WikiDer > Бурчарди наводнение

Burchardi flood
Бурчарди наводнение
Erschrecklichewasserfluth.jpg
Современная картина наводнения
Дата11–12 октября 1634 г.
РасположениеСеверная Фризия, Дитмаршен, Гамбург площадь
Летальные исходы+8,000

В Бурчарди наводнение (также известный как второй Гроте Мандренке) был штормовой прилив это поразило Северное море побережье Северная Фризия и Дитмаршен (в современном Германия) в ночь с 11 на 12 октября 1634 г., преодолев плотины, он разрушил береговую линию и вызвал гибель тысяч человек (от 8000 до 15000 человек утонули) и катастрофический материальный ущерб. Большая часть острова Strand смыло, образуя острова Nordstrand, Pellworm и несколько халлиген.

Задний план

Наводнение в Бурчарди Шлезвиг-Гольштейн в период экономической слабости. В 1603 г. чума эпидемия распространилась по стране, убив многих. Наводнение произошло во время Тридцатилетняя война, что также не пощадило Шлезвиг-Гольштейн. Произошли бои между местными жителями и войсками Фридрих III, герцог Гольштейн-Готторпский, особенно на острове Стрэнд. Жители Стрэнда сопротивлялись изменению своих старых договоров об обороне и принудительному размещению войск. При поддержке датского экспедиционного флота им удалось отбить сначала имперскую армию, а затем и людей герцога, но в конце концов они потерпели поражение в 1629 году. Остров, а затем и средства береговая охрана пострадал от раздора.

Наводнение в Бурчарди было лишь последним в серии наводнений, обрушившихся на побережье Шлезвиг-Гольштейна в тот период. В 1625 году огромные льды уже нанесли большой ущерб дамбы.[1] Летописи сообщают о нескольких штормовых наводнениях в период до 1634 года; тот факт, что дамбы не выдерживали даже летом, свидетельствует об их недостаточном содержании.

Ход событий

Несмотря на то, что за несколько недель до наводнения погода была спокойной, вечером 11 октября 1634 года с востока разразился сильный шторм.[2] который вечером повернул на юго-запад и превратился в Европейский ураган с северо-запада. Самый полный отчет сохранился от голландского инженера-гидротехника. Ян Лиуотер кому было поручено рекультивация земель в части Дагебюлл залив. Он написал:[3]

Вечером с юго-запада над морем поднялся сильный шторм и ненастье. ... Ветер подул так сильно, что ни один сон не мог коснуться наших глаз. Когда мы пролежали в постели около часа, мой сын сказал мне: «Отец, я чувствую, как вода капает мне в лицо». Волны поднимались на морскую дамбу и на крышу дома. Это был очень устрашающий звук.

Лиуотер и его сын бежали через дамбу к поместью, которое располагалось на возвышенности, в то время как вода почти достигла вершины дамбы. В то время в этой усадьбе находилось 38 человек, 20 из которых были беженцами из низов. Он продолжает:[4]

Ветер слегка повернул к северо-западу и дул прямо на поместье, такой сильный и сильный, какого я никогда в жизни не испытывал. На сильной двери на западной стороне здания из-за морских волн запорные стержни выскочили из столбов, так что вода потушила огонь [очага] и потекла в коридоры и через мои коленные ботинки, примерно на 13 футов выше чем майские разливы старой земли. ... На северном краю дома, который стоял недалеко от приливный канал, земля была смыта из-под дома. ... Поэтому дом, коридор и пол разлетелись на части. ... Казалось, усадьба и все, что внутри, обречены на смывание с дамбы. Утром ... палатки и хижины, стоявшие по всему поместью, были смыты, их было тридцать шесть или тридцать семь, вместе со всеми людьми, которые были внутри. Как я сам видел, на дамбе высоко стояли большие морские корабли. В Хузуме на шоссе стояло несколько кораблей. Я также катался там по пляжу и видел чудеса, много разных мертвых зверей, балки домов, разбитые фургоны и огромное количество дерева, соломы и стерни. И я также видел много утонувших человеческих тел.

Свидетель Питер Сакс из Koldenbüttel описал сценарий следующим образом:[5]

... в шесть часов ночи Господь Бог начал греметь ветром и дождем с востока; в семь Он повернул ветер к юго-западу и позволил ему дуть так сильно, что едва ли кто-нибудь мог ходить или стоять; в восемь и девять все плотины уже были разбиты ... Господь Бог [послал] гром, дождь, градовые молнии и такой сильный ветер, что сотряслось основание Земли ... в десять часов все было кончено.

В сочетании с половиной весенний прилив, ветер толкал воду против береговой линии с такой силой, что первая дамба прорвалась в приходе Стинтебюлл на острове Странд в 22:00. Примерно через два часа после полуночи вода достигла своего пика. Современные отчеты пишут об уровне воды на материке ок. На 4 метра (13 футов) выше среднего уровня прилива, что лишь немного ниже рекордно высокого уровня паводка, который был зарегистрирован на Хузум во время наводнения 1976 года, когда высота прилива составила 4,11 метра (13 футов).[нужна цитата]

Вода поднялась так высоко, что были разрушены не только дамбы, но и дома на мелководных болотах и ​​даже те, что на искусственные жилые холмы были затоплены. Некоторые дома обрушились, а другие были подожжены из-за оставленных без присмотра каминов.

Прямые последствия

Старый Нордстранд (Strand) на карте Джоан Блау, 1662. Старые очертания острова Стрэнд все еще можно увидеть, но большая часть острова отмечена как затопленная.

Этой ночью дамбы прорвались в нескольких сотнях мест на побережье Северного моря в Шлезвиг-Гольштейне. По оценкам, погибло от 8000 до 15000 человек. 8000 местных жертв подсчитаны современными источниками и сравнениями приходские книги. Фактическое число, вероятно, будет намного выше, потому что, по словам Антона Хеймрайха, Nordfriesische Chronik «на этой земле побывало много инопланетных молотилов и рабочих, количество которых невозможно точно определить».[6]

Только на Стрэнде по меньшей мере 6123 человека погибли из-за прорыва 44 плотин, что составляет две трети всего населения острова. Более того, было потеряно 50 000 голов скота. Вода разрушила 1300 домов и 30 мельниц. Вся 21 церковь на Стрэнде была сильно повреждена, 17 из которых были полностью разрушены. Был утерян почти весь новый урожай. И остров Стрэнд был разорван на части, образовав более мелкие острова Nordstrand и Pellworm и халлиген Зюдфаль и Нордстрандишмур. Нюббель и Ниланд халлиген затоплен в море.

На Eiderstedt По данным хроники Геймрайха, на полуострове 2 107 человек и 12 802 единицы домашнего скота утонули, а 664 дома были разрушены наводнением. Хаймрайх насчитывает 383 погибших в Дитмаршен. Эти гибели были особенно массовыми в приходе Бузен (ныне Бюзум) и области вдоль устья река гага где погибло 168 человек, пропало 1360 голов скота, 102 дома «разошлись». Многочисленные люди были убиты в прибрежных болотах, а жертвы были зарегистрированы даже в поселениях в глубинке, таких как Bargum, Breklum, Альмдорф или Bohmstedt. Даже в Гамбург дамбы прорвались в Hammerbrook и Вильгельмсбург кварталы. В Нижней Саксонии дамба Hove прорвался на длине 900 м.

Амбициозный проект герцогов Готторпских по перекрытию бухты Дагебюлл, сегодняшней Bökingharde, С одной, большой дамбой, которая была прогрессирующей после десяти лет напряженной работы, теперь окончательно разрушено в результате наводнения. Фагебюлл и Фахретофт, которые еще были халлиген тогда понесли большие потери земли и жизней. Церковь Окхольм был разрушен, и морскую дамбу пришлось перенести на сушу.

Долгосрочные эффекты

Острова и Халлиген, образовавшиеся из остатков острова Стрэнд

Наводнение в Бурчарди имело особенно серьезные последствия для острова Странд, где значительная часть суши лежала ниже уровня моря. В течение недель и месяцев после наводнения вода не текла. Из-за приливных течений размер проломов дамб увеличился, и несколько линий дамб в конечном итоге были полностью смыты в море. Это означало, что многие пахотные земли, которые все еще обрабатывались сразу после наводнения, должны были быть заброшены в более поздние времена, потому что их нельзя было защитить от вторжения моря. Соленая морская вода часто затопляла поля Стрэнда, так что они больше не могли использоваться для сельского хозяйства.

М. Лёбеданц, проповедник Гайкебюля, описывает ситуацию на Нордстранде после наводнения:[7]

Более половины жилых домов разграблены, дома смыты. Разорены другие дома и окна, сломаны двери и стены; разорены целые приходы, и во многих из них осталось лишь несколько домовладельцев; разорены дома Господни, и ни проповедников, ни домовладельцев не осталось в большом количестве, чтобы посещать их.

В культурном плане Сорт Old Nordstrand из Северо-фризский язык был потерян. Число жертв, говорящих на этой идиоме, было слишком большим, и, более того, многие островитяне переехали в свои дома на материк или выше. хилый Нордстрандишмур - против приказа герцога Фридриха III.

На Пеллворме уже в 1637 году удалось восстановить дамбы на 1800 человек. гектаров земли. Однако на Нордстранде оставшиеся фермеры жили на холмах, таких как хилый люди и почти не могли обрабатывать свои поля. Также, несмотря на несколько приказов герцога, восстановить дамбы не удалось. Согласно закону о плотинах Нордстранда, право собственности на землю теряли те, кто не мог защитить ее от моря плотинами. Наконец герцог ввел в действие фризский закон De nich будет dieken, de mutt wieken (Нижненемецкий: «Кто не хочет строить дамбу, тот сдаст позиции»), экспроприированный местных жителей и привлекали иностранных поселенцев своим устав это обещанная земля и значительные привилегии инвесторам в плотины, такие как суверенитет полиции и правосудия. Одним из таких инвесторов был голландский предприниматель Квиринус Индервельден, которому удалось создать первую новую польдер в 1654 г. на голландские деньги и опытных рабочих из Брабант. Другие польдеры последовали в 1657 и 1663 годах. Это голландское поселение все еще существует в виде Старый католический костел. Старым католическим голландцам было разрешено исповедовать свою религию в Лютеранский Дании и возвести собственную церковь. До 1870 года проповедник здесь читал проповедь на голландском языке.

В ходе дальнейшей рекультивации земель оба острова Пелльворм и Нордстранд сегодня имеют общую площадь ок. 9000 гектаров, что составляет треть старого острова Стрэнд. Между островами образовался приливный канал Нордерхевер, глубина которого за последние 370 лет увеличилась до 30 м. Это часто представляло угрозу геологическим основам Pellworm.[8]

Современная реакция

Люди того времени могли представить себе такой потоп только как наказание от Бога. Евангелист-энтузиаст и поэт Анна Овена Хойер истолковал Бурчардинский потоп как начало апокалипсис.[9]

использованная литература

Цитаты
  1. ^ Зичер, Фриц-Фердинанд. "Der Einfluß der Sturmfluten auf die Historische Entwicklung des nordfriesischen Lebensraumes", стр. 169. В Рейнхардте, Die erschreckliche Wasser-Fluth 1634
  2. ^ Пантен, Альберт. "Хронист Ганс Детлефф aus Windbergen zur Flut von 1634", стр. 8. В Рейнхардте, Die erschreckliche Wasser-Fluth 1634, цитируется: Ганс Детлефф, Dithmarsische Historische Relation.
  3. ^ цитируется по Riecken, p. 11 и сл .: «gegen den Abend [hat] sich ein großer Sturm und Unwetter von Südwest her aus der See erhoben […] Da beginn der Wind aus dem Westen so heftig zu wehen, daß kein Schlaf in unsere Augen kam. Als wir ungefähr eine Stunde auf dem Bett gelegen hatten, sagte mein Sohn zu mir «Vater, ich fühle das Wasser auf mein Angesicht tropfen». Die Wogen sprangen am Seedeich in die Höhe auf das Dach des Hauses. Es war ganz gefähörlich anzuses.
  4. ^ цитируется по Riecken, p. 11 и сл .: «Der Wind drehte sich ein wenig nach Nordwesten und wehte platt gegen das Herrenhaus, so hart und steif, wie ich's in meinem Leben nicht gesehen habe. An einer starken Tür, die an der Westseite stand, sprangen die Riegel a Pfosten von den Meereswogen, so daß das Wasser das Feuer auslöschte und so hoch auf den Flur kam, daß es über meine Kniestiefel hinweglief, ungefähr 13 Fuß höher als das Maifeld des alten Landes […] Amhaussdende Weldings , spülte die Erde unter dem Haus weg […] Infolgedessen barst das Haus, die Diele und der Boden auseinander […] Es schien nicht anders als solle das Herrenhaus mit allen, die darin waren, vom Deich abspülen. Des Morgens […] da waren alle Zelte und Hütten weggespült, die auf dem ganzen Werk waren, sechsoder siebenunddreißig an der Zahl, mit allen Menschen, die darin waren. […] Große Seeschiffe waren auf dem hohen Deich stehengere seliebeber, wiehen ich ich stehengere selieber. standen в Husum au f der hohen Straße. Ich bin auch den Strand allda geritten, da hab ich wunderliche Dinge gesehen, viele verschiedene tote Tiere, Balken von Häusern, zertrümmerte Wagen und eine ganze Menge Holz, Heu, Stroh und Stoppeln. Auch habe ich dabei so manche Menschen gesehen, die ertrunken waren ".
  5. ^ цитируется по Riecken, p. 35 ff .: ... um sechs Uhr am abend fing Gott der Herr aus dem Osten mit Wind und Regen zu wettern, um sieben wendete er den Wind nach dem Südwesten und ließ ihn so stark wehen, daß fast kein Menschen gehen oder stehen konnte , um acht und neun waren alle Deiche schon zerschlagen […] Gott der Herr ließ donnern, regnen, hageln, blitzen und den Wind so kräftig wehen, daß die Grundfeste der Erde sich bewegten […] um zehn Uhr war alles geschehen.
  6. ^ цитируется по Riecken, p. 42: "viele fremde Drescher und Arbeitsleute im Lande gewesen, von deren Anzahl man so eben keine Gewissheit hat haben können".
  7. ^ Кушерт, Рольф (1995). "Die frühe Neuzeit". В Nordfriisk Instituut (ред.). Geschichte Nordfrieslands (на немецком языке) (2-е изд.). Хайде: Boyens & Co. ISBN 3-8042-0759-6. Wüste liegen mehr denn die halben Wohnstädte, unnd sind die Häuser weggeschölet (weggespült); Wüste stehen die übrigen Häuser, unnd sind Fenstere, Thüren und Wende zerbrochen: Wüste stehen ganze Kirchspielen, unnd sind в etlichen wenig Haußwirthe mehr übrigen: Wüste stehen die Haußwirthe mehr übrigen: Wüste stehen die Haußwirthe mehr übrigen: Wüste stehen die Hotteshäuser, unndwirtuser, unndwirtauser, unndworld sindworld.
  8. ^ Витез, Петра (2002). GIS-gestützte Analysen und Dynamische 3D-Visualisierungen der morphologischen Entwicklung Schleswig-holsteinischer Tidebecken (PDF) (на немецком). Кильский университет. п. 46.
  9. ^ Хинрикс, Мальчик (1985). "Анна Овена Хойер унд их Beiden Sturmflutlieder". Nordfriesisches Jahrbuch (на немецком). 21: 195–221.
Процитированные работы
  • Рейнхардт, Андреас, изд. (1984). Die erschreckliche Wasser-Fluth 1634 (на немецком). Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft. ISBN 3-88042-257-5.
  • Рикен, Гунтрам (1991). "Die Flutkatastrophe 11 октября 1634 года - Ursachen, Schäden und Auswirkungen auf die Küstengestalt Nordfrieslands". В Hinrichs, Boy; Пантен, Альберт; Рикен, Гунтрам (ред.). Flutkatastrophe 1634: Natur, Geschichte, Dichtung (на немецком языке) (2-е изд.). Ноймюнстер: Вахгольц. С. 11–64. ISBN 978-3-529-06185-1.
Общие ссылки
  • Аллемейер, Мари Луиза (2009). «„ In diesser erschrecklichen unerhörten Wasserfluth, kan man keine naturlichen Ursachen suchen ". Die Burchardi-Flut des Jahres 1634 an der Nordseeküste ". In Schenk, Gerrit Jasper (ed.). Катастрофен. Vom Untergang Pompejis bis zum Klimawandel (на немецком). Остфильдерн: Торбек. С. 93–108. ISBN 978-3-7995-0844-5.
  • Хинрикс, мальчик (1991). "Die Landverderbliche Sündenflut. Erlebnis und Darstellung einer Katastrophe". В Hinrichs, Boy; Пантен, Альберт; Рикен, Гунтрам (ред.). Flutkatastrophe 1634: Natur, Geschichte, Dichtung (на немецком языке) (2-е изд.). Ноймюнстер: Вахгольц. ISBN 978-3-529-06185-1.
  • Hinrichs, Boy; Пантен, Альберт; Рикен, Гунтрам, ред. (1991). Flutkatastrophe 1634: Natur, Geschichte, Dichtung (на немецком языке) (2-е изд.). Ноймюнстер: Вахгольц. ISBN 978-3-529-06185-1.
  • Якубовски-Тиссен, Манфред (2003). "Erschreckliche und unerhörte Wasserflut" Wahrnehmung und Deutung der Flutkatastrophe von 1634 ". В Якубовски-Тиссен, Манфред; Леманн, Хартмут (ред.). Ум Химмельс Виллен. Религия в Katastrophenzeiten (на немецком). Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht. С. 179–200. ISBN 978-3-525-36271-6.
  • Пантен, Альберт (1991). "Das Leben в Нордфрисландии, 1600 am Beispiel Nordstrands". В Hinrichs, Boy; Пантен, Альберт; Рикен, Гунтрам (ред.). Flutkatastrophe 1634: Natur, Geschichte, Dichtung (на немецком языке) (2-е изд.). Ноймюнстер: Вахгольц. С. 65–80. ISBN 978-3-529-06185-1.

внешние ссылки