WikiDer > Анатоль Фридланд

Anatole Friedland
Анатоль Фридланд
Анатоль Фридланд из его паспорта от 19 июня 1922 г.png
Фридланд в 1922 году
Родившийся(1881-03-21)21 марта 1881 г.
Умер24 июля 1938 г.(1938-07-24) (в возрасте 50 лет)
Национальностьрусский
Другие именаАнатолий Фридланд,
Анато Фридланд
Род занятийКомпозитор, Водевиль исполнитель, Бродвей режиссер
Активные годы1911-1936

Анатоль Фридланд, также пишется как Анатол Фридланд и Анато Фридланд, (21 марта 1881 - 24 июля 1938) - композитор, автор песен, водевиль исполнитель, и Бродвей продюсер в 1900-х годах. Он наиболее известен тем, что пишет песни с лириком. Л. Вулф Гилберт. Среди их самых популярных песен "My Sweet Adair" (1915), "Are You From Heaven?" (1917) и «Моя собственная Иона» (1916).

Личная жизнь

Фридланд родился 21 марта в г. Санкт-Петербург, Россия.[1] Некоторые источники утверждают, что его год рождения - 1881,[2] в то время как другие называют это 1888 годом.[1][3] Он использовал 21 марта 1884 года в своем заявлении на паспорт 21 июня 1922 года.[4]

Раннее образование Фридланд получил в частных школах Санкт-Петербурга.[3] Затем он изучал музыку в Московская Консерватория перед эмиграцией в Соединенные Штаты где-то после 1900 г.[2] Он присутствовал на Колумбийская высшая школа архитектуры, планирования и сохранения [5] в Колумбийский университет в Нью-Йорк, где учился архитектура.[2] Во время учебы в Колумбийском университете Фридланд сочинял музыку для нескольких университетских шоу.[3]

В 1936 году Фридланду ампутировали одну ногу.[1] Вскоре после этого он вышел на пенсию и поселился в Отель Ритц-Карлтон в Атлантик-Сити, Нью-Джерси.[2] Фридланд умер 24 июля 1938 года.[1][6] Его дочери Глории Грир на момент смерти было восемь лет. В дальнейшем она стала репортером, редактором и ведущей ток-шоу.[7] Его вдовой была Ролли Фридланд,[8] позже известный как Ролли Ландерс. Она основала Песок к морю журнал.[7]

Карьера

Ты такой милый, кавер-версия Soldier Boy; Музыка Фридланда

После учебы Фридланд днем ​​работал архитектором, а по ночам сочинял музыку. Как архитектор он зарабатывал 16 долларов в неделю.[3] Вскоре он больше склонялся к водевилям.[1][9]

В 1911 году Фридланд и автор текстов Малвин Франклин написали музыку для бродвейского мюзикла. Охотники за женами.[2] В мюзикле снялся Эмма Карус и Лью Филдс. Благодаря успеху, Фридланд был нанят Семья Шуберта сочинять музыку для своих постановок Зимнего сада, в том числе Проходящее шоу.[1] В 1912 году он написал музыку к хиту Шуберта, Бродвей в Париж,[2] который показал Гертруда Хоффманн, Луиза Дрессер, и Ирен Бордони.[3] Он также сотрудничал с Ли Шуберт по мюзиклам.[9]

Его песня «Моя маленькая персидская роза», выпущенная в 1912 году, сделала его популярным.[10][11]

Фридланд познакомился с Л. Вульфом Гилбертом, русским товарищем, в 1913 году. Они вместе написали много успешных песен, в том числе несколько Первая Мировая Война песни. Иногда они вместе исполняли песни на сцене. Иногда Фридланд исполнял песни один, играя на пианино и пел.[2] Они создают миниатюрные ревю в котором представлены их песни. В начале 1930-х годов Фридланд выпустил «бульварные» версии бродвейских мюзиклов. Они посетили кинотеатры, которые показали один полнометражный фильм и один живой водевиль. В начале карьеры Барбара Стэнвик и Мэй Кларк появился в этих водевилях.[1] Первая песня Фридланда и Гилберта, выпущенная их собственной издательской фирмой, была: Ты с небес?. Издательство Gilbert & Friedland Publishing Company работало несколько лет успешно. Его бизнес пришел в упадок после того, как магазин за пять и десять центов заказал пять миллионов копий одной песни (Афганистан), но отменил сделку после того, как песня не прижилась.[3]

В ноябре 1919 года Фридланд вернулся в издательский коллектив Stern & Company и считался «одним из ведущих писателей этой организации».[10]

Помимо Гилберта, Фридланд также сотрудничал с Гарольд Р. Аттеридж,[12] и Эдгар Аллан Вульф. Он также дал Фил Риган его начало как певца.[7]

На протяжении большей части своей карьеры он работал исполнителем водевилей и был хедлайнером в музыкальных постановках. В течение двух десятилетий Фридланд появлялся или выпускал «роскошные ревю».[1][2][9] Одно из этих ревю озаглавлено: Musicland (1919), в главных ролях Фридланд и «Стая красивых девушек». В то время это считалось самой дорогостоящей постановкой в ​​истории театра, и в нее входили причудливые костюмы, сценические эффекты и продуманные тексты песен. За эти тщательно продуманные постановки он получил прозвище «Зигфельд из Водевиля».[10] Фридланд озаглавил Схема Б. Ф. Кейта в Дела Анатолия 1924 г..[9]

В течение запрет, Фридланд открыл и управлял рестораном под названием Club Anatole.[2] Фридланд исполнял многие из своих песен в этом клубе, который располагался на 44-й Западной улице, между Шестой и Седьмой Авеню в Нью-Йорке.[1][5] Стэнвик, Кларк и Дороти Шеппард были наняты для выступления в клубе. Фридланд стал защищать трех женщин и дал им советы, как ориентироваться на Бродвее и Аллея жестяных кастрюль.[9]

В 1923 году Фридланд присоединился к Американское общество композиторов, авторов и издателей.[12]

Избранные работы

Пока ты в отъезде Укрытие; Песня Гилберта и Фридланда о Первой мировой войне

Слова Л. Вулфа Гилберта

  • Пока вас нет (упакуйте свои заботы в пучок радости). (1918). Музыкальные издательства Гилберта Фридланда. OCLC 8342758[13]
  • Пока тебя нет. (1918). Музыкальные издательства Гилберта Фридланда. OCLC 861077451[14][15][16]
  • Сингапур. (1918). Gilbert & Friedland, Inc. OCLC 42917058 [17]
  • (После того, как битва окончена) Тогда ты можешь вернуться ко мне. (1918). Gilbert & Friedland, Inc. OCLC 902638331 [18][19][20]
  • Ты с небес?. (1917). Гилберт и Фридланд. OCLC 9657464 [21]
  • Камуфляж. (1917). с Э.Е.Ватсоном. J.W. Stern & Co .. OCLC 80540979 [22][23]
  • Ландыш, "Ореховая" песня. (1917). J.W. Суровый. OCLC 20119545 [24]
  • Отложи слезы (пока мальчики не вернутся домой). с Малвином Франклином. (1917). Джозеф В. Стерн и Ко. OCLC 17799622 [25][26][27]
  • Тени в ночи. (1916). J.W. Суровый. OCLC 20120678 [28]
  • Моя собственная Иона. с Генри Берр, Мануэль Ромен и Кэри Морган. (1916). Рекс. OCLC 62472671 [29]
  • Мой сладкий адэр. с Доменико Савино. (1915). Джозеф В. Стерн. OCLC 30124157 [30]

Слова Эдгара Аллана Вульф

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я «Указатель композиторов и художников: F». База данных Big Band Plus. База данных Big Band Plus. Архивировано из оригинал на 2016-03-14. Получено 4 февраля 2016.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я "Композиторы ранней американской популярной музыки". Музыкальная академия. Музыкальная академия. Получено 4 февраля 2016.
  3. ^ а б c d е ж Юэн, Дэвид (1962). Популярные американские композиторы от революционных времен до наших дней. Нью-Йорк: H.W. Wilson Co., стр.65.
  4. ^ "Заявление на получение паспорта Анатоля Фридланда". Государственный департамент США. 21 июня 1922 г.. Получено 2016-08-01.
  5. ^ а б "Примечания". Глобальный отчет Высшей школы архитектуры, планирования и сохранения Колумбийского университета. Высшая школа архитектуры, планирования и сохранения Колумбийского университета. 24 марта 2011. Архивировано с оригинал 25 февраля 2016 г.. Получено 4 февраля 2016.
  6. ^ Анатол Фридланд. Написал хиты для песен. Автор «My Little Persian Rose», «Lily of the Valley» и других умирает в Джерси. Однажды здесь был в ночном клубе. Сочинял музыку для студенческих шоу в Колумбии. Выступал в Водевиле. Выпускник Колумбийского университета. ". Нью-Йорк Таймс. 25 июля 1938 г.
  7. ^ а б c Фесье, Брюс (31 октября 2015 г.). «Умерла давняя журналистка в пустыне Глория Грир». Солнце пустыни. Палм-Спрингс. Получено 4 февраля 2016.
  8. ^ Килгаллен, Дороти (18 декабря 1943 г.). "Вопросы за 64 доллара". Pittsburgh Post-Gazette. Получено 5 февраля 2016.
  9. ^ а б c d е Уилсон, Виктория (2013). Жизнь Барбары Стэнвик: правдивая сталь 1907-1940. Саймон и Шустер. ISBN 9780684831688.
  10. ^ а б c Музыкальные торги. 58. Нью-Йорк: Музыкальные торги. 1 ноября 1919 г. с. 47.
  11. ^ "Моя маленькая персидская роза". Библиотека Конгресса: Национальный музыкальный автомат. Библиотека Конгресса. Получено 5 февраля 2016.
  12. ^ а б "Анатол Фридланд". Media Bang. Media Bang. Получено 5 февраля 2016.[постоянная мертвая ссылка]
  13. ^ «Пока тебя нет :(« Собери свои заботы в пучок радости »)». OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 5 февраля 2015.
  14. ^ "Пока тебя нет". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 5 февраля 2016.
  15. ^ "Пока тебя нет". Военный музей и библиотека Прицкера. Военный музей и библиотека Прицкера. Получено 5 февраля 2016.
  16. ^ Фогель (1995) стр. 278 «Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий, с более чем 300 полными текстами» (McFarland & Company, Inc.)
  17. ^ "Сингапур". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 4 февраля 2016.
  18. ^ "Тогда ты можешь вернуться ко мне". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 5 февраля 2016.
  19. ^ Vogel (1995) стр. 147, 286. "Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий с более чем 300 полными текстами песен" (McFarland & Company, Inc.)
  20. ^ "Тогда ты можешь вернуться ко мне". Военный музей и библиотека Прицкера. Военный музей и библиотека Прицкера. Получено 5 февраля 2016.
  21. ^ "Ты с небес?". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 4 февраля 2016.
  22. ^ "Камуфляж". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 5 февраля 2016.
  23. ^ Фогель (1995) стр. 161 "Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий с более чем 300 полными текстами песен" (McFarland & Company, Inc.)
  24. ^ "Ландыш". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 4 февраля 2016.
  25. ^ «Отложи свои слезы: (пока мальчики не пойдут домой)». OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 5 февраля 2016.
  26. ^ Фогель (1995) стр. 234–235 «Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий с более чем 300 полными текстами» (McFarland & Company, Inc.)
  27. ^ «Отложите свои слезы (пока мальчики не пойдут домой)». Военный музей и библиотека Прицкера. Военный музей и библиотека Прицкера. Получено 5 февраля 2016.
  28. ^ «Оттенки ночи». OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 4 февраля 2016.
  29. ^ "Моя собственная иона". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 4 февраля 2016.
  30. ^ "Мой милый Адэр". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 4 февраля 2016.
  31. ^ "Ты такой милый: мальчик-солдат". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 5 февраля 2016.
  32. ^ "Ты такой милый: мальчик-солдат". OCLC WorldCat. OCLC WorldCat. Получено 5 февраля 2016.
  33. ^ Фогель (1995) стр. 283 «Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий с более чем 300 полными текстами» (McFarland & Company, Inc.)
Библиография
  • Уилсон, Виктория (2013). Жизнь Барбары Стэнвик: правдивая сталь 1907-1940. Саймон и Шустер. ISBN 9780684831688.
  • Фогель, Фредерик Г. Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий с более чем 300 полными текстами. Джефферсон: McFarland & Company, Inc., 1995. ISBN 0-89950-952-5

внешняя ссылка