WikiDer > Брейтхаупт против Абрама
Брейтхаупт против Абрама | |
---|---|
Аргументирован 12–13 декабря 1956 г. Решено 25 февраля 1957 г. | |
Полное название дела | Пол Х. Брайтхаупт, истец против Морриса Абрама, надзиратель |
Цитаты | 352 НАС. 432 (более) 77 S. Ct. 408; 1 Вел. 2d 448 |
История болезни | |
Прежний | Certiorari в Верховный суд Нью-Мексико, Брейтхаупт против Абрама, 58 Н.М. 385 (1954). |
Держа | |
Принудительные пробы крови, взятые квалифицированным специалистом для определения интоксикации, не нарушают надлежащую правовую процедуру. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Кларк, к которому присоединились Рид, Франкфуртер, Бертон, Харлан, Бреннан |
Несогласие | Уоррен, к которому присоединился Блэк, Дуглас |
Несогласие | Дуглас, к которому присоединился Блэк |
Применяемые законы | |
Конст. США исправлять. XIV |
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
Брейтхаупт против Абрама, 352 U.S. 432 (1957), был Верховный суд США дело, в котором Суд постановил, что непроизвольные пробы крови, взятые квалифицированным специалистом для определения интоксикации, не нарушают надлежащая правовая процедура под Четырнадцатая поправка к Конституции Соединенных Штатов.[1] Это дело было лишь вторым случаем, когда Суд рассматривал вопрос о том, может ли полиция насильственно проникнуть внутрь тела подозреваемого для получения доказательств.[2] Пишу большинством в 6–3 голосов, справедливость Том С. Кларк утверждали, что анализы крови необходимы в рамках государственной политики для обеспечения безопасности дорожного движения на дорогах и автомагистралях, и что «современная общественная жизнь требует современных научных методов выявления преступлений».[3] Главный судья Эрл Уоррен и справедливость Уильям О. Дуглас оба написали особые мнения, в которых они утверждали, что принудительный анализ крови, взятый в этом случае, был «отталкивающим» и нарушил надлежащую правовую процедуру.[4]
Фон
Конституционность поисков внутри тела
В 1950-е гг. Верховный суд США впервые обратился к конституция позволяет правоохранительным органам насильственно извлекать доказательства из человеческого тела.[2] Первый случай для ответа на этот вопрос, Рочин против Калифорнии, установили строгие ограничения на право полиции удалять улики из человеческого тела.[5] В Рочин, сотрудники полиции ворвались в дом человека, подозреваемого в торговле наркотиками, и наблюдали, как он вкладывал в рот несколько небольших капсул.[6] После непродолжительной борьбы офицеры попытались силой открыть рот подозреваемого, но не смогли получить капсулы.[7] Затем полицейские надели на подозреваемого наручники и доставили его в местную больницу, где «врач заставил рвотный раствор через трубку в желудок Рочина против его воли ".[8] Во время откачки желудка офицеры обнаружили две капсулы, содержащие морфий.[9] Верховный суд США единогласно постановил, что принудительное промывание желудка нарушает Четырнадцатая поправка права на надлежащая правовая процедура.[10] Пишу для большинства, Справедливость Феликс Франкфуртер заявил:
[Мы] мы вынуждены заключить, что судебное разбирательство, в результате которого было вынесено это обвинительное заключение, не только оскорбляет некоторую привередливую брезгливость или частный сентиментализм в отношении слишком энергичной борьбы с преступностью. Это поведение, которое шокирует совесть. Незаконное вторжение в частную жизнь заявителя, борьба за то, чтобы открыть ему рот и вытащить то, что там было, насильственное извлечение содержимого его желудка - такой ход действий представителей правительства для получения доказательств не может не оскорбить даже закоренелых чувств. Это методы, слишком близкие к стойке и винту, чтобы позволить конституциональную дифференциацию.[11]
Хотя Суд постановил, что доказательства, полученные с нарушением надлежащей правовой процедуры, должны быть исключены при уголовном преследовании, суд отказался включать за границу исключительное правило за все конституционные нарушения.[12] Точно так же Суд оставил без ответа вопрос о том, нарушают ли доказательства, полученные с помощью недобровольных анализов крови Пятая поправкаПраво не свидетельствовать против самого себя.[13]
Арест и судебное преследование Поля Брайтгаупта
В 1951 году грузовик, которым управлял Поль Брайтхаупт, столкнулся с другим транспортным средством во время движения по шоссе недалеко от Карлсбад, Нью-Мексико.[14] Три пассажира в грузовике Брайтхаупта погибли, и Брайтхаупт был доставлен в местную больницу для лечения серьезных травм.[15] Офицеры, ответившие на вызов, обнаружили в бардачке грузовика почти пустую бутылку из-под виски.[16] Пока Брайтхаупт лежал без сознания в отделении неотложной помощи, офицеры приказали врачам взять образец его крови.[17] Химический анализ этого образца крови показал, что Брайтхаупт находился в состоянии алкогольного опьянения, когда был взят образец.[18] Этот образец крови был принят в качестве доказательства на суде, и Брейтхаупт был в конечном итоге признан виновным в непредумышленном убийстве.[19] Брайтхаупт подал прошение о выдаче судебного приказа о выдаче хабеас корпус в Верховный суд Нью-Мексико, но Верховный суд штата отказал в помощи.[20] Затем он подал апелляцию в Верховный суд США, утверждая, что взятие пробы крови нарушило его право на надлежащая правовая процедура.[21] 23 апреля 1956 г. Верховный суд удовлетворил ходатайство Брайтхаупта о признании дела в суде.[22]
Заключение суда
-Справедливость Том С. Кларк, пишу для большинства Суда[23]
Пишу для большинства Суда, судья Том С. Кларк отличил факты этого дела от событий, произошедших в Рочин против Калифорнии.[24] Поскольку в данном случае образец крови был взят «под наблюдением врача», в извлечении не было ничего «жестокого» или «оскорбительного».[25] Кроме того, судья Кларк пришел к выводу, что отсутствие сознательного согласия «не обязательно означает нарушение конституционного права.[26] Скорее, суды должны учитывать общественные стандарты справедливости и порядочности при оценке конституционных нарушений:
[D] ue процесс измеряется не меркой личной реакции или сфигмограммой наиболее чувствительного человека, а тем чувством «порядочности и справедливости» всего сообщества, которое на основе общего опыта вплетено в ткань приемлемого поведения.[27]
Поскольку анализы крови были «обычным делом в нашей повседневной жизни», судья Кларк утверждал, что «анализ крови, сделанный квалифицированным специалистом», не «шокирует совесть» и не оскорбляет обычное «чувство справедливости».[28] Однако судья Кларк также предостерег в дикта что «неизбирательный взятие крови при других условиях или лицами, не компетентными для этого» может подняться до уровня «жестокости», установленного в Рочин.[29] Если правоохранительные органы и врачи не обеспечат «всех надлежащих медицинских мер предосторожности» для обвиняемых, извлечение может нарушить конституцию.[30] Кроме того, в рамках государственной политики судья Кларк утверждал, что «современная общественная жизнь требует современных научных методов выявления преступлений», а анализы крови необходимы для обеспечения безопасности дорог.[31] Судья Кларк также отказался включать в Четвертая поправка защита от необоснованных обысков или Пятая поправка привилегия против самообвинения перед государствами.[32]
Особое мнение главного судьи Уоррена
Главный судья Эрл Уоррен написал особое мнение, в котором утверждал, что факты этого дела аналогичны фактам в Рочин, и что анализ крови в этом случае нарушил право Брайтхаупта на надлежащую правовую процедуру.[34] Он раскритиковал мнение большинства судьи Кларка за то, что он полагался на политические аргументы о безопасности дорожного движения, чтобы различать Рочин, и что обеспечение соблюдения законов о наркотиках «несомненно является государственным интересом, по крайней мере, столь же важным, как и интерес к обеспечению соблюдения правил дорожного движения».[35] Главный судья Уоррен также раскритиковал то, что судья Кларк полагался на общие стандарты приличия и обычный характер анализов крови, и вместо этого призвал Суд постановить, что «нанесение синяков на теле, разрыв кожи, прокалывание тканей или извлечение биологических жидкостей» всегда представляют собой нарушение надлежащей правовой процедуры. когда полиция собирает доказательства.[36]
Особое мнение судьи Дугласа
справедливость Уильям О. Дуглас также написал особое мнение, в котором отметил, что суд отменил обвинительные приговоры в прошлом, когда полиция использовала скрытые ненасильственные манипуляции,[37] и что Суд должен «придерживаться здесь того же либертарианского подхода».[38] Он также согласился, что это дело неотличимо от Рочин Офицерам было «противно» воткнуть иглу в руку потерявшему сознание человеку.[39] Судья Дуглас также выступал за широкое толкование права против самообвинения и за то, что «в рамках нашей системы правления полиция не может заставить людей предоставить доказательства, необходимые для их заключения в тюрьму».[40]
Последующие события
Хотя Суд отказался включить исключающее правило Четвертой поправки или право Пятой поправки не свидетельствовать против самого себя в Breithaupt, Суд в конечном итоге передал оба этих права штатам в 1964 и 1965 годах.[41] Девять лет спустя Breithaupt, Суд предоставил пересмотр в Шмербер против Калифорнии чтобы уточнить, нарушает ли включение недобровольных образцов крови в качестве доказательства в уголовном преследовании меры защиты Четвертой поправкой от необоснованных обысков и изъятий или привилегию Пятой поправки против самооговора.[42] По мнению 5-4, Justice Уильям Дж. Бреннан-младший. постановил, что образцы крови не подразумевают право не свидетельствовать против самого себя, потому что извлечение и химический анализ образцов крови не предполагает «даже тени принуждения к даче показаний».[43] Однако судья Бреннан также постановил, что, как правило, ордер на обыск требуется, «если речь идет о проникновении в человеческое тело».[44]
В 1985 году Верховный суд снова вернулся к теме недобровольного телесного вторжения в Уинстон против Ли, когда Суд постановил, что государство Вирджиния не мог заставить человека пройти операцию по извлечению пули, которая может быть доказательством преступления.[45] Суд не дал явной оценки того, нарушит ли операция надлежащие процессуальные нормы, но Суд применил Шмербер сделать вывод, что операция представляет собой необоснованный поиск в соответствии с Четвертой поправкой.[46]
Смотрите также
- Список дел Верховного суда США, том 352
- Миссури против Макнили (2013)
- Уинстон против Ли (1985)
- Шмербер против Калифорнии (1966)
- Рочин против Калифорнии (1952)
Рекомендации
- ^ Брейтхаупт против Абрама, 352 U.S. 432, 433-34, 437, 439 (1957).
- ^ а б Блейк А. Бейли и др., Уголовное право - Ли против Уинстона: Хирургия по распоряжению суда и четвертая поправка - новый анализ разумности?, 60 Нотр-Дам L. Rev. 149 (1984).
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 439.
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 440 (Уоррен, С.Дж., несогласный); Breithaupt, 352 U.S. at 444 (Дуглас, Дж., Несогласный).
- ^ Рочин против Калифорнии, 342 U.S. 165, 172-73 (1952).
- ^ Рочин, 342 США по адресу 166; см. также Краткое описание истца, Рочин против Калифорнии, 342 U.S. 165 (США, 1952 г.).
- ^ Рочин, 342 U.S. at 166 («трое офицеров« набросились на него »и попытались извлечь капсулы»).
- ^ Рочин, 342 США по адресу 166.
- ^ Рочин, 342 США по адресу 166; Краткая информация для истца, Рочин против Калифорнии, 342 U.S. 165 (США, 1952) («офицер пришел к выводу, что они содержали наркотики, потому что с его стороны было бы сильное подозрение, что они действительно содержали наркотики»).
- ^ Рочин, 342 U.S. at 172-73.
- ^ Рочин, 342 США по адресу 172.
- ^ Э. Джон Уэрри-младший, Вампир или динозавр: время пересмотреть Шмербер против Калифорнии?, 19 Являюсь. J. Trial Advoc. 503, 510 (1996) ("[The] Рочин решение применяет правило об исключении к государственным судам впервые, но только в тех случаях, когда присутствуют шокирующие сознание вопросы надлежащей правовой процедуры »).
- ^ Видеть Шмербер против Калифорнии, 384 U.S. 757, 765 (1966).
- ^ Краткая информация для истца, Брейтхаупт против Абрама, 352 U.S. 432 (США, 1957 г.); смотрите также Oyez Project, Брейтхаупт против Абрама.
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 433; Краткая информация для истца, Брейтхаупт против Абрама, 352 U.S. 432 (США, 1957 г.).
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 433.
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 433; Краткая информация для истца, Брейтхаупт против Абрама, 352 U.S. 432 (США, 1957 г.).
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 433 («лабораторный анализ показал, что эта кровь содержит около 0,17% алкоголя»); Краткая информация для истца, Брейтхаупт против Абрама, 352 U.S. 432 (США, 1957 г.).
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 433.
- ^ Брейтхаупт против Абрама, 58 Н.М. 385 (1954).
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 434 («Истец утверждает, что его осуждение, основанное на результате принудительного анализа крови, лишило его свободы без соблюдения надлежащей правовой процедуры, гарантированной ему Четырнадцатой поправкой к Конституции»).
- ^ Брейтхаупт против Абрама, 351 U.S. 906 (1956).
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 439.
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 435.
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 435-36 («конечно, проведенный здесь тест не будет сочтен оскорбительным даже для самых деликатных»).
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 435.
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 436.
- ^ Breithaupt, 352 США, 436-37.
- ^ Breithaupt, 352 США, 437-38.
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 438.
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 439.
- ^ Breithaupt, 352 США по адресу 434.
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 443 (Дуглас, Дж., Несогласный).
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 440 (Уоррен, C.J., несогласный) («Я не могу согласиться с судом, когда он говорит:« мы не видим здесь ничего сопоставимого с фактами в Рочин.’").
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 440 (Уоррен, С.Дж., несогласный).
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 442 (Уоррен, С.Дж., несогласный).
- ^ Видеть Лейра против Денно, 347 U.S. 556 (1954).
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 443 (Дуглас, Дж., Несогласный).
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 444 (Дуглас, Дж., Несогласный).
- ^ Breithaupt, 352 U.S. at 443 (Дуглас, Дж., Несогласный).
- ^ Видеть Гриффин против Калифорнии, 380 U.S. 609 (1965); Агилар против Техаса, 378 U.S. 108 (1964); Маллой против Хогана, 378 U.S. 1 (1964).
- ^ Шмербер против Калифорнии, 382 U.S. 971 (1966).
- ^ Шмербер, 384 США по адресу 765.
- ^ Шмербер, 384 США по адресу 770.
- ^ Уинстон против Ли, 470 U.S. 753, 767 (1985).
- ^ Уинстон, 470 U.S. на 762-63.
внешняя ссылка
Текст Брейтхаупт против Абрама, 352 НАС. 432 (1957) можно получить по адресу: Финдлоу Justia Библиотека Конгресса Ойез (аудио устного выступления)