WikiDer > Амира и Сэм
Амира и Сэм | |
---|---|
Режиссер | Шон Маллин |
Произведено |
|
Сценарий от | Шон Маллин |
В главных ролях | |
Музыка от | Хизер МакИнтош |
Кинематография | Даниэль Веккьоне |
Отредактировано | Джулиан Робинсон |
Производство Компания |
|
Распространяется | Drafthouse Films |
Дата выхода |
|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Театральная касса | $31,849 |
Амира и Сэм американец 2014 года романтическая комедия сценарий и режиссер Шон Маллин и продюсеры Терри Леонард, Эрих Лохнер и Мэтт Миллер с исполнительными продюсерами Джеймс Понсольдт, Мэг Монтаньино-Джарретт и Питер Собилофф. Установить в Нью-Йорк, фильм про Сэма, американского солдата, и Амиру, нелегального иммигранта из Ирака. Drafthouse Cinemas имеет права на распространение.[1]
В фильме есть несколько сюжетных элементов, включая капитализм, иммиграцию, жизнь после армии и попытки добиться успеха в мире развлечений.[2]
участок
Действие фильма происходит в Нью-Йорк в 2008 г., до Великая рецессия.[2] Сэм Сенека, солдат, служивший в Афганистан и Иракские войны, встречает Амиру Джафари, когда навещает ее дядю, Бассама Джафари, который был иракским переводчиком Сэма. Бассама и Сэма связывают особые отношения из-за того, что они провели вместе на войне. Изначально Амира не доверяет ему, потому что он был американским солдатом, а ее брат был убит бомбой, взорванной американскими войсками на войне. После того, как его уволили с работы охранником за наказание группы грубых людей, двоюродный брат Сэма, Чарли Сенека, просит Сэма помочь ему с незаконными хедж-фондами без ведома Сэма в то время. Амира живет с дядей Бассамом после смерти отца. Она продает контрабандные фильмы на углу улицы, но вынужден бежать после того, как разоренный. Бассам звонит Сэму, чтобы сообщить ему о том, что случилось с Амирой, и просит его позволить Амире остаться с ним. Сэм соглашается и идет в квартиру Амиры и Бассама, чтобы забрать Амиру. Амира говорит Сэму, что не может вернуться в Ирак потому что это стало для нее опасно после того, как ее семья начала помогать американским солдатам, и Бассам пытался объявить ее иждивенкой, но у них были проблемы с судом, поэтому, если Амира будет арестована, она будет депортирована в Ирак как нелегальный иммигрант. Хотя сначала Амира неохотно соглашалась пойти и остаться с Сэмом. Сэм и Амира начинают проводить время вместе, оба учатся наслаждаться обществом друг друга и постепенно начинают влюбляться.
Во время собрания с Чарли и его друзьями по работе Сэм узнает от одного из друзей Чарли, что хедж-фонды Чарли, с которыми он помогал Чарли, могут быть незаконными. Он противостоит Чарли по этому поводу, но Чарли отрицает, что это так. Вернувшись в квартиру Сэма, Сэм и Амира делят кровать, и Амира показывает, что она читала записную книжку анекдотов Сэма, которую он написал, когда Сэм надеялся стать комиком, но не преуспел. После обмена словами они целуются, но не становятся слишком близкими. На следующий день по приглашению Чарли Сэм и Амира посещают вечеринку, которую устраивает Чарли. На вечеринке Сэм с подозрением относится к хедж-фондам Чарли. Тем временем Амира сталкивается с определенной степенью расизма. В частности, от дяди Сэма Ника Сенека, который сказал Сэму, что он был в 4 Всемирный торговый центр когда 11 сентября нападения произошел и наблюдал, как трое его друзей погибли, когда башни-близнецы были сбиты самолетами.
Не желая участвовать в хедж-фондах Чарли и недовольный вечеринкой и гостями, Сэм решает уйти. Чарли пытается остановить его, что приводит к короткой драке между двумя кузенами. Амира пытается вмешаться, но непреднамеренно бьет беременную жену Чарли Клэр Сенеку в суматохе. Сэм и Амира покидают вечеринку и возвращаются в квартиру Сэма. Разделив момент страсти, Сэм и Амира занимаются сексом. На следующее утро приезжают двое полицейских и арестовывают Амиру, говоря, что она обвиняется в нападении на Клэр. Бассам прибывает в полицейский участок, где уже ждет Сэм. Один из полицейских, участвовавших в аресте, сообщает Сэму и Бассаму, что выяснилось, что Амира является нелегальным иммигрантом и будет выпущена под залог завтра, а на следующий день будет депортирована обратно в Ирак. Сэм встречается с Чарли позже, где Сэм говорит ему, что Амира депортируется. Хотя Чарли говорит, что он заставит Клэр снять обвинения, Сэм говорит ему, что уже слишком поздно, и снова спрашивает Чарли о его хедж-фондах.
Чарли раскрывается и подтверждает, что они незаконны, но что он подстроил систему так, чтобы никто никогда не узнал об этом. Позже той ночью Амира звонит Сэму из тюрьмы, признается ему в любви и просит провести с ним последний день. На следующий день Сэм приходит в квартиру Бассама и Амиры, где Бассам говорит, что он возвращается в Ирак с Амирой, чтобы присмотреть за ней, несмотря на протесты Амиры. Бассам просит Сэма уйти, но Амира твердо заявляет, что последний день она проводит с Сэмом. Эти двое выходят и наслаждаются целым днем страсти. В конце дня Амира просит Сэма попытать счастья в стендап-комедии для нее. Он это делает и добивается больших успехов. На сцене Сэм признается в любви к Амире и спрашивает ее. арабский сбежать вместе с ним. Амира соглашается и спрашивает, где, но Сэм отвечает, что ему все равно. На следующий день без помощи Сэма хедж-фонды Чарли не проходят, и Сэм и Амира оставляют записку Бассаму. Сэм и Амира говорят Бассаму, что они уезжают из Нью-Йорка, чтобы быть вместе и избежать депортации Амиры, и что они свяжутся с вами, как только поселятся в другом месте. Бассам счастливо улыбается, понимая любовь Сэма и Амиры и зная, что ему и Амире не придется возвращаться в Ирак. Затем Сэм и Амира покидают Нью-Йорк, надеясь на светлое будущее вместе.
Бросать
Набила Патан из Аль-Арабия написал, что главные герои фильма, Амира и Сэм, придерживаются «нонконформистских» взглядов.[3]
- Амира Джафари (Дина Шихаби) - Мусульманка из Ирака, Амира - нелегальный иммигрант и продает нелицензионные фильмы. Она идентифицирует себя как Американский мусульманин но не строг с исламской религией.[4]
- Она носит химар (хиджаб) с мини-юбками и топами с глубоким вырезом.[3] Этот выбор одежды сделан намеренно, и когда мусульманка, наблюдающая за хиджабом, критикует свой выбор, Амира в ответ говорит ей, что ей нужно заниматься своими делами. Маллин заявил, что эта сцена демонстрирует, что Амира чувствует себя зажатой между американской и иракской культурами и что она не представляет ислам.[5]
- Шихаби иммигрировала в США в 18 лет и начала жить в Нью-Йорке, чтобы стать актрисой; она использовала свой предыдущий опыт культурный шок в ее исполнении в роли Амиры. Ранее она проживала в Саудовская Аравия и Дубай, Объединенные Арабские Эмираты.[3] Она заявила, что ее интересует Амира и Сэм из-за ее собственного прошлого.[6] Шихаби исследовала случаи, когда иракские переводчики пытались приехать в США, чтобы подготовиться к своей роли.[7]
- Эндрю О'Хехир из Салон описывает ее как «дерзкую, непокорную мусульманскую девушку, которая пробует новые роли, которые ей доступны, по крайней мере временно, в Америке».[8] Жаннет Катсулис из Нью-Йорк Таймс описал ее как «красотку с острым языком - наверху в хиджабе, вечеринку внизу - склонную к беспечным нарушениям закона».[9]
- Сэм Сенека (Мартин Старр)
- Он Итальяноамериканец бывший Зеленый берет сержант.[8] В отличие от многих других ветеранов он не страдает пост-травматическое стрессовое растройство (ПТСР).[3] Он теряет работу охранника в многоквартирном доме после того, как намеренно поймал в лифте несколько плохо себя ведущих жильцов. Сэму трудно вписаться в окружающую его американскую культуру.[5] Он также пытается быть стоячий комикс.[2]
- О'Хехир описал его как «интроспективного парня с сухим остроумием» и «как лаконичный как «беллетризованное изображение Крис Кайл в фильме Американский снайпер.[8] О'Хехир также охарактеризовал Сэма как «в некотором роде черная овца"в его семье.[8] Шери Линден из Лос-Анджелес Таймс написал, что Сэм "невозмутимый юмор делает его идеальным противником для энергичной Амиры ».[2] Ник Шагер из А.В. Клуб заявил, что Сэм, «в основном безупречный хороший парень на одну ноту», не обладал харизмой и сложностью и был «гораздо более стойким и честным» по сравнению с Бертрамом Гилфойлом из Силиконовая долина, еще один персонаж, которого играет Старр.[10]
- Бассам Джафари (Лаит Накли)
- Чарли Сенека (Пол УэслиЧарли, двоюродный брат Сэма и менеджер хедж-фонда, просит Сэма поощрять ветеранов вкладывать средства в его финансовые схемы. Со временем Сэм узнает истинную природу операций Чарли.[11]
- Том Кио из Сиэтл Таймс описывает его как «манипулятора».[12] Линден описывает его как «стереотипного финансиста, но не без сострадания».[2] Шагер, однако, заявил, что Чарли был «ненадежным мошенником, которому нельзя доверять», который ценит Сэма только из-за его потенциальной полезности для него.[10]
- Уэсли предложил Чарли иметь беременную жену, чтобы дать ему повод для участия в мошенничестве и заставить его сочувствовать; Мотивом Чарли было то, что ему придется позаботиться о своем ребенке.[7]
- Джек (Дэвид Раше)
- Грег (Росс Маркуанд)
- Клэр Сенека (Тейлор Уилкокс)
- Тедди Каньес (Офицер Велес)
Шон Маллин делает камео как ведущий стендап комедия рутина, в которой выступает Сэм.[3]
Фон
Муллин, бывший член Национальная гвардия армии Нью-Йорка, выступал в стендап-комедиях и первым откликнулся на 11 сентября нападения. Он решил создать фильм, услышав о друзьях в армии США, пытающихся получить убежище для своих иракских переводчиков.[3]
Производство
Большая часть фильма была снята на Стейтн-Айленд.[8]
Шихаби и Найкли использовали иракский тренер по диалекту,[3] один из друзей Накли, чтобы улучшить свой арабский. Родной диалект шихаби - это форма Левантийский арабский пока она использовала Иракский арабский в фильме.[7]
Накли также выступал в качестве ассоциированного продюсера в знак признания вклада, который он внес в фильм.[3]
Режиссер Маллин использовал предложения актеров для создания фильма, и были периоды, когда актеры импровизировали.[7]
В конце фильма прозвучала песня Зеробриджа "Havre de Grace".
Релиз
Релиз был запланирован на начало 2015 года. Планировался ограниченный театральный релиз,[1] запланировано на 30 января 2015 года. На тот же день был запланирован выпуск видео по запросу.[13] Кроме того, фильм должен был быть доступен в домашнем видео и цифровом формате.[1] Амира и Сэм собрала в прокате 31 849 долларов.[14]
Прием
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Январь 2015) |
Катсулис писал, что фильм «более успешен как портрет ветерана отчуждения, чем как романтика».[9]
Линден писал, что это «значительный подвиг», что фильму «удается быть интересным и непринужденным в течение большей части времени» и что «сдержанная теплота» главных актеров является одним из самых положительных элементов фильма. фильм.[2] Она добавила, что «ничто не кажется действительно поставленным на карту, независимо от того, насколько серьезны риски, с которыми сталкиваются персонажи».[2]
О'Хехир заявил, что, несмотря на неправдоподобность фильма, его роман «подействовал на меня, или, по крайней мере, заставил меня пожелать, чтобы мир чудесной и маловероятной любви Сэма и Амиры действительно существовал. Это лучший мир, чем наш».[8] О'Хехир добавил, что даже несмотря на то, что у фильма были добрые намерения и любые культурные ошибки «исключительно мягкие», «если достаточное количество людей увидят этот фильм, возможно, что Маллин подвергнется нападкам за эротику или экзотизацию арабской женщины и / или неуважение. Ислам."[8]
Шагер поставил фильму рейтинг «С», аргументируя это тем, что фильм носит общий характер, даже несмотря на то, что его тема является культурным разделением. Шагер подверг критике характер Сэма Сенеки.[10]
Бен Сакс из Читатель Чикаго заявил, что «послание терпимости» было «деспотичным», роман «неубедительным», а финансовый сюжет «кажется полностью ошибочным».[15]
Джон ДеФоре из Голливудский репортер написал, что романтическая химия между Амирой и Сэмом была «в самый раз».[16]
Алан Шерстул из Village Voice написали, что в фильме есть «неправдоподобие», но роман в целом «звездный».[17]
Рекомендации
- ^ а б c Ямато, Джен. "Drafthouse приобретает роман Мартина Старра «Амира и Сэм»" (Архив). Крайний срок Голливуд. Пенске Бизнес Медиа, ООО. 28 августа, 2014. Проверено 28 января, 2015.
- ^ а б c d е ж грамм Линден, Шери. "В сериале Amira & Sam Мартин Старр и Дина Шихаби добавляют очарования." Лос-Анджелес Таймс. 29 января, 2015. Проверено 16 ноября, 2015.
- ^ а б c d е ж грамм час Патан, Набила. "Rom-com о ветеране США и любви иракских беженцев на киноэкране." Аль-Арабия. Вторник, 6 января 2015 г. Проверено 15 ноября, 15, 2015.
- ^ Харрис, Уилл. "Мартин Старр о Амира и Сэм, Фрики и гики, странные птицы и много веселья." А.В. Клуб. 29 января, 2015. Проверено 16 ноября, 2015.
- ^ а б Лютер, Джессика. "«Амира и Сэм» - это роман, посвященный иммиграции, идентичности и любви.." Сука. 16 февраля, 2015. Проверено 15 ноября, 2015.
- ^ Менендес, Алисия. "Актриса с Ближнего Востока Дина Шихаби доказывает правоту своей матери: «Моя жизнь изменилась благодаря актерскому мастерству»." Слияние. 28 января, 2015. Проверено 15 ноября, 2015.
- ^ а б c d Барыльски, Николь (главный редактор). "ИНТЕРВЬЮ: Пол Уэсли, Дина Шихаби и Шон Маллин о "Amira & Sam" и The Beauty Of Improv." Hamptons.com. Проверено 16 ноября 2015 года. «Хотя она бегло говорит по-арабски, она говорит на палестинском арабском или ливанском арабском языке, поэтому ей пришлось выучить совершенно другой диалект арабского языка».
- ^ а б c d е ж грамм О'Хехир, Эндрю. "«Амира и Сэм»: встречайте антидот ромкома от «Американского снайпера»" (Архив). Салон. 28 января, 2015. Проверено 29 января, 2015.
- ^ а б Катсулис, Жанетт. "Возьми мою иракскую племянницу, пожалуйста." Нью-Йорк Таймс. 29 января 2015 г. Печать: 30 января 2015 г., с. C9, Нью-Йоркское издание. Проверено 11 февраля, 2015.
- ^ а б c Шагер, Ник. "Амира и СэмКультурный разрыв не оживляет клишированное жанровое произведение." А.В. Клуб. 29 января, 2015. Проверено 17 ноября, 2015.
- ^ Нет, Дэвид. "Обзор фильма: Амира и Сэм В архиве 2015-02-12 в Wayback Machine." Film Journal International. 30 января, 2015. Проверено 11 февраля, 2015.
- ^ Кио, Том. "«Амира и Сэм» имеют дело с любовью и жертвами войны В архиве 12 февраля 2015 г. Wayback Machine." Сиэтл Таймс. Четверг, 29 января, 2015. Проверено 11 февраля, 2015.
- ^ Богатая, Кэти. "Это лучший способ испортить свидание в кино" (Архив). Ярмарка Тщеславия. 27 января, 2015. Проверено 28 января, 2015.
- ^ "Амира и Сэм БО".
- ^ Сакс, Бен. "Амира и Сэм " (Архив). Читатель Чикаго. Проверено 18 ноября, 2015.
- ^ ДеФоре, Джон. "'Сэм и Амира': Обзор SIFF" (Архив). Голливудский репортер. 30 мая, 2014. Проверено 29 января, 2015.
- ^ Scherstuhl, Алан. "Мартин Старр - великий в американо-иракской ромкоме Амира и Сэм" (Архив). Village Voice. 28 января, 2015. Проверено 28 января, 2015. Также на Хьюстон Пресс.
дальнейшее чтение
- Беггс, Скотт. "Амира и Сэм Предлагает захватывающий взгляд на послевоенную Америку" (Архив). Киношкола отклоняет. 28 января 2015 года.
- Окли, Джош. "Интервью: Шон Маллин, директор Amira & Sam" (Архив). Cut Print Film. 27 января 2015 года.
- Окли, Джош. "Интервью: Мартин Старр" (Архив). Cut Print Film. 30 января 2015 года.
- Уордроп, Тодд. "Первый промоутер приносит в Миннесоту инди-фильм «Амира и Сэм»" (Архив). Twin Cities Daily Planet. 26 января 2015 года.
- Лейк, Тристан. "Романс и башни-близнецы: «Амира и Сэм»" (Архив). Округ, Студенческая работа Колледж искусств и дизайна Саванны. 27 октября 2014 г.
- (по-арабски) ""أميرة وسام" .. يلم عن معاناة اللاجئين العرب" (Архив). Аль-Арабия. 24 января 2015 г. 3 Раби аль-тани 1436.