WikiDer > Ай Цин
Ай Цин | |
---|---|
Ай Цин в Париж, Франция, 1929 | |
Родное имя | 蔣正涵 |
Родившийся | Цзян Чжэнхань 27 марта 1910 г. Деревня Фантяньцзян, Цзиньхуа округ, Чжэцзян провинция, Китай |
Умер | 5 мая 1996 г. Пекин, Китай | (86 лет)
Псевдоним | Эцзя (莪 加) Кеа (克阿) Линби (林 壁) |
Род занятий | поэт |
Язык | Китайский |
Альма-матер | Китайская Академия Искусств |
Период | 1936–1986 |
Супруг | Гао Инь |
Дети | Ай Сюань, Ай Вэйвэй |
Ай Цин (Китайский: 艾青; пиньинь: Ай Цин; Уэйд – Джайлз: Ай Цин, 27 марта 1910 г. - 5 мая 1996 г.), род. Цзинь Чжэнхан (Китайский: 蒋正涵; пиньинь: Цзинь Чжэнхан) и оформлен Jiǎng Hichéng (Китайский: 蒋海澄; пиньинь: Jiǎng Hichéng), рассматривается некоторыми[ласковые слова] как один из лучших современных Китайский поэты. Он был известен под своим псевдонимы Линби (Китайский: 林 壁; пиньинь: Линби), Kè'ā (Китайский: 克阿; пиньинь: Kè'ā) и Éjiā (Китайский: 莪 伽; пиньинь: Éjiā).
Жизнь
Ай Цин родился в деревне Фаньтяньцзян (贩 田 蒋), Цзиньхуа округа в восточной части Китая Чжэцзян провинция. После поступления в Ханчжоускую художественную школу Сиху в 1928 году по совету директора Линь ФэнмяньСледующей весной он уехал за границу и учился в Париже. С 1929 по 1932 год во время учебы во Франции, помимо изучения искусства Ренуар и Ван Гог, философия Кант и Гегель, он также изучал современных поэтов, таких как Маяковский и особенно находился под влиянием бельгийского поэта Верхарен.
После возвращения в Шанхай, Китай в мае 1932 года, он присоединился к Китайской ассоциации художников левого крыла и был арестован в июле за выступление против Гоминьдан. Во время заключения Ай Цин перевел стихи Верхарена и написал свою первую книгу. Даянхэ - Моя няня (大 堰河—我Я保姆), "Рид-флейта" (芦 笛) и «Париж» (巴黎). В конце концов его освободили в октябре 1935 года.
После начала Вторая китайско-японская война в 1937 году Ай Цин писал "Снег падает на землю Китая" (雪落 在 中国 的 土地 上) после прибытия в Ухань для поддержки военных действий. В 1938 году он переехал в Гуйлинь стать редактором Guixi Daily газета. В 1940 году он стал деканом китайского факультета в г. Чунцин Университет Юйцай.
В 1941 году он переехал в Яньань,[1] и присоединился к Коммунистическая партия Китая в следующем году - с 1949 г. - в комитетах культуры.[2]Он был редактором Поэзия Журнал, и помощник редактора Народная литература.[3]
Однако в 1957 г. Антиправое движение, он защищал Дин Лин[4] и был обвинен в «правизне». Его сослали на фермы в Северо-Восточный Китай в 1958 г. и был переведен в Синьцзян в 1959 г. коммунистическими властями. В период Культурная революция его заставляли ежедневно убирать коммунальные туалеты в своей деревне, где проживало около 200 человек, - физически тяжелая работа, которую он должен был выполнять в течение пяти лет, а затем ему было за 60. Согласно рассказу его сына Ай Вэйвэй, он потерял зрение на один глаз из-за недостатка питания.[5] Ему не разрешили опубликовать свои произведения Возвращение песни(《归来 的 歌》) и Ода свету(《光 的 赞歌》), пока он не был восстановлен в 1979 году. В 1979 году он был заместителем председателя Ассоциации китайских писателей.
Он совершил вторую поездку во Францию в 1980 году, а в 1985 году президент Франции. Франсуа Миттеран присвоил ему звание командующего Орден искусств и литературы.
Семья
Он отец известного китайского художника и активиста. Ай Вэйвэй, которые также участвовали в разработке Пекинский национальный стадион, и художник Ай Сюань. От второй жены у него было две дочери.[1]
Псевдоним
В 1933 году, когда его пытали и заключили в тюрьму Гоминьдан и пишет свою книгу Река Даан - Моя няня, пошел писать свою фамилию (Цзян, 蒋), но остановился на первом компоненте «» из-за своей горечи к KMT лидер Чан Кай-ши. Он возмущался тем, что у него одна и та же фамилия (Цзян / Чан), и просто вычеркнул остальную часть символа знаком «X».[6] Это китайский иероглиф ài (艾), а поскольку остальная часть его имени, Хой Ченг означало прозрачность моря, это подразумевало цвет прозрачной воды цинг (青, бирюзовый, синий или зеленый), поэтому он взял псевдоним Ай Цин.
Работает
- Kuangye (1940; «Дикость»)
- Сян Тайян (1940 «К Солнцу»)
- Beifang (1942; «Север»)
- Guilai de Ge (1980; «Песня о возвращении»)
- Ай Цин цюаньцзи («Полное собрание сочинений Ай Цин») в 1991 году.
Работает на французском
- Le chant de la lumière «Гуан де Занге» 光 的 赞 歌, редактор, переводчик Нг Йок-Сун. Эд. les Cent fleurs, 1989
- De la poésie; Du poète / Ай Цин «Шилун» 诗 论, переводчик Шанталь Чен-Андро, Ван Зайюань, Баллоухи, Центр научных исследований Парижского университета VIII, 1982 г.
- ''Стихи / Ай Цзин, редактор, переводчик Катрин Виньяль. Публикации orientalistes de France, 1979.
- Le récif: стихи и басни / Ай Цин, редактор, переводчик Нг Йок-Сун. Эд. les Cent fleurs, 1987[7]
Работает на английском
- Юджин Чен Еоян (редактор), Избранные стихотворения Ай Цин, Издательство Индианского университета, 1982 г.
Антологии
- Эдвард Морин, Фанг Дай, изд. (1990). Красная азалия: китайская поэзия времен культурной революции. Перевод Эдварда Морина; Фанг Дай; Деннис Динг. Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-1320-8.
- Джозеф С. М. Лау; Говард Голдблатт, ред. (2007). Колумбийская антология современной китайской литературы. Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-13841-3.
Рекомендации
- ^ а б Ли Хун Чой (2005). Пионеры современного Китая: понимание непостижимого китайца. World Scientific. ISBN 978-981-256-618-8.
- ^ "Ай Цин (китайский поэт) - онлайн-энциклопедия Британника". Britannica.com. Получено 2012-08-05.
- ^ Тони Барнстон; Чоу Пинг, ред. (2010). Якорная книга китайской поэзии. Random House Digital, Inc. ISBN 978-0-307-48147-4.
- ^ «Ай Цин, китайский поэт». FileRoom.org. Архивировано из оригинал на 2004-05-30. Получено 2012-08-06.
- ^ Обрист, Ганс Ульрих (2011). Говорит Ай Вэйвэй. Лондон: Пингвин. С. 73–4. ISBN 978-0-241-95754-7.
- ^ Гонг Му (1991). 新詩 鑑賞 辭典 [Лексикография признания современной поэзии] (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское лексикографическое издательство. п. 366. ISBN 7-5326-0115-3.
为了 躲过 敌人 的 注意 , 我 就 根据 本名 蒋海澄 的 谐音 第 一次 用 了 «艾青» 这个 笔名 [Чтобы избежать внимания врагов, я получил псевдоним «Ай Цин» от моего имени при рождении]
- ^ "Ouvrages de référence et étude thématique" (PDF). Получено 2012-09-20.
дальнейшее чтение
- Китайские писатели о письме с участием Ай Цин. Эд. Артур Зе. (Издательство Тринити-Университета, 2010).
- Нильс Йоран Давид Мальмквист, изд. (1989). Избирательный путеводитель по китайской литературе, 1900-1949: Поэма. Брилл. ISBN 978-90-04-08960-0.
Портрет
- Ай Цин. Портрет Кун Кай Мина в Портретной галерее китайских писателей (Библиотека Гонконгского баптистского университета).
Источники
- Колумбийская энциклопедия
- Некролог (На французском)
- asiaweek.com Некролог
- Музей Ай Цин (на китайском)