WikiDer > Мемориал Алексиса Киви

Aleksis Kivi Memorial
Мемориал Алексиса Киви
Алексис Кивен muistopatsas
Мемориал Алексиса Киви находится в Хельсинки (материк).
Мемориал Алексиса Киви
Расположение статуи в Хельсинки
Координаты60 ° 10′18,05 ″ с.ш. 024 ° 56′38.08 ″ в.д. / 60,1716806 ° с. Ш. 24,9439111 ° в. / 60.1716806; 24.9439111Координаты: 60 ° 10′18,05 ″ с.ш. 024 ° 56′38.08 ″ в.д. / 60,1716806 ° с. Ш. 24,9439111 ° в. / 60.1716806; 24.9439111
РасположениеЖелезнодорожная площадь Хельсинки
ДизайнерВяйнё Аалтонен
МатериалБронза
Дата завершения1938
Интернет сайтОфициальный веб-сайт

В Мемориал Алексиса Киви (Финский: Алексис Кивен muistopatsas) - статуя, посвященная финскому автору Алексис Киви (1834-1872), дизайн и скульптура Вяйнё Аалтонен.[1]

История

Открытая 10 октября 1938 года бронзовая статуя находится в Железнодорожная площадь Хельсинки, напротив Финский национальный театр. Статуя, как и большая часть общественных работ Хельсинки, принадлежит и поддерживается Художественный музей Хельсинки.[1] Скульптура изначально была выбрана на конкурсе; Представление Аалтонена изначально было более абстрактным. кубист часть, но отборочная комиссия выбрала его с оговоркой, что он изменит дизайн статуи, чтобы она выглядела более реалистично.[нужна цитата]

Описание

На мемориале изображена полная (даже меланхоличная) Киви, сидящая в кресле. На стуле размещены рельефы, вдохновленные тремя работами Киви: Sydämeni laulu, Кейну и Seitsemän veljestä pakenee Impivaarasta. На спинке стула расположены две строфы из его стихотворения: Ikävyys («Меланхолия»):[примечание 1]

Mi ikävyys,
mi hämäryys sieluni ympär
куин сыксы-илтаинен аутиол маал?
Турха вайва талла,
turha ompi taistelo
ja kaikkisuus maailman, turha!

En Taivasta
mä tahdo, en yötä Gehennan,
enp 'enään neitosta syliini suo.
Осани напрасно olkoon:
tietämisen tuskast pois.
kaik 'äänetön tyhjyys olkoon.

Какой ужас дорогой,
какой сумрачный мрак нависает вокруг моей души
как канун осени в бесплодной земле?
Все здесь напрасно,
борьба борьба напрасна
вселенская целостность, напрасно!

Без особой радости
хочу я, не гееннан полночь,
Ни одной горничной я снова не возьму в свои объятия.
Моя участь, пусть только она:
вдали от болей познания,
пусть все будет безмолвной пустотой.[примечание 1]

Смотрите также

использованная литература

Заметки

  1. ^ а б Переведено Дуглас Робинсон в Алексис Киви и / как Мировая литература

использованная литература

  • Робинсон, Дуглас, Алексис Киви и / как Мировая литература. Лейден и Бостон: Брилл, 2017.
  1. ^ а б "Алексис Кивен муистопацас / Мемориал Алексиса Киви". Художественный музей Хельсинки. Получено 21 августа 2018.

внешние ссылки