WikiDer > Бостонский брак (спектакль)
Бостонский брак | |
---|---|
Написано | Дэвид Мамет |
Дата премьеры | 16 июня 1999 г. |
Место премьера | Американский репертуарный театр |
Исходный язык | английский |
Жанр | Комедия |
Бостонский брак это 1999 год играть в от Американец драматург Дэвид Мамет. Спектакль касается двух женщин на рубеже ХХ века, находящихся в Бостонский брак, отношения между двумя женщинами, которые могут включать как физическую, так и эмоциональную близость. После широко распространенного мнения, что Мамет мог писать только для мужчин,[нужна цитата] драматург выпустил пьесу, в которой исключительно женщины.
Синопсис
Анна и Клэр спорят о вновь найденной Клэр «Любви», в то время как шотландская горничная Анны, Кэтрин, доводится до слез резкими словесными упреками своего работодателя. Ситуация накаляется, когда Анна, любовница богатого джентльмена, пытается отговорить Клэр от ее профессии любви к другому: молодой женщине. Клэр, с другой стороны, уже строила планы со своей молодой любовью встретиться в доме Анны в надежде, что она сможет убедить свою новую любовь участвовать в «гнусном свидании». Однако все идет наперекосяк, когда девушка приходит и узнает, что изумрудное ожерелье, которое носит Анна, принадлежит ее матери.
Сюжетная линия сосредоточена на том, смогут ли Анна и Клэр найти способ удержать и девочку, и ее богатого, но неверного отца. Пьеса представлена в виде быстрых, остроумных диалогов викторианской эпохи, смешанных с двусмысленностями и просторечиями, чтобы исследовать отношения между двумя женщинами и их служанкой. С помощью юмора и нюансов пьеса исследует переговоры, конфликты, компромиссы и примирения, которые возникают в их отношениях.
История производства
Бостонский брак изначально был произведен Американский репертуарный театр (Роберт Брустайн, художественный руководитель; Роберт Дж. Орчард, управляющий директор) в театре Hasty Pudding в Кембридж, Массачусетс 4 июня 1999 г. Режиссер Дэвид Мамет; декорации - Шарон Кейтц и Дж. Майкл Григгс; дизайн освещения был разработан Джоном Амброзоном; дизайн костюма был выполнен Харриет Войт. Актерский состав включал Ребекка Пиджон (Клэр), Фелисити Хаффман (Анна) и Мэри Макканн (Кэтрин).[1]
Это было исполнено в Лондон на Донмар склад с марта 2001 г. по апрель 2001 г. Режиссер Филлида Ллойд, он показал Зои Ванамакер (Анна), Анна Канцлер (Клэр) и Линдси Маршал. Он переехал в Уэст-Энд на Театр New Ambassadors, где он проходил с 28 ноября 2001 г. по 16 февраля 2002 г.[2]
Бостонский брак впервые был показан в Мельбурне в 2007 году в постановке ведущей независимой театральной компании Hoy Polloy. Режиссер Хой Поллой - художественный руководитель Уэйн Пирн, в нем участвовали Хелен Хопкинс, Коринн Дэвис и Элеонора Уилсон.
Бостонский брак побежал Off-Broadway в Общественный театр с 5 ноября 2002 года по 22 декабря 2002 года. Режиссер Карен Колхас, в главной роли Кейт Бертон как Анна, Марта Плимптон как Клэр и Арден Майрин.[3]
Спектакль был поставлен в Лима, Перу в начале 2007 г. под руководством театрального режиссера и актера Альберто Изола.[4]
Спектакль был показан в Мельбурне, Австралия, театральной труппой Melbourne Theater Company (MTC) до июня 2010 года. Памела Рабе, Маргарет Миллс и звезда Сары Глисон, режиссер Эйдан Феннесси. Он вернулся в Бостон в сентябре 2010 года, как показано в Театре Нового Репертуара. В рамках Дублинского театрального фестиваля 2010 г. Театр ворот, Дублин, Ирландия поставили Бостонский брак в рамках программы «BMP»; отмечая связи между Беккет, Пинтер и Мамет. Спектакль проходил 29 сентября и 2 октября 2010 года.[5]
Лесбиянки
Бостонский брак - одна из немногих пьес, написанных драматургом-мужчиной, в которой представлены исключительно лесбиянки. Спектакль принимает антипатриархальную позицию. Анна не проявляет искреннего интереса к мужчине, с которым связана. В конце пьесы мужской любовный интерес Анны уходит к его жене и хочет, чтобы она вернула изумруд, который он ей подарил. Это дает Клэр финансовую власть над Анной, что противоречит викторианской традиции, когда мужчины владели деньгами своих жен.
Сюжет о Бостонский брак не включает распространенные стереотипы о том, что женщины выходят замуж за мужчину, материально зависят от своих мужей и проводят большую часть своего времени, заботясь о своих детях.[6]
Лесбийские темы в театре - это прямой ответ на анти-ЛГБТК + и антитеатральные настроения Америки в ее истории. Слово «лесбиянка» не использовалось в западном обществе до девятнадцатого века. До второй половины двадцатого века роли лесбиянок и геев в театре считались двумя отдельными темами. Пьесы, написанные исключительно о лесбийских персонажах, вызывают не такой большой общественный интерес, как пьесы с участием исключительно геев. Как и в ранних пьесах с участием геев, пьесы с участием лесбиянок традиционно заканчивались насилием и смертью. Пьесы с участием исключительно лесбиянок, написанные драматургами-лесбиянками, предназначались для женской аудитории.[7]
Больше лесбийских пьес было написано в 1960-х и 1970-х годах в основном из-за феминистского движения. Отсутствие общественного интереса привело к уменьшению количества лесбийских пьес, написанных и поставленных до конца 1990-х годов, когда была написана «Бостонская свадьба», и до начала двадцать первого века.[8]
В ЛГБТК + театре преобладают белые геи. Дэвид Мэмет - один из немногих гетеросексуальных драматургов-мужчин, написавших о пьесе с исключительно лесбийскими персонажами.[9]
«Бостонский брак» - единственная пьеса, написанная Дэвидом Мэметом, в которой представлены только лесбиянки.[10]
использованная литература
- ^ Dramatists.com, сценарий Boston Marriage, Dramatists Play Service Inc.
- ^ История постановок Бостонского брака в Лондоне В архиве 18 февраля 2008 г. Wayback Machine
- ^ "Обзор" В архиве 3 марта 2016 г. Wayback Machine Занавес вверх
- ^ PUCP | Centro Cultural В архиве 19 мая 2007 г. Wayback Machine
- ^ Бостонский брак[постоянная мертвая ссылка] dublintheatrefestival.com (архив), по состоянию на 24 октября 2015 г.
- ^ Циммерман, Бонни (21.08.2013). Энциклопедия лесбийских историй и культур. ISBN 9781136787508.
- ^ Ван, Вэньцун (2014). «Лесбиянство и лесбийский театр». Сравнительная литература: Восток и Запад. 21: 113–123. Дои:10.1080/25723618.2014.12015466.
- ^ [1]
- ^ [2]
- ^ [3]
внешние ссылки
- Обзор Curtain Up, Лондон, 17 марта 2001 г.
- Листинг Lortel
- Газета "Нью-Йорк Таймс обзор, 21 ноября 2002 г.
- Обзор Boston.com
- [4]
- [5]
- [6]
- [7]
- [https://www.theguardian.com/stage/2017/nov/29/the-seven-rages-of-david-mamet-genius-or-symbol-of-toxic-masculinity
]