WikiDer > Амарна письмо EA 86
Амарна письмо EA 86, (глянь сюда [2] ) под названием: Жалоба должностному лицу,[1] довольно умеренная длина глиняная табличка письмо от Риб-Хадда из город-государство Библ (назван Губла в письме) Аманаппе, чиновнику при дворе фараона.
Письмо имеет деградированную поверхность глины; у него также отсутствуют углы и часть стороны. На лицевой стороне планшета не удается легко перевести последние строки лицевой и нижней частей, 18–22 строки (десять процентов от 50-строчного текста). И другие лакуны встречаются по всему переводу.
EA 86 представляет собой глиняную таблетку чрезвычайно овальной формы, подушкообразную (толстую). Он расположен в британский музей, нет. 29804.
EA 86
Нелинейное письмо Морана английский язык перевод (перевод с французский язык):[2]
Лицевой:
- (Строки 1-5) -[Сказать] Ама [наппа]: Послание Риб-Хада [да]. Я падаю [к твоим ногам]. Май Человек, [бог царя], ваш господин, утвердите [свою] честь [в присутствии] царя, вашего господина - (ŠÀR.RI-EN-я).
- (5)--Послушай меня!1
- (5-12)--Война] жестокая, и поэтому пришли с [ith] лучники-(ERIM.MEŠ-число Пи-та-ти) что вы можете взять землю Амурру. День и ni [ght это было плакала2 тебе [ и они видят то, что взято из Миттана очень много.
- (13-17)--[S] о теперь вы [ себя ] не должен [ сказать ], 'Почему ... [...] выходить?'3 Вы сказали [ind] eed, 'Yanhamu послал йо [у] зерно ».4 Вы не слышали? Слуга ... [...]
- (18-22)-- ...5
Обеспечить регресс:
- (23-30)--[ И быть информированным который Ум] ма [ну - вместе со своим мужем Милку] ру - ма [служанка Госпожи] GUBЛА ...] ... [Так поговори с королем [ который ] Это может быть представлен Леди.6 Не удерживать что-либо] назад.
- (31-40)--Кроме того, поговорите с [ король ] так что [зерно], продукт земли Ya [ Рмута ], быть отдано [его слуге], как это было [ранее] дано Самуру, чтобы мы могли сохранить (то есть остаться) в живых до тех пор, пока король г [я думал] в свой город. В течение 3 лет меня постоянно убирают [не очищают] от нашего зерна; нет [вещи], за которую можно было бы платить [за труд].7
- (41-50)--Почему король g [rant] 30 пар [лошадей] и ты себя] брать 10 пары? Если Ты взял],8 взять все их ], но из страны Й [аримута ] позволять зерно будет отдан за [ нас ] есть. [ Или же ] Отправить корабли так что я сам ] может получить [ из ]- (аверс и реверс, с лакуны в основном восстановлено, кроме строк 18-22)
Аккадский текст
Текст: Аккадский язык, суммерограммы, Египетизм и др.[3]
Аккадский:
Лицевой:
Пункт I
- (Строка 1)--[ А-на 1.диш-]- -А-Ма-Na-[-AP-Па,.. qí-bí-ма! ...] - (- (For / (To) Amanappa, .. ("Say") - "Report"! ...)
- (2)--мммма 1.диш-Ri-iB-d- [- ИШКУР ана GÌR.MEŠ-ка ]--(..Сообщение Риб-Хадда, у НОГИ (пл) -ваши, ..)
- (3)--являюсь-qú-ут!... dА-Ма-ООН (а)-(Бог-Амон),.. [ дингир,.. ša ЦитироватьLUGAL-] - (Кланяюсь! ... (Да) Бог Амон, .. (The) -Бог, который (из) ЦитироватьКороль- )
- (4) --— EN—ка,..Отменить цитату ти-ди-ню!..Отменить цитату tėš-ка,.. [ ана па-ni, ..] - (..— Господи - твой, ..Отменить цитату Установить! .. (Провозгласить!) .. Честь-твоя, .. "перед", ..)
- (5)--LUGAL-ри EN-ка!... Ši-мне я-[-ši!... Nu-KÚR, ..] - (Король-Лорд - "Ты"! ... Слушай "меня"! (Услышь "меня")! ... () Война, ..)
- (6)--кал-га!... Ù,.. ка-нас-да qa-[-ду ] - (.. (это) сурово! ... и «побеждающие» «Руки», ..)
- (7)--ERIM.MEŠ-число Пи-ṭá-ти!.. Ù,.. [ ти-ìl-qé! ..] - (.. (of) _ "Армия лучников" (егип. pítati)!.. И возьми!.. )
- (8)--KUR-А-Му-Ri!..(Амурру)!.. Ура-ра (и) Му-ša,.. (..Земельные участкиАмурру!... День и ночь,.. )
- (9)--[ ... ]-ši,.. ана ка-ta5!.. [ ù ], .. (.. (есть) - [Звонок] ред, .. Тебе! .. [И, ..])
- (10)--[ ти-]-iq-та-бу,.. ма-объявление, ма-[-гал, ..] ((они) - «говорят», .. «много», «отлично», ..)
- (11)--[ ми-я-]-му,.. ša ю-ул-qú является-ту, .. (все, .. "что" взято из, ..)
- (12)--[ ša-]-šu-ню,.. ана KUR-Ми-Та-Na!.. [ ù ] (.. "они", .. Земельные участки-Митанни! ... И, ..)
- (1) - (Ана, .. кабо! ...)
- (2) - (умма 1. Риб-Хадда, .. ana šēpu.meš-ka, ..)
- (3) - (макату! .. d-Амон,.. Дингир, .. ša, .. ЦитироватьLUGAL–)
- (4)--(–ENBēlu – ka, ..Отменить цитату id tėš-ka, .. ana pānu, ..)
- (5) - (LUGAL-ri (ŠÀRru) -ENBēlu-ka! ... Šemā iāši! .. (The) nukurtu, ..)
- (6) - (калу! .. Ù, .. кашаду ка-ду, ..)
- (7) - (ERIM.MEŠ-pí-ṭá-ti (Лучник-Армия)! .. Ù leqû, ..)
- (8)--(..KUR Амурру! ... Урру (и) Мушу, ..)
- (9) - ((имеет) - "называется", .. ana kâti! .. ù, ..)
- (10) - (.. qabû, .. mâdu, magal, ..)
- (11) - (mimmu, .. ša leqû ištu, ..)
- (12) - (.. šâšu, .. ana KUR-Миттани! .. [ù, ..])
- переходить:
- (13)--А-ню-ма я-на-на,.. ля-а та-[-водный-бу, .. (.. (Так) когда "сейчас", .. "не" Скажи, ..)
- (14)--[ ù ],.. а-]-ми-ni ту-]-ṣa-на [...] - (.. [И], .. Зачем [выходить]? ..)
- (15)--[ ки-а-]-ма táq-би 1.диш-]-я-аН-Ха-[-А-Ми, ..-- (.. "так" сказал, .. Yanhamu,.. )
- (16)--нас-ši-ir še-я.ЗДРАВСТВУЙ.А ана ка- [- та5 ] - (.. "выдано" (отправлено), .. ЗЕРНО. (мн.), .. "тебе", ..)
- переходить:
- (13) - (.. Anūma (Enūma) inanna (eninna), .. lā qabû, ..)
- (14) - (.. ù, .. ammīni (mīnu) tu-ṣa-na [xx], ..)
- (15) - (.. киам кабу, .. 1.-Yanhamu,.. )
- (16) - (.. uššuru, .. (ŠE.HI.A) Še'u.HI.A (кукуруза, зерно) (мн.), .. ana kâti, ..)
Смотрите также
внешняя ссылка
- Фото: EA 86, аверс, показаны недостающие части (Британский музей).
- Штриховой рисунок, клинопись и аккадский язык, EA 86: аверс и реверс, CDLI нет. P270907 (Инициатива Чикагской цифровой библиотеки)
Рекомендации
- ^ Моран 1987, 1992. Письма Амарны. EA 86, Жалоба должностному лицу, С. 158-9.
- ^ Моран 1987, 1992. Письма Амарны. EA 86, Жалоба должностному лицу, С. 158-9.
- ^ [1] Штриховой рисунок, клинопись и аккадский язык, шумерограммы и т. Д., EA 86: аверс и реверс, CDLI no. P270907 (Инициатива Чикагской цифровой библиотеки)
- Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0)
|
|