Игры |
---|
Год | Заголовок | Тип |
---|
1869 | En namnsdagsgåva (Подарок на именины) | Трехактный | Fritänkaren (Свободный мыслитель) | Трехактный | 1870 | Я ром (В Риме) | Одноактный | 1871 | Гермиона | Пятиактный | Den fredlöse (Преступник) | Одноактный | 1872 | Mäster Olof (Мастер Улоф) | Пятиактный | 1880 | Gillets hemlighet (Секрет гильдии) | Четыре акта | 1881 | Anno fyrtiåtta (В 1848 году) | Четырехактный | 1882 | Lycko-Pers resa (Путешествие счастливого Питера) | Пятиактный | Hustru герра бенгта ("Жена сэра Бенгта") | Пятиактный | 1886 | Marodörer (Мародеры) | | 1887 | Отец | Трехактный | Hemsöborna (Адаптация Стриндберга из его романа Уроженцы Хемсё) | Четырехактный | 1888 | Камратерна (Товарищи), адаптированный из книги Стриндберга. Мародоер с Акселем Лундегардом | Четырехактный | Фрекен Джули (Мисс Джули) | Одноактный | 1889 | Fordringsägare (Кредиторы) | Одноактный | Ден Старкаре (Сильнее) | Одноактный | Пария (Пария) | Одноактный | 1890 | Самум | Одноактный | 1892 | Дебет оч кредит | Одноактный | Himmelrikets nycklar; eller, Sankte Per vandrar pa jorden ( Ключи Царства Небесного или же Святой Петр странствует по Земле) | Пятиактный | Inför döden (Лицом к лицу со смертью) | Одноактный | Moderskärlek (Материнская любовь) | Одноактный | 1893 | Бандет (Связь и связь) | Одноактный | Лека мед элден (Играя с огнем) | Одноактный | Första varningen (Первое предупреждение) | Одноактный | 1898 | Тиль Дамаск, första delen (В Дамаск я) | Семь сцен | Тиль Дамаск, андра делен (В Дамаск, II) | Четырехактный | Пришествие: мистерия Этта (Адвент) | Пятиактный | 1899 | Vid högre rätt (В высшем суде)- Пришествие: мистерия Этта
- Бротт оч бротт (Преступление за преступление)
| | Густав Васа | Пятиактный | Эрик XIV | Четырехактный | Фолькунгасаган (Сага о фолькунгах) | Пятиактный | 1900 | Густав Адольф | Пятиактный | Påsk (Пасхальный) | Трехактный | 1901 | Энгельбрект | Четырехактный | Midsommar (Середина лета) | шесть картины | Кристина | Четырехактный | Дёдсдансен (Танец смерти) | Два действия | Kronbruden (Свадебная корона) | Шесть частей | Сваневит | Трехактный | Ett Drömspel (Игра мечты) | Четырнадцать сцен | Касперс фет-тисдаг (Масленица Каспера) | Одноактный | Карл XII | | 1902 | Густав III | Четырехактный | 1903 | Пьесы всемирной истории- Näktergalen i Wittenberg (Виттенбергский соловей), пятиактная
- Через пустыни к землям предков
- Эллада
- Агнец и зверь
| | 1904 | Тиль Дамаск, tredje delen (В Дамаск, III) | Четырехактный | 1907 | Камерные пьесы, 1907- Oväder (Шторм) или же (Штормовая погода)
- Brända Tomten (Сгоревший сайт) или же (Сгоревший дом)
- Споксонатен (Призрачная соната) или же (Призрачная соната)
- Пеликанен (Пеликан)
| | 1908 | Абу Каземс Тоффлор (Туфли Абу Казема) | | Систа риддарен (Последний из рыцарей) | Пятиактный | 1909 | Бьелбо-Ярлен (Граф Биргер Бьялбо) | Пятиактный | Riksföreståndaren (Регенты) | Пятиактный | Storalandsvägen (Великое шоссе) | Стих | Сварта рукскен (Черная перчатка) | Пятиактный |
Посмертный- Рост души, перевод Клода Филда, 1913 г.
- På gott och ont (Добра и зла), 1914
- Геном Окнар Тилль Арвланд; Эллер, Моисей (Через пустыню в землю обетованную; или Моисей) (Через пустыни к землям предков ), двадцать одна картина, 1918 г.
- Эллада; эллер, Сократ (Эллада; или, Сократ) (Эллада ), девятнадцать картин, 1918 г.
- Ламмет оч вилдджурет; Эллер, Кристус (Агнец и зверь; или, Христос) (Агнец и зверь ), пятнадцать картин, 1918 г.
- Toten-Insel (Остров мертвых), одна сцена, 1918
- Han och hon: En själs utvecklingshistoria (Он и Она: история развития души), 1919
- Эфтерспелет (Эпилог), 1920
- Strindbergs brev till Harriet Bosse: Натур и Культура, 1932
- Август Стриндбергс и Ола Ханссонс brevvåxling, 1938
- Аттиталс (Истории восьмидесятых), 1959
- Det sjunkande Hellas (Греция в упадке), куплет в трех действиях, 1960
- Brev till min dotter Kerstin, буквы, 1961 г.
- Ур оккульта дагбокен, журналы, 1963, под редакцией Торстена Эклунда
- Hövdingaminnen, иллюстрации Отте Скёльд, 1963
Переводы и адаптации- Ден Старкаре (1906), переведенный Фрэнсисом Дж. Зиглером как Сильнее в Поэт Лор (V.17, №1)
- Сваневит (1909), переведенный Фрэнсисом Дж. Зиглером как Swanwhite
- Fordringsägare (1910), переведенный Фрэнсисом Дж. Зиглером как Кредитор
- Moderskärlek (1910), переведенный Фрэнсисом Дж. Зиглером как Материнская любовь
- Inför döden (1911), перевод Олив Джонсон в качестве Лицом к лицу со смертью
- Фрекен Джули (1912), переведенный Чарльзом Рехтом как Графиня Юлия
- Пария (1912), переведенный Бьеркманом и опубликованный в Пьесы Августа Стриндберга: Кредиторы, Пария
- Le Plaidoyer d'un fou (1912), переведенный Элли Шлейсснер как Признание дурака
- Inferno (1912), переведенный Клодом Филдом как Ад
- Giftas (1913), переведенный Элли Шлейсснер как Женат
- Тянстеквиннанс сын (1913), переведенный Клодом Филдом как Сын слуги, вступление Генри Вашер-Берча
- Я havsbandet (1913), переведенный Элизабет Кларк Вестергрен как На берегу: роман о Балтийских островах
- Historiska miniatyrer (1913), переведенный Клодом Филдом как Исторические миниатюры
- Я havsbandet (1913), переведенный Элли Шлейсснер как У открытого моря
- En blå bok (1913), переведенный Клодом Филдом как Зоны духа: книга мыслей, вступление Артура Бабиллотта
- Самум (1914), переведенный Горацием Б. Самуэль и опубликованный в Пария [и] Симун
- Пришествие: мистерия Этта (1914), переведенный Клодом Филдом как Адвент
- På gott och ont (1914), переведенный Клодом Филдом как Мученик Стокгольмский
- Сагор (1930), переведенный Л. Дж. Поттсом как Сказки
- Эрик XIV (1931), переведенный Джоан Булман и опубликованный в Мастер Олоф и другие пьесы
- Фрекен Джули (1950), переведенный К. Д. Лококом как Леди Джули
- Кристина,Карл XII, и Густав III (1955), переведенный У. Джонсоном и опубликованный в Королева Кристина, Карл XII, [и] Густав III
- Густав Адольф (1957), переведенный Уолтером Джонсоном как Густав Адольф
- Påsk (1957), переведенный Элизабет Спригге как Пасхальный
- Hemsöborna (1959), переведенный Элспет Харли Шуберт как Люди Хемсо
- Öppna brev till Intima Teatern (1959), переведенный У. Джонсоном как Открытые письма в интимный театр
- Strindbergs brev till Harriet Bosse: Натур и Культура (1959), переведенный Арвидом Полсоном как Письма Стриндберга к Гарриет Боссе
- Фрекен Джули (1961), переведенный Э. М. Спринчорном как Мисс Джули
- Inferno (1912), переведенный Мэри Сандбах как Inferno
- Лека мед элден (1963), перевод Майкл Мейер в качестве Играя с огнем
- Фрекен Джули (1965), адаптировано Нед Рорем в качестве Мисс Джули (опера)
- Hemsöborna (1965), переведенный Арвидом Полсоном как Уроженцы Хемсё
- Ур оккульта дагбокен (1965), переведенный Мэри Сандбах как Из оккультного дневника: Брак с Харриет Боссе
- Дёдсдансен (1966), перевод Норман Гинсбери в качестве Танец смерти
- Тянстеквиннанс сын (1966) в переводе Э. М. Спринчорна как Сын слуги: история эволюции человека (1849–1867)
- Le Plaidoyer d'un fou (1967), переведенный Э. М. Спринчорном как Защита безумца
- Syndabocken (1967), переведенный Арвидом Полсоном как Козел отпущения
- Le Plaidoyer d'un fou (1968), переведенный Энтони Сверлингом как Манифест сумасшедшего
- Танец смерти (фильм) (1969), фильм в главной роли Лоуренс Оливье
- Klostret (1969), переведенный Мэри Сандбах как Монастырь
- Мисс Джули (1971); эта версия помечена Хелен Миррен
- Ensam (1971), переведенный Арвидом Полсоном как Дни одиночества
- Giftas (1972), переведенный Мэри Сандбах как Жениться
- Sömngångarnätter och vakna dagar (стих) (1978) адаптировано Арвидом Полсоном как Ночи лунатизма и дни бодрствования и Биографический
- Taklagsöl (1987), переведенный Дэвидом Мелом Полом и Маргаретой Пол в Церемония кровли и Серебряное озеро (еще один рассказ Стриндберга)
- En häxa (1991), переведенный Мэри Сандбах как Ведьма
- Kaspers Fet-Tisdag - ett Fastlagspel (2011), перевод Джонатан Ховард в качестве Жирный вторник Каспера
- Herr Bengts hustru (2011), перевод Лоуренс Карр и Малин Тибол в качестве Жена мистера Бенгта
- Эрик XIV (2011), Карл II (2012) и Густав Адольф (2013), перевод Венди Векверт
[1][2] Поэзия, художественная литература, прочее, автобиография и др.- Из Фьердингена и Свартбеккена, рассказы, 1877
- Красная Комната, роман, 1879 г.
- Gamla Stockholm (Старый Стокгольм), с Клаасом Лундином, история культуры, 1880 г.
- I Vårbrytningen: Ungdomsarbeten, для детей, Тома I-VI, 1881 г.
- Культурно-историческая студия, 1881
- Диктер и верклигетер (Стихи и реалии), стихи и проза, 1881 г.
- Svenska folket и helg och söcken, i krig och i fred, hemma och ute; eller, Ett tusen år av svenska bildningens och sedernasistoria (Шведский народ в святые дни и каждый день, в войне и мире, дома и за рубежом; или "Тысячелетие истории шведской культуры и нравов"), иллюстрации Карл Ларссон и К. Э. Фритце, том I, 1881 г., и том II, 1882 г.
- Дет ня рикет (Новое царство), эссе, 1882 г.
- Svenska öden och äventyr (Шведские судьбы и приключения), роман, 1883 г.
- Dikter på vers och prosa Стихи в стихах и прозе, 1883
- Ликт оч оликт, 1884
- Sömngångarnätter och vakna dagar (стих), 1884
- Giftas (Женат), два тома рассказов, Schleussner 1884–1886
- Кварстадсресан (Путешествие в заключение), автобиография, 1885 г.
- Utopier i verkligheten (Утопии в реальности), рассказы, 1885 г.
- Jäsningstiden (Время ферментации), автобиографический роман, 1886 г.
- Тянстеквиннанс сын (Сын слуги), автобиография, 1886–1909 гг.
- Hemsöborna (Люди Хемсе), роман, 1887 г.
- Вивисекционер, (Вивисекции), эссе включает О психическом убийстве, 1887
- Blomstermaalningar och djurstycken ungdomen tillaegnade (Цветы и животные), научно-популярная, 1888 г.
- Защита дурака (Le Plaidoyer d'un fou), 1888
- Чандала, роман, 1888 г.
- Скаркарлслиф: Бераеттельсер (Жизнь в шхерах), рассказ, 1888 г.
- Bland franska boender (Среди французских крестьян), документальная, 1889 г.
- Ом современная драма оч современный театр "(О современной драме и современном театре), очерк, 1889 г.
- En haxa (Ведьма), роман, 1890 г.
- Я havsbandet, роман, 1890 г.
- Tryckt och otryckt (Печатные и непечатные), пьесы, очерки и другие сочинения, 1890–1897 гг.
- Les Relations de la France avec la Suede jusqu'a nos jours, 1891
- Antibarbarus, очерки, 1892
- Сад растений (ботанические сады), наука, 1896 г.
- Hortus Merlini: Lettres sur la chimie; Сильва сильварум, 1897
- Inferno, роман / автобиография, 1897 г.
- Свенск Натур (Шведская природа), 1897
- Legender (Легенды: автобиографические очерки), 1898
| - Klostret (Монастырь), роман, 1898 г.
- Тип и прототип ином минералкемиен: Festskrift till firandet af Berzelii femtioaarsminne, 1898
- Якоб Броттас (Джейкоб Рестлинг), журнал, 1898 г.
- Самветсквал (Угрызения совести), 1899
- Vaerldshistoriens mystik ((Мистицизм (или Мистика или же Скрытый смысл) всемирной истории)), очерк, 1901 г.
- Фагервик оч Скамсунд (Fair Haven и Foul Strand), 1902
- Ensam (Один), новелла, 1903 г.
- Сагор (Сказки), рассказы, 1903 г.
- Oeppna brev till Intima Teatern, очерки, 1903 г.
- Götiska Rummen (Готические Комнаты), роман, 1904 г.
- Historiska miniatyrer (Исторические миниатюры), фантастика, 1905 г.
- Ордалек оч смааконст (Игра слов и искусство миниатюры), стихи, 1905 г.
- Таклагсоэль, новелла, 1907 г.
- Syndabocken, новелла, 1907 г.
- Сварта фанор (Черные знамена), роман, 1907 г.
- Каммарспель, 1907
- En blaa bok (Синяя книга), очерки и журнальные записи, четыре тома, 1907–1912 гг.
- Fabler och smårre beråttelser (Басни и второстепенные рассказы), 1909
- Шекспир Макбет, Отелло, Ромео и Юлия, Стормен, Кунг Лир, Генрик VIII, En Midsommarnattsdröm (Макбет Шекспира, Отелло, Ромео и Джульетта, Буря, Король Лир, Генрих VIII, Сон в летнюю ночь), 1909
- Tal till Svenska Nationen om olust i landet, levernet, litteraturen och laerdomen ... Sjunde upplagan (Обращения к шведскому народу), 1910
- Författaren: En sjåls utvecklingshistoria (Автор: История психического развития), 1910
- Folkstaten: Studier till en stundande författningsrevision (Народное государство: исследования в предстоящем Конституционном суде), 1910
- Modersmaalets anor (Истоки нашего родного языка), очерк, 1910 г.
- Vaerldspraakens roetter (Корни мировых языков), 1910
- Religioes renaessans (Религиозное возрождение), 1910
- Кина оч Япония: Studier (Китайские и японские исследования), 1911
- Kinesiska språkets hårkomst (Китайский язык происхождения), 1912
- Самлад скрифтер (Собрание сочинений), пятьдесят пять томов, под редакцией Джона Лэндквиста
|
Примечания
Ресурсы
|
---|
| Драматические произведения | |
---|
Прозаические произведения | |
---|
Картины | |
---|
Адаптации | |
---|
Связанный | |
---|
Исследователи | |
---|
|