WikiDer > Государственный гимн Боливара - Википедия
Государственный гимн Боливар, Венесуэла | |
Текст песни | Хосе Мануэль Агосто Мендес |
---|---|
Музыка | Мануэль Лара Кольменарес |
Усыновленный | 22 января 1910 г. |
В гимн Государство Боливар, Венесуэла, есть слова, написанные Хосе Мануэль Агосто Мендес; музыку для него написал Мануэль Лара Кольменарес. Он был установлен в качестве государственного гимна 22 января 1910 года.[1]
Тексты на испанском языке
хор
Con áureos buriles tus magnas proezas
La Historyia en Sus faustos por siempre grabó;
Tu Suelo es emporio de ingentes riquezas,
¡Tu cielo, el más bello que el sol alumbró!
я
Gentil amazona de faz sonriente,
gallarda te muestras sobre alto peñón;
¡El lauro circunda tu olímpica frente
y el viento tremola tu airoso pendón!
II
Al trágico encuentro de hirsutos leones,
tus águilas fueron en marcha triunfal;
¡Y el sol de San Félix brilló en tus blasones !,
¡Y fue desde entonces tu nombre inmortal!
III
Tu encierras, о Патрия! lo bello y lo grande.
La gloria te ilustra, te ampara el honor.
Y el bravo Orinoco tus pecho Expandde
Cantando su eterno poema de amor.
IV
¡Гуаяна! Santuario de músicas lleno,
Que brindas al alma contento y solaz,
Perican los hados que siempre en tu seno
Sus rosas y mirtos deshoje la paz.
Тексты на английском языке
хор
С золотистыми резцами ваши великие подвиги
история в его помпах, запечатленных навсегда;
ваша почва - центр огромных богатств,
небо твое самое красивое, что озарило солнце!
я
Нежная амазонка с улыбающимся лицом,
доблестный ты показываешься над высокой скалой;
лавры окружают ваш олимпийский лоб
и ветер поднимает твой изящный вымпел!
II
К трагической встрече волосатых львов,
ваши орлы шли триумфальным маршем;
и солнце в Сан-Феликсе сияло в ваших щитках!
и впредь ваше имя было бессмертным!
III
Вкладывай, о Родина! прекрасное и великое.
Слава делает вас знаменитым, честь защищает вас.
И свирепый Ориноко расширяет твою грудь
Петь стихотворение о вечной любви.
IV
Гуаяна! Святилище, полное музыки
что вы предлагаете довольной и расслабленной душе,
может судьба позволит это навсегда в твоей груди
Мир разбрасывает листья с роз и миртов.