WikiDer > Амарна буква EA 256 - Википедия

Amarna letter EA 256 - Wikipedia
EA 365, прямоугольная буква того же размера, что и Мут-Бахлусоветник EA 256
(расширяемая фотография с очень высоким разрешением)

Амарна письмо EA 256, короче EA 256, каталогизируется под названием Клятвы и отрицания,[1][сомнительный ] один из 350 так называемых Буквы Амарны, принадлежащий официальному переписка датируется серединой XIV в. до н.э. (около 1350 г. до н.э. до 20–25 лет спустя). Первоначальный корпус писем был обнаружен в Эхнатонгород Ахетатон, на полу Бюро переписки фараона; другие были позже найдены, добавив к тексту писем.

Описание

EA 256 - квадрат, в основном плоский глиняная табличка письмо написано с двух сторон; это также написано внизу, вверху (= внизу обеспечить регресс сторона), а последние 3 строки пишутся на левом краю (лицевой), где начало линий на лицевой стороне образует «прямое» поле.

Оборотная сторона буквы (см. Rohl[2]), имеет список городов или связанных с Голанские высоты. Поверхность письма шероховатая (частично размыта?), Или, особенно, на фотографиях обратной стороны, трудно выделить клинопись символы.

Тема письма - местонахождение Айяб, предположительно в Пелла, Иордания (Пихилу букв).

Каждая текстовая строка была написана горизонтальной линией. начертанный под текстовой строкой, а также вертикальная левая полоса (начало текста слева) на лицевой стороне планшета. Письмо содержит 14 (15) линий на лицевой стороне, продолжающихся по нижнему краю таблички и заканчивая строкой 31 на оборотной стороне, оставляя небольшое пространство перед последним краем таблички. По крайней мере, 4 строки с лицевой стороны вторгаются в текст реверса (проявляются в виде перевернутой клинописи в тексте реверса), фактически разделяя реверс на верхнюю половину и нижнюю половину и даже создавая естественный интервал переходить к обратному тексту и рассказу.

Краткое содержание письма

Letter EA 256 автор Mutbaal, сын Лабая, и написано в фараон.

Письмо

Перевод

EA 252,[сомнительный ] письмо два из двух. (Не линейный, построчный перевод и английский с французского.)[3][сомнительный ]

Лицевой:

(Строки 1-4) -Сказать Yanhamu, милорд: Сообщение Мут-Бахлу, твой слуга. Я падаю к ногам моего господина.
(4.3-10)--Как это могло быть сказано в вашем присутствии,1 "Мут-Бахлу сбежал. Он спрятался Айяб?" Как может король Пихилу бегут от комиссара: су-ки-ni короля, его господина?
(10)--(Как) -Царь, Господь, Он - Жив! ("Живые")
(11)--(Как) -Король, Господь, мой - Жив! ("Живые")
(12)--Царь, Господь, Мой - «Если посрамить, ..»
(10-19)--Поскольку король, мой господин, живет, как живет король, мой господин, я клянусь, что Айяба нет в Пихилу. Фактически, он ч [как было в тьме] лд2 В течении двух месяцев. Просто спроси Бен-Элима. Просто спроси Тадуа.

Обеспечить регресс: (начинается со строк 18-19)

(19-28)--Просто спроси Ишуя после он [ro] кровать Шулум-Мардук, Я пошел на помощь Аштарту, когда все города Гару (Голанские высоты) стали враждебными: Удуму, Адуру, Арару, Мешта, Магдалу, Хени-анаби, Sarqu.3 (Хайяну, вместе с Ябилума, был захвачен.)4
(29-35)--Более того, увидев это, после того, как вы отправили мне планшет, Я ему написал - до того, как вы приедете из путешествия, он обязательно приедет в Пихилу. И - я подчиняюсь [вашим] приказам.5--(полный, Аверс и Реверс, строки 1-35)

Аккадский текст

В Аккадский язык текст:[4]

Лицевой:

(Строка 1)--А-на 1.-диш я-Na-Ха-Мне,.. EN-я,..--(К Yanhamu, .. Господь-мой, ..)
(2)----ма,.. ммм-ма 1.-диш Му-uT-Бахлу - (.. 'говорящий', .. "Послание" 1.-Мут-Бахлу- (1.-Mut-dИШКУР))
(3)--ARAD-ка,.. ана 2.-дишGÌR.MEŠ,.. EN-я, .. - (.. Слуга-твой, .. на 2-х ногах (пл), .. Господи-мой, ..)
(4)--являюсь-qut! ... - (.. кланяюсь- (вниз)! ...)
переходить
(4.3)--Ki-я qa-би-ма, - (.. Как "можно (это) сказать",)
(5)--я-на па-ni-ка:.. Цитировать 1.-диш Му-uT-Бахлу-ми, - (.. "в твоем присутствии": .. Цитировать 1.-Мут-Бахлу, )
(6)--в-нет-би-Это 1.-диш А-я-аБ(Айяб)?...Отменить цитату - (.. "спрятался", .. Айяб?...Отменить цитату )
(7)--: -Блеск: Здравствуй-ах-быть-е ки-я в4-нет-би-ту
(8)--LUGAL,.. URUЧисло Пи-Здравствуй-,.. являетсяту,..--(..Король,.. ГородПихилу,.. из,.. )
(9)--па-ni .MEŠ,.. ра-би-ṣí,.. : -Блеск: су-ки-ni- (.. Перед мужчинами (мн), .. комиссар (ы), .. : -Блеск: ["Префект"]! ...)
переходить
(10)--LUGAL-EN-šu,.. Ли-ib-Лу-ут- (.. Царь-Господь-Он! .. "Живой"! ...)
(11)--LUGAL-EN-я,.. Ли-ib-Лу-ут- (.. Король-Лорд-Мой! .. "Живой"! ...)
(12)--LUGAL-EN-я,.. Шум-ма я15-ба-ši- (.. Король-Лорд-Мой! .. Если, .. "позориться"! ...)
(Строка 1) - (Ана Yanhamu,.. ENБелу-я, ..)
(2) - (qabû, .. умма Мут-Бахлу,.. )
(3) - (.. ardu-ka, .. ana 2.-šēpu, .. ENБелу-я, ..)
(4) - (макату! ...)
переходить
(4.3) - (kî "кабу")
(5) - (.. "ina pānu": .. Цитировать1.-Мут-Бахлу, )
(6) - (ин-нэ-би-ит 1.-Айяб?...Отменить цитату )
(7)--(: -Блеск: привет-и-бе-и-ки в4-не-би-ту)
(8) - (... Король, .. ГородПихилу,.. из,.. )
(9) - (.. pānu Men (мн.), .. Rābiṣu, .. : -Блеск: Сакану! ...[5] )
переходить
(10) - (.. LUGAL-ri (ŠÀR-ri / (Šarru)) ENBēlu-šu balāṭu! ..)
(11) - (.. LUGAL-ru ((ŠÀR-ru)) ENBēlu-ia balāṭu! ..)
(12) - (.. LUGAL-ru ((Šarru)) ENБелу-я! ... Шумма, .. Башу! .. ...)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 252, «Клятвы и отрицания»С. 256-257.
  2. ^ Рол, 1995. Фараоны и короли: библейский квест, п. 208.
  3. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 252, «Клятвы и отрицания»С. 256-257.
  4. ^ [1] В архиве 2015-05-04 в Wayback Machine Линейный рисунок, клинопись и аккадский язык, шумерограммы и т. Д., EA 256: аверс и реверс, CDLI no. P270927 (Инициатива Чикагской цифровой библиотеки)
  5. ^ Рейни, 1970. Таблетки El Amarna, 359-379, Глоссарий: Словарь, сакану, с. 55-87, с. 77. Общайтесь с EA 362, строка 69.

дальнейшее чтение

  • Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0)
  • Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Парпола, Симо, Проект корпуса неоасирийских текстов, c 1997 г., Таблицы I - Таблицы XII, Указатель имен, Знаковый лист и Глоссарий - (стр. 119–145), 165 страниц.
  • Рейни, 1970. Таблетки El Amarna, 359-379, Энсон Ф. Рейни, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8, Kevelaer and Neukirchen -Vluyen), 1970, 107 страниц.
  • Рол, 1995. Фараоны и короли: библейский квест, Рол, Дэвид М., c 1995, Crown Publishers, Inc., 426 стр. (Твердая обложка, ISBN 0-517-70315-7)

внешняя ссылка