WikiDer > Андрей Блатник
Андрей Блатник | |
---|---|
Родившийся | Любляна, Словения | 22 мая 1963 г.
Род занятий | Писатель, новеллист, редактор, профессор университета |
Национальность | Словенский |
Период | Конец 20 - начало 21 века. |
Жанр | Литературная фантастика, научная литература |
Известные работы | Скины, Закон желания, Вы понимаете, Измени меня |
Андрей Блатник (родился 22 мая 1963 г.) Словенский писатель, редактор и профессор университета.
биография
Блатник родился в Любляна в 1963 году. Получил степень магистра американской литературы в Люблянский университетфакультет искусств и докторскую степень (о влиянии популярной культуры на американские постмодернистские романы) в Университете Любляны. Факультет социальных наук в коммуникационные исследования в 2004 г.
Он работал писателем-фрилансером, прежде чем стать редактором художественной литературы словенского издательства Cankarjeva založba. Он был доцентом в Люблянский университетфакультет искусств с 2009 года и был председателем жюри конкурса Виленица Центральноевропейская литературная премия с 2007 по 2015 год.
Блатник много путешествует, особенно по Индии и Юго-Восточной Азии, что иногда отражается в его произведениях.
Награды
В 1984 году он получил премию «Злата Птица» за свою первую книгу рассказов. Šopki za Adama Venijo, в 1991 году награда города Любляны имени Люпанчича за книгу рассказов. Menjave kož, а в 2002 г. высшая культурная награда Словении - Премия Прешеренского фонда, для его сборника рассказов Zakon želje. Его роман Spremeni меня был номинирован на премию Кресника за лучший роман 2009 года, а его книга очерков и литературных исследований Неонски печати за лучшую книгу эссе (премия Рожанца) в 2006 году.
Публикации
Первая книга Блатника, Šopki za Adama Venijo, считается в Словении первой независимой книгой поколения 80-х. Его популярная тема - «отношения между полами, к которым он относится с изысканностью, хорошим юмором и иронией. Случайные встречи, мимолетные отношения, смиренные прощания, недопонимание и примирение - вот что написано во многих его рассказах. путешествует, особенно в Соединенных Штатах, человеческий ландшафт часто космополитичен. Его стиль прямой и лаконичный как в прозе, так и в диалогах ".[1] Его рассказы были переведены примерно на 30 языков, и он опубликовал более 25 книг в других странах, в том числе четыре на английском языке:Скины (Издательство Северо-Западного университета, 1988), Вы понимаете (Dalkey Archive Press, 2010), Закон желания (Dalkey Archive Press, 2014) и Измени меня (Dalkey Archive Press, 2019) - семь на хорватском, четыре на македонском, три на немецком и турецком, два на испанском, итальянском, сербском и чешском языках, а также книги на русском, французском, словацком, одийском и венгерском языках.
Отзывы
Скины получил положительные отзывы в Publishers Weekly («Узнаваемые центральноевропейские персонажи смешивают философию, эротизм и повседневную твердость, неоднократно возвращаясь к темам музыки, смерти, предательства и хрупкости индивидуальной хватки реальности. Мастерство Блатника и его современное чутье постоянно обращают наше внимание на то, что маленькое, странное. и незаменима в окружающем нас мире "),[2] Нью-Йорк Таймс («Этот дебютный сборник ... показывает, что после открытия бывшего Восточного блока современное отчуждение распространяется быстрее, чем социальные и политические изменения».)[3] Киркус Обзор («Превосходная короткометражка от интересного нового писателя.»),[4] и в другом месте.
Вы понимаете получил столь же положительный ответ в Publishers Weekly («Каждый из этих коротких всплесков (большинство из которых составляет всего лишь страницу) пузыряется с забавным, сухим юмором, ловко запечатленным в прямолинейном, невозмутимом переводе Собана.»),[5] Киркус Обзор («Блатник умеет извлекать понимание и смысл из такой краткости, и он иногда помещает истории на похожие темы рядом друг с другом, чтобы использовать их резонанс».)[6] и Библиотечный журнал («Читатели, которые активно участвуют в творческом процессе Блатника, будут щедро вознаграждены».)[7]
Publishers Weekly отметил, что в Закон желания «некоторые истории проникают в глубокую тьму, например,« Тонкая красная линия », в которой бывший террорист выбирает гуманитарное самоубийство, жертвуя собой ради ритуала дождя племени» и «некоторые произведения удивительно юмористичны».[8] Киркус дал Измени меня помеченный рецензией: «Этот роман с отголосками Кафки и Воннегута ищет душу 21 века и находит бездну».[9]
Книги
- Šopki za Adama Venijo (Букеты для Адама Фейда), рассказы, (1983)
- Пламенице в зольце (Факелы и слезы), роман, (1987)
- Biografije brezimenih (Биографии безымянных), рассказы, (1989)
- Menjave kož (Обмен скинами) рассказы, (1990)
- Лабиринти из папирья (Бумажные лабиринты), очерки, (1994)
- Gledanje čez ramo (Взгляд через плечо), очерки, (1996)
- Тао Любезни (Дао любви), роман, (1996)
- Zakon želje (Закон желания), рассказы, (2000)
- Неонски печати (Неоновые печати), очерки и литературные исследования, (2005)
- Spremeni меня (Измени меня), роман, (2008)
- Сай разумеш? (Ты понимаешь), рассказы, (2009)
- Pisanje kratke zgodbe (Написание рассказа), справочник, (2010)
- Угризи (Укусы), рассказы, (2018)
- Издати в условиях (Опубликовать и не погибнуть), публикации исследований, (2018)
- Nezbrano delo (Несобранная работа), культурные комментарии, (2020)
- Лукнье (Отверстия), роман, (2020)
Рекомендации
- ^ Сегель, Гарольд Б. (2008). Колумбийская литературная история Восточной Европы с 1945 года. Издательство Колумбийского университета. п. 338. ISBN 978-0-231-13306-7.
- ^ «Обмен скинов». Скины. Publishers Weekly. Получено 26 января 2014.
- ^ Линкольн, Аллен (28 февраля 1999 г.). «Обмен скинов». Обзор книги New York Times. Получено 26 января 2014.
- ^ «Обмен скинов». Киркус Отзывы. 16 ноября 1998 г.. Получено 26 января 2014.
- ^ "Вы понимаете". Publishers Weekly. Получено 26 января 2014.
- ^ "Вы понимаете". Киркус Отзывы. 1 июля 2010 г.. Получено 26 января 2014.
- ^ Кумиски, Х.К. (Сентябрь 2010 г.). «Ты понимаешь». Библиотечный журнал.
- ^ «Закон желания». Publishers Weekly. Получено 27 сентября 2014.
- ^ "Измени меня". Киркус Отзывы. 26 сентября 2019 г.. Получено 1 октября 2020.
внешняя ссылка
- Веб-страница Андрея Блатника
- Презентация в журнале Transcript Magazine
- Слова без границ
- Обзор в Книгах на кухне
- Отзыв на Carpe Libris
- Интервью в Dominion Review
- Колум Макканн, Александр Хемон, Юлиан Чокан, Фроде Гриттен и Андрей Блатник. Лучшая европейская фантастика в Нью-Йорке (видео) Май 2011 г.
- Обзор в Бомблоге