WikiDer > Агата Тушинская
Агата Тушинская | |
---|---|
2009 | |
Родившийся | Варшава, Польша | 25 мая 1957 г.
Род занятий | Поэт, писатель, журналист |
Язык | Польский |
Национальность | Польский |
Агата Тушинская (родился 25 мая 1957 г.) Польский писатель, поэт и журналист.
биография
Дочь Богдан Тушинский, спортивный репортер и историк, и журналист Галина Пшедборска, Агата Тушинская закончила престижную Академию драматического и театрального искусства в Варшаве по специальности история драмы. Она получила степень доктора гуманитарных наук в Институте искусств Польская Академия Наук. В 1987–1992 гг. Работала преподавателем в Институте литературных исследований. В 1996–1998 годах она читала лекции в Центре журналистики в Варшаве, а с 2001 года читала курсы репортажа и истории литературы в Варшавском университете. С 2011 года сотрудничает с Институтом репортажей в Варшаве.
Свою литературную карьеру в периодических изданиях о культуре она начала как автор статей о театре, совмещая ее с интересом к биографии и литературным репортажем. Она дебютировала в 1990 году, выпустив биографию варшавской актрисы Марии Вишновской в конце века.[1] В том же году она издала книгу Русские в Варшаве,[2] в Литературном институте в Париже, рассказывая о жизни и культуре порабощенной столицы в условиях русской оккупации. В 1994 году она издала книгу Певица: Пейзажи памяти,[3] биография нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше и пишущего на идише. Тушинская собирала материалы для этой книги в США, Израиле, Франции, а также в польских городах и деревнях. Книга, многократно переиздававшаяся в Польше, издавалась также в США и Франции.
Тушинская продолжила свой интерес к исчезающему миру польских евреев в томе израильских отчетов. Портреты с Польшей на заднем плане,[4] также опубликован во французском переводе. Признания искусительницы[5] - воспоминания Ирены Кшивицкой, писательницы и феминистки, автора «Литературных новостей» и давнего друга Тадеуша Боя-Зеленского - это книга, которую Тушинская написала в крошечном городке недалеко от Парижа, где Кшивицка жила с середины 1960-х годов. В своей следующей книге Долгая жизнь соблазнительницы,[6] опубликовано в 1999 г. Тушинская вернулась к рассказу Кшивицкой после ее смерти.
Семейная история страха,[7] Бестселлер Тушинской, выпущенный в марте 2005 года и номинированный на Премию Медичи, представляет собой драматическую и сложную историю о судьбе ее польских и еврейских предков. Здесь автор объединила свой опыт написания биографий с личной документальной литературой - жанром, который редко используется в Польше. В мае 2016 года книга была издана Knopf на английском языке.
История ее борьбы с раком мужа - предмет Упражнения на потерю,[8] очень личная книга Агаты Тушинска (2007), также опубликованная на французском (Grasset, 2009) и корейском (2012) языках.
Наиболее противоречивым из ее литературных произведений является Обвиняемый: Вера Гран (Wydawnictwo Literackie, 2010)[9][10] - рассказ певца из Варшавского гетто, обвиненного в сотрудничестве с немцами. Книга, основанная на беседах с Гран, дополненных рассказами и мнениями свидетелей, документами, архивами и свидетельскими показаниями в суде, стала многоплановым трактатом о трагических решениях, их моральных последствиях и цене, которую нужно заплатить за спасение. "Обвиняемый" был издан в ряде стран: Франции, Испании, Италии, Нидерландах, Греции, Израиле и в США издательством Knopf-Randomhous-Bertelsmann Publishers. Она была выпущена в Германии компанией Suhrkamp / Insel в марте 2013 года. В 2015 году книгу опубликовал словенский Modrijan, а также македонское издательство Antolog. Рассказ о Вере Гран также доступен в аудио-издании на польском языке.
Tyrmandowie. Римляне американские последняя публикация Тушиньской. В нем рассказывается о последнем периоде жизни Тырманда, автора книги Злы (опубликовано на английском языке как Человек с белыми глазами) вместе со своей женой-американкой - Мэри Эллен Фокс. Почти сотня никогда ранее не публиковавшихся писем Тырманда завершает воспоминания о вдове, показывая совершенно невидимое лицо плейбоя с реки Вислы.
В ноябре 2013 г. Диалог опубликовал драму Wiera в соавторстве с Ежи Журек.
В Жених Бруно Шульца (Wydawnictwo Literackie, 2015) она представляет необыкновенную литературную историю, соединяющую драматические элементы любви и войны. На этот раз ее вдохновила Юна, Юзефина Шелинска, единственная женщина, которой Бруно Шульц сделал предложение. Книга была номинирована на Prix Médicis и Prix Femina 2015. Она была переведена на французский, македонский и украинский языки.
Джамникариум (Wydawnictwo MG, 2016) - о таксах и их знаменитых владельцах, а также для любителей такс.
Багам особисты. По Марку - это полифонический рассказ о поколении послемартовских эмигрантов, которые покинули Польшу с «проездным документом», в котором указано, что его владелец больше не является гражданином страны. Это история взросления, дружбы, потери родины и начала новой жизни в качестве эмигранта. Написано в соавторстве с участниками семинара Дома собраний истории: Доротой Барчак-Перфиковской, Гражиной Латос, Эльжбетой Стшалковской и Виолой Вейман.
Новейший Mama Zawsze Wraca Основанная на воспоминаниях пережившего Холокост, это трогательная история девушки, которая много месяцев пряталась в Варшавском гетто. Прекрасно иллюстрированная Ивоной Хмелевской, книга - свидетельство спасительной силы любви и воображения.
Вездесущий персонаж этой и других книг Тушинской - ПАМЯТЬ, ее болезненные связи, таинственные формы, переменные проявления.
Bibliothèque Braille Romande из Женевы напечатала шрифтом Брайля следующие книги Тушинской: «Обвиняемый: Вера Гран», «Семейная история страха» и «Упражнения на потерю».
Наряду с биографией и репортажем Агата Тушинская занимается написанием стихов. Она является автором шести сборников стихов, последний из которых, Надежда 2, вышел зимой 2010 года. Ее стихи были опубликованы на английском, французском, иврите, испанском и русском языках.
Она вносит свой вклад в Исторические тетради, Литературные тетради, Tygodnik Powszechny, Borderlands и Одра и сотрудничал с Парижской культурой. Член Ассоциации польских писателей, ПЕН-клуба и ZAIKS, стипендиат Колумбийского университета, Фонда Фулбрайта, МакДауэлла, Ледиг-Ровольта, Фонда Костюшко, Яд Вашем и Американского еврейского архива. Обладатель премии ПЕН-клуба им. Ксавьера Прушинского за выдающиеся достижения в области документального и игрового кино. В 2015 году Тушинская была награждена серебряной медалью Gloria Artis. В 2016 году - канадская еврейская литературная премия в категории литературы о Холокосте за «Семейную историю страха».
Работает
- 1980 - Рысование
- 1990 - Я знаю список, Варшава: Oficyna Poetów
- 1990 - Мария Вишновская, Варшава: WAiF
- 1992 - Rosjanie w Warszawie, Варшава: промежуточный
- 1992 - Wyznania gorszycielki. Pamiętniki Ireny Krzywickiej, Варшава: Чительник
- 1993 - Zamieszkałam w ucieczce, Люблин: Креси
- 1993 - Kilka portretów z Polsk w tle. Reportaże izraelskie, Гданьск: Marabut
- 1994 - Певица. Pejzae pamięci, Гданьск: Марабут
- 1996 - Wygrać każdy dzień, Варшава: Диана
- 1997 - Adresat nieznany, Варшава: Диана
- 1999 - Długie życie gorszycielki. Losy i Свят Ireny Krzywickiej, Варшава: Искры
- 2001 - На cudzych brzegach, Варшава: Диана
- 2001 - Ленчица, Варшава: Диана
- 2003 - Мария Вишновская. Jeśli mnie kochasz - zabij !, Варшава: Wydawnictwo Książkowe Twój Styl
- 2004 - Miejsce przy oknie, Варшава: Wydawnictwo Nowy wiat
- 2005 - Родзинна история ленку, Краков: Wydawnictwo Literackie
- 2007 - wiczenia z utraty, Краков: Wydawnictwo Literackie
- 2009 - Кшивицка. Długie życie gorszycielki (расширенное издание), Краков: Wydawnictwo Literackie
- 2010 - Оскарона: Вьера Гран, Краков: Wydawnictwo Literackie
- 2010 - Надзея 2, Люблин: Брама Гродзка - Театр НН
- 2012 - Тырмандове. Римляне американские, Варшава: Wydawnictwo MG
- 2013 - Wiera. Dramat w sześciu obrazach, Варшава: Dialog 684
- 2015 - Narzeczona Schulza, Краков: Wydawnictwo Literackie
- 2016 - Jamnikarium, Варшава: Wydawnictwo MG
- 2018 - Багаж особисты. По Марку, Варшава: Dom Spotkań z Histori
- 2020 - Mama zawsze wraca: Варшава: Wydawnictwo Dwie Siostry, иллюстрации: Ивона Хмелевска
Переводы
английский
Утраченные пейзажи: В поисках Исаака Башевиса Зингера и евреев Польши (Певица. Pejzae pamięci). перевод Мэдлин Левин. Нью-Йорк: Уильям Морроу 1998Вера Гран - Обвиняемый (Оскарона: Вьера Гран). пер. с французского Шарля Руаса. Нью-Йорк: Кнопф. Random House, Inc., 2013 г.Семейная история страха (Родзинна история ленку). пер. с французского Шарля Руаса. Нью-Йорк: Кнопф. Random House, Inc., 2016 г.
Чешский
Краины памети (Певица. Pejzaże pamięci), пер. Власта Дворацкова. H&H Vysehradska s.r.o., 2006 г.
Французский
Les Ученики де Шульца (Uczniowie Schulza), пер. М. Карлье, Дж. Эрхард. Париж: Нуар-сюр-Блан 2000Певица. Paysages de la Memoire (Певица. Pejzaże pamięci), пер. Жан Ив Эрхель. Париж: Нуар-сюр-Блан 2002Une histoire familiale de la peur (Родзинна история ленку), пер. пользователя Jean-Yves Erhel. Париж: Éditions Grasset & Fasquelle 2006Упражнения де ла перте (Ćwiczenia z utraty), пер. Жан-Ив Эрхель. Париж: Éditions Grasset & Fasquelle 2009L'Accusée: Wiera Gran (Оскарона: Wiera Gran), пер. Изабель Жаннес-Калиновски, Grasset & Fasquelle 2011Невеста Бруно Шульца (Narzeczona Schulza), перевод Изабель Жаннес-Калиновски, Grasset & Fasquelle 2015Сотрудники дел (Багам особисты), пер. Изабель Жаннес-Калиновски, Éditions de l'antilope 2020
Немецкий
Die Sängerin aus dem Ghetto, пер. от француженки Ксении Остхельдер, Зуркамп / Инсель, 2013 г.
Греческий
Оскарона: Вьера Гран, пер. Томас Скассис, Рэйчел Капон 2011
испанский
La cantante del gueto de Varsovia. Wiera Gran, la acusada (Оскарона: Wiera Gran), пер. Иньиго Санчес Панос, Елена-Мишель Кано, Мадрит: Alianza Literaria, 2011
Корейский
Ćwiczenia z utraty, DD World, 2011
нидерландский язык
Вера Гран. De zangeres van het getto van Warschau. перевод Лисбет ван Нес, De Bezige Bij, Амстердам, 2011 г.
Итальянский
Wiera Gran. L'accusata. перевод Маргарита Ботто, Джулио Эйнауди, 2012
иврит
Вера Гран, пер. из французского Arieh Uriel, Kinneret, 2012
словенский
Обтозена, пер. Татьяна Ямник, Модрижан, 2015
македонский
Obwinieta: Wjera Gran [Оскарона: Вьера Гран], пер. Милица Миркуловская, Скопье: Антолог, 2015Narzeczona Schulza, пер. Милица Миркуловская, Скопье: Антолог, 2016
украинец
Narzeczona Schulza, пер. Вера Мениок, Черневице: Wydawnictwo 21, 2018
Рекомендации
- ^ Drawicz A., Лучшее за год, Варшавский голос, 1990 20 9
- ^ Зелински Я., Wystrzelano wszystkie wroble w Warszawie, Gazeta Wyborcza 1990 № 275 с.9
- ^ Джошуа Хенкин (15 марта 1998 г.). "Утраченные пейзажи: В поисках Исаака Башевиса Зингера и евреев Польши - Рецензия на книгу ». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Tygodnik Powszechny 1993 № 24 с. 9.
- ^ Варшавский голос 1989 г. № 32 стр.8
- ^ Mizuro M., www.czytelnia.onet.pl, 01.09.2006, получено 24.03.2012.
- ^ Ольшевски М., www.wyborcza.pl, 2005-03-02, получено 24.03.2012.
- ^ Бониковска М., www.gazetagazeta.com, 14 сентября 2007 г., дата обращения 24 марта 2012 г.
- ^ Алиса Ферни (13 января 2011 г.). "Wiera Gran, celle qui n'a jamais quitté le ghetto". Le Figaro.
- ^ Трейси МакНиколл (20 февраля 2011 г.). "Певец, не оправданный обвинениями". Newsweek.
Библиография
- Берес С., Historia literatury polskiej w rozmowach XX-XXI w., WAB, Варшава 2005, ISBN 83-88221-75-2
- Цеслар А., Kobieta metafizyczna, rozmowy Artura Cieślara, Wydawnictwo Inanna, Варшава 2005, ISBN 83-920015-1-6;
- Грол Р., Эмберс Сияние. Антология современной поэзии польских женщин (1981–1995), Host Publications, Inc., Остин, Техас, 1996 г., ISBN 0-924047-15-1;
- Джочимек Р., W zwierciadle biografii. Współczesna polska biografia literacka na przykładzie utworów Joanny Siedleckiej, Agaty Tuszyńskiej, Barbary Wachowicz, Oficyna Wydawnicza RYTM, Варшава 2004, ISBN 83-7399-026-7;
- Lexique nomade: Assises du roman, Le Monde, Вилла Жилле, ISBN 978 2 267020977;
- Молисак А., Pisarze polsko-ydowscy XX в. Przyblienia, Dom Wydawniczy ELIPSA, Варшава 2006 г., ISBN 83-7151-750-5
- Raconter l’Histoire. Textes reunis в presentes par Alexandre Prstojević, Издательство L'Improviste 2009, ISBN 978-2-913764-39-2;
внешняя ссылка
- Агата Тушинская - Официальный веб-сайт