем свидетельствует его Zede- en Harpzangen, которая вышла в третий раз в кварто в 1713 г. Но особенно ценным он себя проявил как автор комедий. Его пьеса состоит из:
- Амариллис, игра со счастливым концом, Амстердам, 1693 год.
- Hardersspel. Амстердам, 1699 г.
- Hardersspel в честь кукурузы. Пруимер. Амстердам, 1702 год.
- De bedrooge woekeraar, комедия. Амстердам, 1702 год.
- Латона, де Верандер дер Бурен в Кикворшене. Амстердам, 1703 г., иллюстрировано.
- Филиппин, г-н Коппелаар, комедия. Амстердам, 1707 год.
- Beslikte Swaantje en drooge Fobert, de Boere rechtbank, комедия. Амстердам, 1715 год.
- De Puiterveensche Helleveeg, из beslikte Swaantje aan den tap, комедия. Амстердам, 1720 г.
- Ян Лос, из den bedroogen Oostindievaer, комедия. Амстердам, 1721 г.
- Орфей Хеллеваарт на Эвридике, музыкальный спектакль. Амстердам. проиллюстрировано.
Стиль всех этих пьес естественный, свободный и плавный, но некоторые выражения несколько грубоваты, из-за чего их больше не играют. Он также умел, когда испытуемому нужно было выразиться с силой. Кроме того, он оставил нам работу в рукописной форме, которая вместе с рисунками к иллюстрациям была полностью готова к публикации; он был найден в богатой коллекции книг поэтов Нижнего Голландии, принадлежащей C.P.E. Робиде ван дер Аа, и называется: A. Alewyns Simmebeelden, bestaande in 22 prenten, door den schrijver uitgevonden, wijders Door denselven met vaarzen en zedekundige redeneeringen op yder prent toepasselijk verrijkt, en verders gestoffeerd met veele aanmerkelijke en gedenjke en gedenkwaen zijnde de prenten in koper gesneden door Питер ван Берген. (A. Alewyns Simmebeelden, с 22 иллюстрациями, изобретенными автором, обогащенными стихами и рассуждениями о приличиях на каждой иллюстрации, а также множеством замечательных и запоминающихся древних историй и изречений, взятых у известных заслуживающих доверия писателей и проповедников с выгравированными иллюстрациями в меди Питер ван Берген.Последнее предложение, похоже, указывает на то, что публикации помешала только смерть Алевейна, поскольку он даже нанял гравера. Проза в этом произведении показывает великое литературное знание писателем, веселье и изобретательность, в то время как стихи под каждой иллюстрацией, каждый раз изображающей обезьян в качестве главных героев, не являются недостойными свидетелями его поэтических способностей. Кроме того, вместе с Ж. Колле он адаптировал Tesóuro dos Vocábulos das dúas Linguas, Portuguéza e Flamenga. Woordenschat der twee Taalen, Portug. et Nederd. Амстердам 1718. 8o. (Словарь двух языков, португальского и голландского).
Рекомендации
Эта статья включает текст, переведенный из статьи "Авраам Алевин" в Biographisch woordenboek der Nederlanden, публикация сейчас в всеобщее достояние.