WikiDer > Билли Бантер из Greyfriars School (сериал)
Билли Бантер из Greyfriars School | |
---|---|
В главных ролях | Джеральд Кэмпион Энтони Валентайн Майкл Кроуфорд Джон Вуднатт Джереми Буллох Мелвин Хейс Кеннет Коуп Роджер Дельгадо |
Страна происхождения | объединенное Королевство |
Исходный язык | английский |
Нет. серии | 7 |
Нет. эпизодов | 52 |
Производство | |
Продюсеры | Джой Харрингтон Шон Саттон Фарик Макларен Дэвид Годдард Клайв Паркхерст |
Места производства | Станция Эшер, Эшер, Суррей, объединенное Королевство |
Продолжительность | 30 минут |
Релиз | |
Исходная сеть | BBC |
Оригинальный выпуск | 19 февраля 1952 г. 22 июля 1961 г. | –
Билли Бантер из Greyfriars School это BBC Television шоу в эфире с 1952 по 1961 год.[1] Он был основан на Школа Грейфрайарс рассказы, написанные автором Чарльз Гамильтон под псевдонимом Фрэнк Ричардс. Гамильтон также написал все сценарии для телешоу.
Бантера сыграл актер Джеральд Кэмпион,[2] которому было 29 лет, когда он был выбран на роль в 1952 году, следовательно, он играл школьника вдвое моложе. Несколько настоящих детей-актеров были показаны в других ролях школьников в сериале, некоторые из которых впоследствии добились известности в своей последующей взрослой карьере, в том числе Энтони Валентайн, Майкл Кроуфорд, Джереми Буллох, Мелвин Хейс и Кеннет Коуп.
Разработка
Характер Билли Бантер фигурирует в рассказах о вымышленных Школа Грейфрайарс которые появлялись более 30 лет (фактически, непрерывно с 1908 по 1940 год) в юношеских комиксах Магнит, написано в основном автором Чарльз Гамильтон (хотя, поскольку Гамильтон не всегда был автором, рассказы публиковались под общим псевдонимом Фрэнк Ричардс). Планирует вывести на экраны рассказы с участием комика Уилл Хэй как классный руководитель Бантера Генри Сэмюэл Квелч (основанный на его предыдущих сценах и образах в фильмах в качестве школьного учителя) обсуждался в 1930-х годах, но так и не был реализован.[3] В январе 1947 г. Ежедневная почта газета сообщила, что Организация ранга и Rock Productions были заинтересованы в возрождении кинопроекта, последний заплатил Чарльзу Гамильтону гонорар в размере 150 фунтов стерлингов, но снова проект был закрыт.[4]
В мае 1951 г. BBC Детский департамент обнародовал свои планы по показу серии получасовых телешоу с участием Билли Бантера в качестве главного героя. Они будут транслироваться во время Часа детей.[5] Позже в том же году, в декабре 1951 года, BBC объявила, что ищет актера, который бы изобразил Бантера, что побудило семьдесят пять претендентов подать заявку на роль. Поиск подходящего актера получил широкое освещение в газетах. Daily Mirror освещая прослушивания как на своей первой полосе, так и в «дневнике» обозревателя Иэна Макки. Дейли Телеграф и Reynolds News были среди других газет, которые также широко освещали этот вопрос. Когда 29-летний[6] актер, Джеральд КэмпионЖенат, имеет двоих детей, на роль 15-летнего школьника Бантера, реакция на этот выбор была неоднозначной.[7][8] Не считая своего возраста, Кэмпион, хотя и довольно короткий и несколько округлый, был относительно легким - 11 стоунов 2 фунта, по сравнению с весом Бантера в 14 стоунов 12 1/2 фунтов (как описано в Магнит в 1939 г.),[9] и это добавляло противоречий (в телесериале Кэмпион носил мягкую подкладку, чтобы казаться намного толще, чем он был на самом деле). Фактически, Кэмпион уже рассматривался на роль Бантера двенадцатью годами ранее, когда намеревались снять фильм, основанный на этом персонаже.[10]
Ветеран характерного актера Кинастон Ривз был брошен на роль школьного учителя мистера Квелча (и будет играть Квелча в четырех из семи сериалов, как единственный повторяющийся член основного состава, кроме самого Кэмпиона), с различными неизвестными детьми-актерами, играющими роли различных школьников. По мере того, как сериал продолжался в последовательные серии в течение следующих девяти лет, роли школьников будут регулярно переделываться, так как юные партнеры Кэмпиона, старше предполагаемого возраста своих персонажей. Многие молодые актеры позже сделали успешную актерскую карьеру во взрослом возрасте, в том числе Энтони Валентайн (в ролях лорда Молеверера, а затем в роли капитана Гарри Уортона), Майкл Кроуфорд (как Фрэнк Ньюджент), Джереми Буллох (как Боб Черри), Мелвин Хейс (как подручный Гарольд Скиннер), и Кеннет Коуп (как школьный хулиган Джеральд Лодер).
Действие спектакля происходило в школе, хотя и являющейся государственной школой, спектакль был поставлен Детским отделом BBC, а не драматическим отделением, и был нацелен на молодежную аудиторию. Соответственно, его первым продюсером была Джой Харрингтон, которая также произвела адаптацию Ричмал Кромптонс Просто Уильям рассказы и Роберт Луи Стивенсондетский роман Остров сокровищ, среди других детских шоу.[11] Более поздние серии были продюсированы Шон Саттон, который в конечном итоге стал долгое время руководителем телевизионной драмы BBC.[12] Программа была сделана с небольшим бюджетом.
Художник Тони Харт, который впоследствии стал известен как ведущий телешоу Видение включено, Playbox и Возьми Харта, предоставил оформление для вступительных титров.[13] Музыкальная тема была "Портсмут"раздел Ральф Воан Уильямсс Морские песни.
Самыми ранними сериями были живые выступления, которые транслировались в двух временных интервалах: в 17:40 (во время детских программ), а повторное представление давалось в прямом эфире в тот же вечер в 20:00 во время семейного просмотра, когда родители и дети могли смотреть вместе.
Многие телевизионные сценарии являются адаптациями, основанными на романах Грейфрайарса с участием Бантера, написанных Чарльзом Гамильтоном в 1950-х годах: в период с 1948 по 1965 год в печати было опубликовано более трех десятков таких романов, и многие из телевизионных сценариев имеют названия, перекликающиеся с названиями конкретных книги. Действительно, череда телесериалов - Лорд Билли Бантер и Рождественская вечеринка Бантера среди многих других - вышли в эфир под тем же названием, что и роман, на котором они были основаны. Заголовки, сюжеты, персонажи и даже диалоги были полностью взяты из каждого романа - первоначальным автором - и транслировались как 30-минутная сокращенная телеадаптация этого романа.
Прием
Чарльз Гамильтон (1952)
Реакция на первую серию шоу была неоднозначной. Джона Баррингтон, радиокритик Воскресная хроника предоставил обоюдоострый взгляд на то, что Бантер был величайшим телевизионным персонажем со времен Маффин Мул. Газетные обозреватели в целом согласились с тем, что выбор Джеральда Кэмпиона на роль Бантера и характерного актера Кинастона Ривза на роль мистера Квелча был успешным, хотя некоторые диссиденты считали, что интерпретация Ривза была ближе к высшему четвертому мастеру мистеру Хакеру, чем мистеру Квелчу.
Изображение старших мальчиков в целом считалось адекватным, но большинство рецензентов соглашались, что изображение младших школьников было гораздо менее удачным. Персонажи Харри Сингха и Боба Черри были сочтены особенно плохо реализованными, поскольку оба без малейшего выражения повторяли свои знакомые крылатые фразы.
Низкий бюджет постановки также вызвал отрицательные отзывы: рецензенты отметили «определенную пустоту декораций» и тот факт, что школа казалась заброшенной, если не считать главных героев.[14]
Шоу не утратило популярности за девять лет в эфире. Во всяком случае, с течением времени он набирал популярность и рейтинги, в результате чего в более поздних сезонах было больше серий. В конце концов, все закончилось только из-за смерти в декабре 1961 года в возрасте 85 лет Чарльза Гамильтона, создавшего персонажа Бантера и написавшего все телевизионные сценарии за все девять лет.
Последняя трансляция Джеральда Кэмпиона в роли Билли Бантера произошла в июле 1994 года в рамках серии пародийных документальных фильмов BBC Radio 4, исследующих карьеры известных вымышленных персонажей под названием Что бы ни случилось с ..., в котором Кэмпион появился в роли лорда Бантера из Хоува в 4-й программе сериала, в котором исследовалась более поздняя карьера Горация Генри Сэмюэля Квелча.[15]
Архив
Почти все эпизоды потеряны. Сегодня существует девять серий как телезаписи. Выжившие - это полный третий сериал (шесть эпизодов) и три отдельных последующих эпизода, по одному из каждого из последних трех сезонов, сохраненные в соответствии с политикой библиотеки BBC на время сохранения одной программы сезона в качестве пример. (Видеть Протирание.) Некоторые аудиозаписи также существуют в частных руках.[16]
Выпуск s07e03 (вышел 3 июня 1961 г.) под названием Двойной бантер, выживает, потому что 16-миллиметровый оттиск этого эпизода был представлен BBC Джеральду Кэмпиону после окончания сериала, поскольку это был эпизод, который ему особенно понравился (потому что сценарий предполагал, что он будет играть двух персонажей, а не только Бантера), так что много лет спустя его семья смогла одолжить его Архиву BBC - организации, которой не существовало в 1961 году.
Распространенный источник путаницы заключается в том, что ранние эпизоды, для которых не было записи, были переделаны более поздними продюсерами с использованием разных составов,[17] вероятно, из-за трудностей с получением новых сценариев от больного Чарльза Гамильтона. В последние два года жизни Гамильтона последний продюсер шоу, Клайв Паркхерст, начал политику массового переделывания самых ранних сценариев и в конечном итоге полностью отказался от школьной обстановки: в самых последних эпизодах по предложению Кэмпиона. ,[18] съемка новых сценариев других авторов, которые отправили Бантера в отпуск по Средиземному морю (первоначально в качестве безбилетного пассажира) в Египет, Италию и Францию.
Кэмпион и съемочная группа BBC отправились на Мальту, чтобы снять локацию вокруг Средиземного моря, чтобы снять серию эпизодов, в которых лорд Молеверер сдает в аренду свою яхту и берет группу школьников (включая Бантера) под руководством мистера Квелча, совершая поездку по различным городам. праздничные аттракционы.[19]
Основные персонажи и актеры
Имя | Актер | Серия 1 (1952) | 1953/1954 Спецпредложения | Серия 2 (1955) | Серия 3 (1956) | 1957 Специальный | Серия 4 (1957) | Серия 5 (1959) | Серия 6 (1960) | Серия 7 (1961) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Билли Бантер | Джеральд Кэмпион | 6 | 2 | 6 | 6 | 1 | 5 | 9 | 8 | 9 |
Г-н Квелч | Кинастон Ривз | 5 | 1 | 3 | 4 | |||||
Г-н Квелч | Раф де ла Торре | 6 | ||||||||
Г-н Квелч | Джон Вуднатт | 9 | ||||||||
Г-н Квелч | Джек Мелфорд | 1 | 3 | |||||||
Гарри Уортон | Джон Чарльзуорт | 6 | 6 | |||||||
Гарри Уортон | Генри Сирл | 1 | ||||||||
Гарри Уортон | Энтони Валентайн | 3 | 5 | |||||||
Гарри Уортон | Ричард Палмер | 9 | ||||||||
Гарри Уортон | Джулиан Ярдли | 1 | 3 | |||||||
Фрэнк Ньюджент | Майкл Дэнверс-Уокер | 6 | 1 | |||||||
Фрэнк Ньюджент | Питер Марден | 6 | ||||||||
Фрэнк Ньюджент | Лоуренс Харрингтон | 3 | 5 | |||||||
Фрэнк Ньюджент | Майкл Кроуфорд | 9 | ||||||||
Боб Черри | Кейт Фолкнер | 6 | 5 | |||||||
Боб Черри | Брайан Смит | 1 | ||||||||
Боб Черри | Брайан Ропер | 6 | 3 | |||||||
Боб Черри | Каван Кендалл | 9 | ||||||||
Боб Черри | Питер Гринспен | 1 | ||||||||
Боб Черри | Джереми Буллох | 3 | ||||||||
Харри Джамсет Рам Сингх | Дэвид Спенсер | 6 | ||||||||
Харри Джамсет Рам Сингх | Рональд Муди | 1 | 6 | |||||||
Харри Джамсет Рам Сингх | Джеймс Доран | 5 | ||||||||
Харри Джамсет Рам Сингх | Леонард Дэви | 9 | ||||||||
Харри Джамсет Рам Сингх | Брайан Типпинг | 1 | ||||||||
Харри Джамсет Рам Сингх | Хью Уорд | 3 | ||||||||
Джонни Булл | Барри МакГрегор | 6 | 1 | |||||||
Джонни Булл | Колин Кэмпбелл | 6 | ||||||||
Джонни Булл | Дэвид Кут | 3 | 5 | |||||||
Джонни Булл | Найджел Энтони | 9 | ||||||||
Джонни Булл | Мелвин Бейкер | 1 | ||||||||
Джонни Булл | Грегори Уорвик | 3 | ||||||||
Гарольд Скиннер | Филипп Гвардии | 2 | ||||||||
Гарольд Скиннер | Генри Дэвис | 2 | ||||||||
Гарольд Скиннер | Мелвин Хейс | 2 | 1 | |||||||
Гарольд Скиннер | Барри Холлидей | 1 | 1 | |||||||
Лорд Маулеверер | Каван Мэлоун | 1 | ||||||||
Лорд Маулеверер | Энтони Валентайн | 4 | ||||||||
Лорд Маулеверер | Глин Дирман | 1 | 1 | |||||||
Лорд Маулеверер | Малькольм Джерард | 1 | ||||||||
Герберт Вернон-Смит | Робин Уиллотт | 1 | ||||||||
Джеральд Лодер | Кеннет Коуп | 1 | 1 | |||||||
Гораций Кокер | Майлз Браун | 1 | 1 | |||||||
Гораций Кокер | Питер Скотт | 1 | 2 | |||||||
Гораций Кокер | Майкл Каридиа | 2 | ||||||||
Гораций Кокер | Ян Хоббс | 1 |
Эпизоды
Серия 1 (1952)
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Осада" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 19 февраля 1952 г. | Нет |
2 | "Отчет" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 26 февраля 1952 г. | Нет |
3 | "Рождественская вечеринка Бантера" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 4 марта 1952 г. | Нет |
4 | "Почтовый перевод Бантера" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 11 марта 1952 года | Нет |
5 | «Велосипед Бантера» | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 18 марта 1952 г. | Нет |
6 | "Кусок торта" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 25 марта 1952 г. | Нет |
1953 и 1954 гг.
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
7[20][21] | «Билли Бантер из школы Грейфрайарс» | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 7 июля 1953 г. | Нет |
8[22][23] | "Бантер не пойдет" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 1 июля 1954 г. | Нет |
Серия 2 (1955)
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
9 | «Бантер в бегах» | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 9 июля 1955 г. | Нет |
10 | "Бантер-гипнотизер" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 23 июля 1955 г. | Нет |
11 | "Лорд Билли Бантер" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 6 августа 1955 г. | Нет |
12 | "Бантер забыл" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 20 августа 1955 г. | Нет |
13 | "Бантер берет на себя вину" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 3 сентября 1955 г. | Нет |
14 | "Бантер знает как" | Джой Харингтон | Фрэнк Ричардс | 17 сентября 1955 г. | Нет |
Серия 3 (1956)
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
15 | "Резервное копирование бантера" | Шон Саттон | Фрэнк Ричардс | 9 сентября 1956 г. | да[24] |
16 | "Бантер Смелый" | Шон Саттон | Фрэнк Ричардс | 16 сентября 1956 г. | да |
17 | "Двойник Билли Бантера" | Шон Саттон | Фрэнк Ричардс | 23 сентября 1956 г. | да |
18 | "Охотничий бантер" | Шон Саттон | Фрэнк Ричардс | 30 сентября 1956 г. | да |
19 | «Бантер на тропе войны» | Шон Саттон | Фрэнк Ричардс | 7 октября 1956 г. | да[25] |
20 | "Рождественская шкатулка Бантера" | Шон Саттон | Фрэнк Ричардс | 14 октября 1956 г. | да |
1957 Специальный
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
21 | "Bull's-Eye для Бантера"[26][27]" | Дуглас Флеминг | Фрэнк Ричардс | 12 марта 1957 г. | Нет |
Серия 4 (1957)
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
22 | "Зверь для Бантера" | Фарик Макларен | Фрэнк Ричардс | 20 июля 1957 г. | Нет |
23 | "Бантер делает все возможное" | Фарик Макларен | Фрэнк Ричардс | 3 августа 1957 г. | Нет |
24 | "Плохой парень Бантер!" | Фарик Макларен | Фрэнк Ричардс | 10 августа 1957 г. | Нет |
25 | "Бантер держит его в темноте" | Фарик Макларен | Фрэнк Ричардс | 17 августа 1957 г. | Нет |
26 | "Бантер-чревовещатель" | Фарик Макларен | Фрэнк Ричардс | 31 августа 1957 г. | Нет |
Серия 5 (1959)
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
27 | «Бантерская сделка» | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 13 июня 1959 г. | Нет |
28 | "Взломщик Билли Бантера" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 27 июня 1959 г. | да |
29 | "Phoney Bunter" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 11 июля 1959 г. | Нет |
30 | "Березовка Бантера" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 18 июля 1959 г. | Нет |
31 | "Проблемы с заклинаниями бантера" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 1 августа 1959 г. | Нет |
32 | "Хвастливый бантер" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 3 августа 1959 г. | Нет |
33 | "Сказочная сказка Бантера" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 8 августа 1959 г. | Нет |
34 | "Бычий глаз Бантера"[28]" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 15 августа 1959 г. | Нет |
35 | "Охотник за сокровищами Бантер" | Дэвид Годдард | Фрэнк Ричардс | 29 августа 1959 г. | Нет |
Серия 6 (1960)
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
36 | "Бантер-гипнотизер[29]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 16 июля 1960 г. | Нет |
37 | "Brainy Bunter" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 30 июля 1960 г. | Нет |
38 | "Бантер знает, как[30]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 13 августа 1960 г. | Нет[31][32] |
39 | "Лорд Билли Бантер[33]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 20 августа 1960 г. | Нет |
40 | "Велосипед Бантера[34]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 27 августа 1960 г. | Нет[35] |
41 | "Охотник за ирисками Бантер" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 10 сентября 1960 г. | Нет[36] |
42 | "Бантер не пойдет[37]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 17 сентября 1960 г. | да[38] |
43 | "Вечеринка Бантера[39]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 24 сентября 1960 г. | Нет[40] |
Серия 7 (1961)
# | Заголовок | Произведено | Написано | Исходная дата трансляции | В архиве BBC? |
---|---|---|---|---|---|
44 | "Резервное копирование Bunter[41]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 20 мая 1961 г. | Нет |
45 | "Смелый Бантер[42]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 27 мая 1961 года | Нет |
46 | "Двойной бантер[43]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 3 июня 1961 г. | да[44] |
47 | "Охотничий охотник"[45]" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс | 10 июня 1961 г. | Нет |
48 | "Безбилетный бантер" | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс[46] | 17 июня 1961 г. | Нет |
49 | «Бантер едет в Каир» | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс[47] | 24 июня 1961 г. | Нет |
50 | «Бантер едет в Венецию» | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс[48] | 1 июля 1961 г. | Нет |
51 | «Бантер едет в Неаполь» | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс[49] | 15 июля 1961 г. | Нет |
52 | «Бантер едет в Ниццу» | Клайв Паркхерст | Фрэнк Ричардс[50] | 22 июля 1961 г. | Нет |
Рекомендации
- ^ BBC Genome: Билли Бантер из Greyfriars
- ^ BBC Genome: Джеральд Кэмпион
- ^ Гамильтон-Райт, стр. 160
- ^ Гамильтон-Райт, стр.192
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 26 августа 2007 г.. Получено 7 ноября 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Джеральд Кэмпион родился 23 апреля 1921 года в Лондоне.
- ^ Lofts & Adley стр.148
- ^ RADA обучался и получил образование в Школе университетского колледжа в Лондоне, Джеральду Кэмпиону суждено было сыграть роль Билли Бантера. В 1947 году он сыграл «Толстого Мэтьюза» в телевизионной пьесе «Мальчики в коричневом». Пять лет спустя, в 1952 году, он появился в роли «Толстяка» в экранизации фильма «Записки Пиквика». Таким образом, вы можете увидеть, как возникает закономерность.
- ^ Магнит No1659 pdf
- ^ Начни неделю с Ричарда Бейкера - BBC Radio 4, понедельник, 5 мая 1980 г.
- ^ Джой Харингтон (1914–1991) в базе данных Internet Movie
- ^ Шон Саттон (1919–2004) в базе данных Internet Movie
- ^ Статья Тони Харта из Давай поговорим Журнал
- ^ Lofts & Adley стр.150
- ^ Геном BBC: Что бы ни случилось с Генри Сэмюэлем Квелчем
- ^ Friardale.co.uk
- ^ http://www.lostshows.com
- ^ Начни неделю с Ричарда Бейкера - BBC Radio 4, понедельник, 5 мая 1980 г.
- ^ Начни неделю с Ричарда Бейкера - BBC Radio 4, понедельник, 5 мая 1980 г.
- ^ Геном BBC: 1953-07-07
- ^ Передано 17: 00-17: 30
- ^ Геном BBC: 1954-07-01
- ^ Передано 17: 10-17: 40
- ^ Резервное копирование Bunter
- ^ Бантер на тропе войны
- ^ BBC Genome: 1957-03-12
- ^ Передано 17: 00-17: 25
- ^ Новая постановка серии №21
- ^ Новая постановка серии №10
- ^ Новая постановка серии №14
- ^ Думал быть одним из четыре эпизода для которых полная или почти полная аудиозапись остается в частных руках
- ^ Бантер знает как
- ^ Новая постановка эпизода №11
- ^ Новая постановка серии №5
- ^ Думал быть одним из четыре эпизода для которых полная или почти полная аудиозапись остается в частных руках
- ^ Думал быть одним из четыре эпизода для которых полная или почти полная аудиозапись остается в частных руках
- ^ Новая постановка серии №8
- ^ Бантер не пойдет
- ^ Новая постановка 6-го эпизода?
- ^ Думал быть одним из четыре эпизода для которых полная или почти полная аудиозапись остается в частных руках
- ^ Новая постановка серии №15
- ^ Новая постановка серии №16
- ^ Новая постановка серии №17
- ^ Двойной бантер
- ^ Новая постановка серии №18
- ^ Считается, что из-за своей последней болезни Чарльз Гамильтон не написал последние пять эпизодов трансляции. Хотя они были указаны при передаче под традиционным псевдонимом Фрэнк Ричардс, скорее всего, они были написаны продюсером Клайвом Паркхерстом.
- ^ Считается, что из-за своей последней болезни Чарльз Гамильтон не написал последние пять эпизодов трансляции. Хотя они были указаны при передаче под традиционным псевдонимом Фрэнк Ричардс, скорее всего, они были написаны продюсером Клайвом Паркхерстом.
- ^ Считается, что из-за своей последней болезни Чарльз Гамильтон не написал последние пять эпизодов трансляции. Хотя они были указаны при передаче под традиционным псевдонимом Фрэнк Ричардс, скорее всего, они были написаны продюсером Клайвом Паркхерстом.
- ^ Считается, что из-за своей последней болезни Чарльз Гамильтон не написал последние пять эпизодов трансляции. Хотя они были указаны при передаче под традиционным псевдонимом Фрэнк Ричардс, скорее всего, они были написаны продюсером Клайвом Паркхерстом.
- ^ Считается, что из-за своей последней болезни Чарльз Гамильтон не написал последние пять эпизодов трансляции. Хотя они были указаны при передаче под традиционным псевдонимом Фрэнк Ричардс, скорее всего, они были написаны продюсером Клайвом Паркхерстом.
Библиография
- Гамильтон-Райт, Уна. (2006), Обратная сторона Билли Бантера - Биография Чарльза Гамильтона, Вокингем: Библиотека Монахов.
- Lofts, W.O.G .; Адли, Д.Дж. (1975), Мир Фрэнка Ричардса, Лондон: Ховард Бейкер.