WikiDer > На рассвете и в сумерках

At Dawn and Dusk
На рассвете и в сумерках
АвторВиктор Дж. Дейли
СтранаАвстралия
Языканглийский
ЖанрПоэтический сборник
ИздательАнгус и Робертсон
Дата публикации
1898
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка)
Страницы211 стр.
Предшествует– 
С последующимВино и розы

На рассвете и в сумерках (1898) - первый сборник стихов австралийского поэта. Виктор Дэйли. Он был выпущен в Австралии в переплет к Ангус и Робертсон в 1898 году, а также в том же году в Лондоне издателем Джеймсом Боуденом.[1]

Оригинальный сборник включает 67 стихотворений.[2] автора, перепечатанные из разных источников, хотя в основном они впервые появились в Бюллетень.[1]

Содержание

  • "Мечты"
  • "Лета"
  • "Лавр любви: Памяти Генри Кендалла"
  • "Взгляд молодежи"
  • "Афродита"
  • "Сапфиры раджи"
  • "Круиз" Памяти "
  • «В винном погребе»
  • "А-Ровинг"
  • "Брюнетка"
  • "Много лет назад"
  • "Вилланель"
  • "Голос души"
  • "Заботы"
  • "Понсе де Леон"
  • «Жизнь и смерть: смерть»
  • «Жизнь и смерть: жизнь»
  • "Рождество в Австралии: Сонет"
  • "Вопросы: Сонет"
  • "Боги: Сонет"
  • "Собиратель"
  • "Люблю"
  • "Цветок страсти"
  • "Песня: Моей леди"
  • "Боярышник"
  • "Весенняя панихида"
  • "Описание"
  • "Закат солнца"
  • "Годы спустя"
  • "" До этого последнего ""
  • "Соловей"
  • "Два ключа"
  • "Lachesis"
  • «Символы»
  • "В опере"
  • "Венок Неэры"
  • «Камилла»
  • "От шестидесяти до шестнадцати"
  • "Букет и браслет"
  • "Похороны Амура"
  • "Первое мая"
  • "Призрак"
  • "Несмотря на это"
  • "Песня"
  • "Фантазия на закате"
  • "Маки"
  • "Амарант"
  • "Маленькие люди"
  • "Король в изгнании"
  • «Тамерлан»
  • «Мертвый ребенок»
  • «Памяти актрисы»
  • "Речная дева"
  • "Картинка"
  • «Дары моря»
  • "День и ночь"
  • "Забота о поэте"
  • "Голоса"
  • "Подвижник"
  • «Змеиное наследие»
  • "Его душа"
  • «Сон Маргарет»
  • "Мученик"
  • "Его помощник"
  • "Старая жена и новая"
  • "Сочельник"
  • "Ночью, вечером"

Примечания

В коллекции есть посвящение автора:

МОЕЙ СЕСТРЕ

В память о наших юных днях ашине
С мечтами, когда жизнь была еще открывающейся розой,
Возьми, дорогая Алиса, эту мою книжку,
Все сделано из снов и умирающих закатных лучей,
Одинокая птица, которая поет далеко друг от друга -
И все же будет слаще петь в своем доме, в вашем сердце.

Критический прием

Рецензент в Курьер Брисбена высказал мнение, что «книгу мистера Дейли будут приветствовать все мужчины и женщины в Австралии, которые смогут оценить сладкую мысль, облеченную в безупречные стихи. Пока что в книге нет ничего, что могло бы претендовать на величие, но во многих ее частях есть работа, которая обладает обоими качествами, которых жаждал Мэтью Арнольд: "сладость и свет". Мистер Дейли - одаренный и опытный писатель. Его мастерство во всех отношениях достойно похвалы. Пока у нас есть такие певцы, нет повода отчаиваться в высших вещах. . "[3]

В их обзоре Австралийский городской и деревенский журнал нашел в этой книге много симпатий: «Мистер Дейли совершает более амбициозный полет, чем большинство его австралийских поэтических современников, поскольку он обладает более острым чувством формы и более тонким литературным чутьем. Он, возможно, не достигнет этого. широкую популярность как его братья по стихам, поскольку ему практически не хватает того элемента местного колорита, который так ярко проявляется в большинстве их стихов. Он мечтатель, склонный оглядываться назад и морализировать; смотреть на мир скорее как на прошлое чем как мимолетное зрелище, и поэтому нахожу его особенно богатым сожалениями ".[4]

Смотрите также

Рекомендации