WikiDer > Buntús Cainte
Buntús Cainte (Английский: Базовая речь) - первые шаги в разговорной ирландской речи - написал Томаш Домналлайн в середине 1960-х годов. Это было детище Францисканский священник Colmán Ó hUallacháin.[1] Это была программа изучения ирландского языка, проиллюстрированная Уильямом Болджером и впервые опубликованная в трехтомном цикле Канцелярской службой. Дублин, Ирландияв 1967 году. В период с 1974 по 1999 год он был перепечатан восемь раз Канцелярией, а с 2002 года - семь раз перепечатан An Gúm. К последним переизданиям прилагается компакт-диск. Авторские права теперь принадлежат Foras na Gaeilge.
Программа транслировалась на Райдио Тейлифис Эйренн в Ирландия, с 1967 по 1969 год.[2] Шоу было рассчитано на юных зрителей, оно было ярким и юмористическим. Программу представили Мэйр О’Нил и Эйлин Геогеган.[3] К ноябрю 1967 г. было выпущено 218 000 экземпляров Buntús Cainte Буклет с уроками был продан.[4]
Программа обслуживала людей, мало знающих или совсем не владеющих ирландским языком.[3] Выступающие произносили фразы на ирландском и английском языках, а также накладывали их (на ирландском языке) на простую статическую иллюстрацию Уильяма Болджера, относящуюся к этой фразе.
Это также название серии из 3 книг, которые содержат программный материал, включая карикатуры, разговорные ирландские слова, а также тексты на английском и ирландском языках.
Текущая публикация
Buntús Cainte в настоящее время доступен в виде книги, изданной Foras na Gaeilge с выпусками 2002, 2005, 2006 и 2008 годов. Текущие выпуски включают обновленные версии оригинальных записей на Компакт-диск.
Buntús Cainte также доступен в виде курса MP3 для iPod, iPhone и iPad. Учащийся может просматривать текст на английском и ирландском языках с помощью функции текста на устройстве.
Формат
Курс состоит из серии коротких уроков, в которых ведущие говорят на ирландском языке. Уроки сопровождаются письменными версиями устных слов на английском и ирландском языках.
Каждый урок содержит новые слова, базовые предложения для каждого из новых слов, повторные предложения, второй раздел нового материала и ситуационный разговор. Уроки книги предназначены для использования с записанными версиями ирландских слов и предложений, которые они содержат. Текущие издания, в отличие от предыдущих, идут с записями.
Он доступен в виде трех книг: Часть первая, Часть вторая и Часть третья.
Методология
- Каждый урок рассчитан на рабочий день.
- Студент прослушивает первую часть записи, занимаясь новым материалом, два-три раза.
- Во второй и последующие разы студент повторяет вслух ирландские слова, одновременно читая английские эквиваленты.
- Тогда ученик должен уметь понимать шесть основных предложений, когда слышит их впервые.
- После прослушивания и повторения вслух основных предложений учащийся должен быть в состоянии воспроизвести их, используя только стимулы, предоставляемые мультфильмами.
- Таким же образом обрабатываются исправительные предложения.
- Затем такой же подход применяется ко второму разделу нового материала, а затем к ситуационной беседе.
- Как только учащийся сможет воспроизвести ирландскую версию разговора, глядя только на английскую версию, он усвоит урок.
- Ежедневная работа начинается с попытки воспроизвести таким же образом ситуативный разговор предыдущего дня. При необходимости запись может быть воспроизведена один или два раза, чтобы лучше вспомнить.
использованная литература
- ^ "Вы помните Buntús Cainte?". RTÉ. 24 июля 2020 г.. Получено 11 сентября 2020.
- ^ "Научитесь говорить по-ирландски с Buntús Cainte 1967". RTÉ. Получено 11 сентября 2020.
- ^ а б "Buntús Cainte: Изучение ирландского языка: 1967". Scoilnet: Портал ирландского образования. Архивировано из оригинал 26 сентября 2007 г.. Получено 3 августа 2009.
- ^ "Уроки Buntús Cainte: Dáil Éireann - Том 230 - 8 ноября 1967 г., Вопросы. Устные ответы". Офис Дома Парламента: Дайль Эйренн. 8 ноября 1967 г. Архивировано с оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 3 августа 2009.
внешние ссылки
- СМИ, связанные с Buntús Cainte в Wikimedia Commons
- Отрывок из программы (Проигрыватель Windows Media)