Альфред А. Пулен-младший или же А. Пулен (1938–1996) был американским поэтом, переводчиком и редактором, известным своим переводом Райнер Мария Рилькес Duino Elegies и Сонеты к Орфею. Пулен учился в Колледж Святого Франциска в штате Мэн, Университет Лойолы в Чикаго, штат Иллинойс, и в Университет Айовы Мастерская писателей. Позже он преподавал в качестве профессора в Государственный университет Нью-Йорка в Брокпорте.[1] Его переводческая работа была сосредоточена на переводе стихов с Французский и Немецкий в английский.[1]
Работает
Поэзия
- 1978: Безымянный сад
- 1987: Мгновенный заказ
- 1991: Обитатели пещер: Стихи
- 2001: Избранные стихи (посмертно)
Переводы
- 1994: Эбер, Энн. Дню нет равного, но ночь (Рочестер, штат Нью-Йорк: BOA Editions). ISBN 978-1880238059
- 1988: Эбер, Энн. Избранные стихи. Перевод А. Пулена-младшего (Торонто: Стоддарт, 1988). ISBN 0-7737-5174-2
- 1975: Рильке, Райнер Мария. Дуинские элегии и сонеты к Орфею перевод Альфреда Пулина младшего (Бостон: Houghton Mifflin Company). ISBN 0-395-25058-7
Рекомендации
Внешняя ссылка