WikiDer > Колокольчик в стране фей

Bluebell in Fairyland
Колокольчик в стране фей
BluebellVaudeville.JPG
МузыкаУолтер Слотер
Текст песниОбри Хопвуд и Чарльз Х. Тейлор
КнигаСеймур Хикс
Производство1901 Уэст-Энд
1905 Вест-Энд
Многочисленные возрождения

Колокольчик в стране фей это рождественское развлечение для детей, которое описывается как «музыкальная мечта», в двух действиях и по книге Сеймур Хикс, слова Обри Хопвуд (сын Джон Тернер Хопвуд[1]) и Чарльз Х. Тейлори музыку Уолтер Слотер. Это было произведено Чарльз Фроман. Создатели стремились отличить произведение от рождественского. пантомима. Сюжет повествует о цветочнице Блюбелл, которая в канун Рождества отправляется в сказочную страну в поисках «Спящего короля», стремясь вернуть его на трон, узурпированный «Правящим королем».

Впервые произведен в 1901 году в Лондоне. Колокольчик в стране фей был хитом, на его счету 300 спектаклей.[2] Эта работа послужила источником вдохновения для Дж. М. Баррирассказы о Питер Пэн.[3]

Задний план

Эллалин Террисс в главной роли

Сеймур Хикс был писателем, продюсером и актером в Лондоне, который вместе со своей женой певицей-актрисой Эллалин Террисс, создал ряд популярных мюзиклов и пьес в Лондоне в 1890-х годах и в течение десятилетий после этого, позже перейдя в кино. Другие успехи в последующие годы Колокольчик мы Вишневая девушка (1902), Качественная улица (1902), Граф и девушка (1903) и Улов сезона (1904). Они были настолько успешны в этих шоу, что смогли построить два театра на прибыль, Театр Альдвича и Театр Хикса (теперь Гилгуд).

Колокольчик в стране фей был впервые произведен на Театр водевиля в Лондоне 18 декабря 1901 года и давал по два представления в день, пока не закрылся 26 июня 1902 года, на 300 представлений. В нем Хикс сыграл Дикки и его жену, Эллалин Террисс, как заглавный символ. Филлис Дэйр играл Mab. Костюмы были К. Вильгельм.[2][4] Спектакль стал критическим и финансовым хитом; он регулярно возрождался в Лондоне в течение следующих четырех десятилетий и играл в других театрах по всей Великобритании и в других уголках англоязычного мира.[5] Когда Хикс построил Театр Олдвича, он открыл дом в 1905 году, что привело к продолжительному возрождению работы.[6] Нью-Йорк Таймс назвал пьесу «действительно очаровательной и красивой вещью, простой, напоминающей, с прекрасной музыкой Уолтера Слотера и прекрасными пейзажами ... с его привычной энергией и уверенностью ".[7]

Дж. М. Барри и его друзья Мальчики Ллевелин Дэвис были настолько увлечены пьесой, что Барри начал думать о написании своей собственной сказочной пьесы, и поэтому она послужила источником вдохновения для отрывка о Питере Пэне в его книге Маленькая белая птичка и последующая игра Питер Пэн, или Мальчик, который не вырастет.[3] В своем обзоре возрождения 1923 года в Олдвич, Времена сказал, что изделие «довольно хорошо изнашивается». Он хвалил актерский состав, особенно Филлис Блэк в роли Блюбелка, Джеффри Сэвилла в роли Дикки, Джордж Зукко как «Правящий король» и детский хор.[8] Глэдис Купер, Джесси Мэтьюз, Чарльз Хоутри и многие другие актеры начинали свою карьеру в детстве.

Синопсис

Акт I

На канун РождестваЦветочница Блюбелл обеспокоена тем, что она не продала достаточно цветов, чтобы купить рождественские подарки для своих младших сестер Маб и Винни. Мистер Джоплин, богатый торговец, пораженный ее красотой, давно хотел удочерить Блюбелл. После недоразумения с участием полиции мистер Джоплин находит Блюбелл в Strand, среди ее друзей, группа цветочниц и чернокожих. Он дает немного денег Блюбеллу и отправляет ее домой. На чердаке сестры Блюбелл и ее верный черный кот Питер готовятся к Рождеству. Приходит Блюбелл и читает своим сестрам историю о Сонном Короле, который был приговорен за чрезмерную бережливость к сну, пока его не разбудит хорошая девочка. Вскоре три девушки засыпают.

Колокольчик мечтает, чтобы фея королева и феи выходят из камина и просят Колокольчика прийти во дворец, где правящий Король Страны Фей узурпировал трон. Блюбелл и Питер вскоре встречают Блиба и Блоба, которые должны сопровождать их из дворца в темницу, где содержится сонный король. Однако, оказавшись во дворце, она видит правящих короля и королеву, в которых узнает Волю и Неу, эксцентричных слуг мистера Джоплина. Они устраивают детский праздник. Блюбелл просит впустить, но вместо этого ее арестовывают. Однако королева фей спасает ее и ведет к Сонному королю.

Акт II

Блюбелл встречает Уилла О'Те Виспа, который ей помогает. Они встречают Фею Ватерлилли, которая ведет их к Зачарованной поляне, где они находят Волшебный Дуб, который растет над темницей Сонного Короля. Питер убивает гнома, охраняющего Дуб, и группа спускается. Сонный король состарился. Колокольчик пробуждает его, звоня в колокол, и все они направляются во дворец. В Кукольном замке проходит большая вечеринка. Все входят, и Блюбелл представляет Сонного Короля, который раскрывается как законный король, а также как возлюбленная Блюбелл, подметальная машина Дики. Правящие король и королева свергнуты, и Дики просит Блюбелл стать его королевой. Именно тогда звенят рождественские колокола, и Блюбелл знает, что она должна вернуться к своим двум сестрам, поэтому она убегает обратно на чердак.

Утро, и когда Блюбелл просыпается, входят мистер Джоплин и Дикки. К великой тревоге Дикки, мистер Джоплин хочет усыновить всех трех девочек. Но Блюбелл бросается назад, и они с Дикки обручаются, и все заканчивается благополучно.

Музыкальные номера

Акт I
  • Открытие и Кэрол - «Час за часом умирающий год произносит свое торжественное предупреждение; час за часом приближается новый»
  • Хор цветочков и чистильщиков обуви - «Рождество, время Рождества, лучшее в году»
  • Песня - Blue-Bell - «Ночь ночью в темном декабре, пока дуют холодные зимние ветры».
  • Трио - Уилл, Уилл и Джоплин - «А теперь, что ты думаешь, что он имел в виду, когда сказал:« Вот-вот! »»
  • Дуэт - Блю-Белл и Дики - «А если попробуем мюзик-холл, там всегда много веселья»
  • Квартет - Девочки и кошки - «Две кошечки на холоде, холодные поводки - миау, миау, миау»
  • Вокал Гавот - Blue-Bell - «Тяните пальцем ноги, слегка споткнувшись, поднимите лапу и разгладьте шерсть»
  • Хор фей - «Голубой колокольчик, это ты, которого приказали феи; ищи пещеру, где спит король»
  • Вокальная полька - «Ярко, ярко сейчас началась наша вечеринка»
  • Песня - Queen and Regent, с припевом - «Чувство юмора - вещь, которая не нужна королю»
  • Дуэт - Блиб и Блоб - «То, что блестит не золото, внушают прописи»
  • Трио - Блю-Белл, Блиб и Блоб - «Я старая матушка Хаббард, которая пошла в шкаф за косточкой для бедной собаки»
  • Финал Акт I - «Я спрошу короля, можем ли мы остаться, я уверен, что нас не отвернут»
Акт II
  • Открытие
  • Песня - Водяная лилия и Хор - «Когда звезды начнут мерцать в безмолвном летнем небе»
  • Dance - Will o 'the Wisp
  • Танец - Осенние листья
  • Припев с Голубем, Воробьем, Рыбкой, Жуком, Коршуном, Дроздом и Быком - «Кто убил Петуха Робина?»
  • Вход Bluebell
  • Припев - «Звон, золотые колокольчики; позволь своей музыке звенеть из заклинаний Страны Фей, чтобы разбудить Короля»
  • Сабо танец
  • Яхтенный танец

Роли и оригинальный состав

  • Дики - (дворник; также Сонный Король) - Сеймур Хикс
  • Мистер Джоплин - (городской торговец) -
  • Будет и не будет (лакеи мистера Джоплина; также Правящие Король и Королева) -
  • Полицейский И.С. -
  • Питер - Кот - Пэт Кей
  • Стройный - Кот -
  • Сердечный - (Хозяйка Колокольчика) -
  • MabФиллис Дэйр
  • Винни и Мэг - сестры Блюбелл
  • Колокольчик - (Лондонская цветочница) - Эллалин Террисс
  • Кувшинка -
  • Будет ли огонек -
  • Кукла -
  • Цветочницы, горничные, сапожники, феи и т. Д.

использованная литература

  1. ^ "Хопкинсон-Хорнби". ''Кто есть кто, Том 57, Генри Роберт Аддисон, Чарльз Генри Оукс, Уильям Джон Лоусон и Дуглас Брук Уилтон Слэден (ред.), 1905, стр. 795, г. A&C Черный, по состоянию на 12 июля 2011 г.
  2. ^ а б "Колокольчик в стране фей", в Путеводителе по музыкальному театру, по состоянию на 26 февраля 2010 г.
  3. ^ а б Биркин, Андрей. Дж. М. Барри и потерянные мальчики, стр. 92–93, Издательство Йельского университета, 2003 г. ISBN 0-300-09822-7
  4. ^ "Водевиль", The Penny Illustrated Paper, 23 ноября 1901 г., стр. 321
  5. ^ "Сэр Сеймур Хикс (1871–1949)", В архиве 2001-12-11 в Wayback Machine Сообщение коллекционера, 14 февраля 2010 г.
  6. ^ Театр Олдвича на сайте театра Артура Ллойда, по состоянию на 26 февраля 2010 г.
  7. ^ «Театрализованные представления в Лондоне; рождественская неделя будет отдана детским спектаклям», Нью-Йорк Таймс, 22 декабря 1901 г., стр. 7, по состоянию на 26 февраля 2010 г.
  8. ^ "Колокольчик в сказочной стране", Времена, 27 декабря 1923 г., стр. 5

внешние ссылки