WikiDer > Cape Dutch

Cape Dutch
Cape Dutch
Регионы со значительным населением
Western Cape~ 250,000 (оценка 1899 г.)[1]
Языки
африкаанс, Южноафриканский английский
Религия
Кальвинизм (увидеть Африканерский кальвинизм)
Родственные этнические группы
Бур, Мыс Цветной, Бастер, Griqua
то Голландский, Фламандцы

Cape Dutch, также широко известный как Мыс Африканерс, были историческим социально-экономическим классом Африканеры кто жил в Western Cape в течение восемнадцатого и девятнадцатого веков. Эти термины использовались для описания богатой, аполитичной части Капская колонияафриканерское население, которое не участвовало в Великий поход или последующее создание Бурские республики.[2][3] Сегодня кейпским голландцам приписывают помощь в формировании и продвижении уникальной культурной самобытности африканеров посредством создания гражданских ассоциаций, таких как Африканер Бонд, и продвижение африкаанс язык.[4]

Номенклатура

В начале британского правления в Капской колонии существовавшее ранее население европейского происхождения, поселившееся в голландскую эпоху, было повсеместно классифицировано новым колониальным правительством как «голландцы» или «голландцы».[5] В 1805 году относительное большинство все еще представляли старые голландские семьи, привезенные на Кейп в конце семнадцатого и начале восемнадцатого веков; однако около четверти этой демографической группы имели немецкое происхождение, а одна шестая - французы. Гугенот спуск.[6] Тем не менее, для британских властей они представляли собой довольно однородный блок, который можно было легко отличить по общему использованию голландского языка и общей приверженности Голландская реформатская церковь.[7] Среди самих колонистов сложилось представление о Бур люди; хотя этим термином можно было обозначить любого белого поселенца, говорящего по-голландски, обычно только обедневшие фермеры-скотоводы на границе колонии применяли эту концепцию к себе и соответственно составляли уникальную подгруппу.[7] В ответ британские иммигранты и официальные лица приняли неофициальное прозвище «Cape Dutch», чтобы различать более образованных и богатых носителей голландского языка, проживающих в Западной Капской провинции, и самозваных «буров», которых они считали невежественными, неграмотными и неотесанными.[7] Таким образом, "Cape Dutch" можно правильно рассматривать как английское описание, а не как чувство самооценки.[7] При первом введении этот термин фактически не использовался говорящими на голландском языке белыми жителями Западной Капской провинции для описания самих себя, а идея уникальной идентичности капских голландцев не нашла широкого распространения до 1870-х годов.[8] Явная коннотация этого термина к Нидерландам и неизбирательная манера, в которой его применяли англоговорящие, также вызвали возрождение интереса среди колонистов немецкого или французского происхождения к своим корням.[8]

История

После создания Голландская Ост-Индская компанияпервоначальный расчет в мыс Доброй надежды в 1652 году он стал домом для большого населения "vrijlieden", также известен как "фрайбургеры" (свободные граждане).[9] Первыми фрейбургерами были сотрудники компании, подавшие заявки на получение земли и разрешения на пенсию в Южной Африке в качестве независимых фермеров.[9] Большинство из них были женатыми голландскими гражданами, которые обязались провести на африканском континенте не менее двадцати лет.[9] Взамен они получили участки по тринадцать с половиной Morgen за штуку, двенадцатилетнее освобождение от налогов на имущество и ссуды на семена и сельскохозяйственный инвентарь.[9][10] Отражая многонациональный характер сотрудников Компании и заграничных поселений, меньшее количество Немецкий и французский Гугенот иммигрантам также было разрешено селиться в Южной Африке, и к 1691 году более четверти европейского населения Капской провинции не было этническим голландцем.[11] Тем не менее, была степень культурная ассимиляция из-за смешанных браков и почти повсеместного принятия голландского языка.[12] Расколы чаще происходили по социально-экономическим, чем по этническим признакам; Вообще говоря, колонисты мыса были разделены на Буров, бедные фермеры, которые поселились непосредственно на границе, а более зажиточные, преимущественно урбанизированные Cape Dutch.[13]

Различия между бурами и капскими голландцами увеличились в результате конца голландского правления и Великий поход.[13] Нидерланды официально уступили свою южноафриканскую колонию Великобритания около 1815 г.[14][15] Хотя большая часть общины Капских голландцев приняла британское правление и приняла статус британских подданных,[2] буры оставались яростно независимыми и чувствовали себя отчужденными новой колониальной администрацией.[15] Это привело к Великому походу, массовому переселению от 12 000 до 15 000 буров в глубь Южной Африки, чтобы избежать британского владычества.[16] Четыре пятых белого населения Капской колонии, говорящего по-голландски, в то время не участвовали в походе.[14] В Голландская реформатская церковь, к которой принадлежала большая часть мыса голландцев и буров, также явно отказались одобрить Великий поход.[14]

Многие Cape Dutch считали последующее основание Бурские республики с подозрением, поскольку они воспринимали причину бурского республиканского национализма как регрессивную.[4] Тем не менее в конце XIX века кейп-голландцы развили собственное националистическое движение, которое первоначально способствовало сотрудничеству и политическим союзам с британцами.[4] Эта политика начала исчезать после 1895 года, когда местные политические лидеры стремились дистанцироваться от британской имперской программы и того, что они воспринимали как нежелательное вмешательство со стороны английских капиталистов, таких как Сесил Родс в правовых и конституционных традициях колонии.[4] Популярное притворство британских имперских традиций, культуры и патриотизма среди капских голландцев быстро сменилось более исключительной приверженностью большему Африканерский национализм.[17] Со своей стороны Родс считал рост панафриканерского национализма неминуемой угрозой, поскольку политический союз между бурами и капскими голландцами поставил бы под угрозу британское превосходство в Южной Африке.[17] Он помог сохранить существовавшее ранее соперничество между двумя группами, чтобы обойти эту возможность.[17]

Начало военных действий между британским правительством и бурскими республиками в период Вторая англо-бурская война глубоко раскололо общество Капских голландцев.[17] Победы буров усилили патриотические панафриканерские настроения среди голландцев.[17] Хотя многие сражались на стороне англичан,[2] неизвестное число также перешло на сторону бурских республик.[17] Поскольку в то время капские голландцы контролировали более половины колониальных законодательных органов Капской колонии, предполагаемое распространение пробурских настроений привело к безуспешным попыткам губернатора. Лорд Милнер к лишать права голоса их.[17] Милнер считал, что большинство капских голландцев тайно поддерживает дело буров, и стремился обеспечить, чтобы местное англоговорящее население достигло политического господства за счет чрезмерного джерримандеринг.[17] Многие из рядовых и офицеров британской армии разделяли подозрения Милнера, и один солдат написал письмо, в котором подробно описывалась враждебность британских солдат к африканерам в целом: поскольку Трансвааль покоряется, а нищие уходят с нашего пути, тем лучше. Мы ненавидим их здесь, как яд ».[18] Относительно немногие вернувшиеся голландские истребители были лишены гражданских прав в результате присоединения к бурским военным действиям.[17]

До Второй англо-бурской войны узкие принципы бурского республиканизма и политическая привязанность многих голландцев из Кейптауна к Британской империи подрывали любые надежды на панафриканерское единство.[19] Однако после распада бурских республик, бегства многих обедневших буров в города и последующего создания Союз Южной АфрикиМысские голландцы и буры все больше и больше формировали единый политический блок, и социально-экономические различия между этими двумя группами постепенно уменьшались.[19] Единственным наиболее решающим фактором в поощрении единства Капских голландцев и буров в послевоенный период, по-видимому, было сохранение и развитие африкаанс язык.[19]

Общество и политика

Кристоффель Бренд, сторонник этнического самосознания капских голландцев

Создание особого голландского общества было тесно связано с эволюцией групповых идентичностей и Африканерский национализм. В 1830-х годах небольшая группа профессионалов в Кейптаун предпринял первую согласованную попытку смоделировать чувство культурной самобытности среди белых носителей голландского языка в Западной Капской провинции на основе общего языка и истории.[7] Это привело к формированию первых настоящих социальных институтов Капских голландцев, а именно первого голландского университета в колонии. Zuid-Afrikaansche Athenaeum, а также периодические издания и общества, ориентированные на говорящих на голландском языке.[7] В 1824 г. голландское периодическое издание Nederduitsch Zuid-Afrikaansch Tijdschrift, появившийся. Было также создано общество по продвижению истории и искусства общины, Maatschappij ter uitbreiding van Beschaving en Letterkunde.[8] Кристоффель Бренд, сын бывшего голландского колониального чиновника и первого спикера Парламент мыса Доброй Надежды, был одним из самых ярых сторонников уникального этнического самосознания африканеров.[8] Бранд утверждал, что «Англия отняла у старых колонистов мыса все, что им было дорого: их страну, их законы, их обычаи, своих рабов, их деньги, да даже их родной язык ... [они] сделали все возможное». чтобы доказать, что они хотят быть британцами, в то время как их завоеватели постоянно работали, чтобы напомнить им, что они голландцы ».[8] В 1830 г. De Zuid-Afrikaan была основана как газета на голландском языке, чтобы противостоять доминирующему влиянию английской журналистики в Западном Кейптауне.[20]

В отличие от независимо мыслящих буров, капские голландцы изначально не возражали против введения британского правления в течение нескольких десятилетий или даже против политического господства британских колонистов на мысе.[7] Они надеялись, что британское правительство сможет предоставить преференциальные тарифы на экспорт из Капской провинции, и были благодарны последнему за решение ввести местные тарифы на импортное вино и другие продукты.[7] Со своей стороны элита Капских Голландцев подчеркивала свою лояльность Британской империи и действительно искала общее дело с британскими иммигрантами как часть более широкого белый южноафриканец национальность, а не сосредоточение внимания на узкой колониальной идентичности Капской провинции.[8] Несмотря на это, жесткие попытки ассимилировать капских голландцев с британским образом жизни, включая принятие английского языка и британских обычаев, вызвали негодование.[21] По мере того как капские голландцы начали осознавать свое положение как отдельного общества, росли опасения, что они отдаляются от своего языка и наследия. Оппозиция усилилась в отношении предполагаемой кампании за то, чтобы сделать английский единственным официальным языком и придать колонии, по сути, британскую идентичность.[21] Введение английского языка в торговлю, судебную систему и политические дела Капской провинции сделало английский предпосылкой для большинства профессиональных карьер.[21] Однако кейп-голландцы не предприняли серьезных шагов, чтобы сопротивляться, пока британцы не отменили использование голландского языка в государственном образовании примерно в 1865 году.[21] Это вызвало бурю возмущения голландских журналистов, учителей и священнослужителей из Кейптауна и оттолкнуло голландскоязычную интеллигенцию.[21] Вскоре после этого капские голландцы впервые начали выражать широко распространенные этнические настроения и исследовать политические стратегии, основанные на этнической мобилизации.[21] Это можно рассматривать как начало воинствующего африканерского национализма на мысе, поскольку ранее аполитичное сообщество начало формировать движения для защиты своих традиционных ценностей и догм от англицизации.[7] Среди них был Genootskap van Regte Afrikaners, созданная с присягой защищать «наш язык, нашу нацию и наш народ».[20] Это совпало с началом новой тенденции, когда мыс Датч присоединился к африкаанс язык впервые как символ национальной и национальной гордости; например, в 1876 году гражданские лидеры Кейптауна спонсировали издание первой газеты на языке африкаанс, Die Afrikaanse Patriot.[20] Раньше большинство капских голландцев было двуязычным как на голландском, так и на африкаансе, хотя они предпочитали первое.[8] Африкаанс считался языком слуг, неграмотных буров и небелых.[8] Искреннее принятие и продвижение африкаанс в конце девятнадцатого века ознаменовало собой поворот в этом отношении, хотя и встретил некоторое сопротивление.[8] Голландская реформатская церковь продолжала поддерживать нидерландский голландский язык как язык богослужения, и интеллектуалы Кейптауна также высмеивали то, что они рассматривали как попытку поднять статус "грубого" наречия".[22]

Титульный лист выпуска Африкаансский патриот

В 1880 г. Стефан Якоб дю Туа основал Африканер Бонд координировать деятельность Genootskap van Regte Afrikaners и других общественных объединений.[21] Одна из целей Afrikaner Bond заключалась в том, чтобы вырваться из мертвой хватки британцев в торговле путем создания банков под управлением голландских островов Кейптауна, которые затем могли бы создавать фонды образования для населения и помогать предпринимателям Голландского региона получать ссуды.[21] С возобновлением интереса кейп-голландцев к политической жизни, их представительство в парламенте достигло паритета с англоговорящими, и влияние африканера Бонда выросло.[21] Большинство парламентариев были торговцами или финансовыми посредниками, которые получили свои места не только голосами капских голландцев, но и бурами в своих отдаленных округах, которые чувствовали себя в долгу перед ними.[7] В течение следующего десятилетия Afrikaner Bond успешно лоббировала признание голландского языка в судах и школах.[21]

Риторика Бонда о расширении экономических возможностей привлекла широкую поддержку со стороны небольших, но богатых землевладельцев из Кейп-Голландии, которые чувствовали угрозу из-за растущего влияния англоязычных фермеров на аспекты государственной политики, касающиеся сельского хозяйства и землепользования.[23] Однако с течением времени он все меньше сосредотачивался на насущных практических проблемах, таких как противодействие англоязычным программам, и принял в качестве основных принципов панафриканерский национализм и возможное объединение Южной Африки в рамках унитарного государства.[22] Бонду действительно удалось объединить политические программы кейп-голландцев и буров, когда они объединились с Het Volk и Оранье Уни, ведущие партии в Трансваале и бывшем Оранжевом Свободном Государстве соответственно, чтобы сформировать Южноафриканская партия в 1910 г.[21] Это стала первая правящая партия Союз Южной Африки и удерживал власть до 1924 года.[21]

Демография

Население кейп-голландцев было преимущественно городским и сосредоточено вокруг Кейптауна и различных поселений во внутренних районах Западного Кейпа.[7] Образцы расселения и миграции кейп-голландцев в девятнадцатом веке имели тенденцию отражать модели британских колонистов.[24] В отличие от буров, эмигранты из капских голландцев чаще всего селились на других британских территориях на юге Африки, а именно на Южная Родезия и Колония Наталь.[24] В конце 1800-х годов меньшее количество людей нашло работу в одной из бурских республик, Orange Free State, где они пользовались большим спросом благодаря своему образованию и техническим навыкам.[7] В какой-то момент все государственные служащие и учителя, проживающие в Оранжевом свободном государстве, были голландскими экспатриантами или капскими голландцами.[7] Не все бурские лидеры были восприимчивы к идее нанять капских голландцев, которых они считали иностранцами; Например, Пол Крюгер обескуражили иммиграцию Капских голландцев в Республика Трансвааль, потому что он боялся, что они будут конкурировать с бурами за рабочие места.[7]

Поскольку перепись Капской колонии никогда не делала различий между отдельными сегментами белого населения, говорящего на голландском или африкаанс, исторический размер общины Капских голландцев практически невозможно точно рассчитать.[25] В 1899 году она насчитывала примерно 250 000 человек.[1]

использованная литература

  1. ^ а б Стед, У. Т. Фитчетт, Уильям Генри; Стед, Генри; Джадкинс, Уильям (ред.). «Южноафриканский кризис». Обзор отзывов, Австралийское издание. Vol. 15. Мельбурн: Типография Ревью. п. 635.
  2. ^ а б c Гуч, Джон (2000). Англо-бурская война: направление, опыт и образ. Нью-Йорк: Книги Рутледж. С. 98–99. ISBN 978-0714651019.
  3. ^ Уорролл, Дэн Майкл (2009). Англо-германская концертина: социальная история, том второй. Фулшир, Техас: Concertina Press. стр.2. ISBN 978-0982599617.
  4. ^ а б c d Дубов, Саул (2006). Содружество знаний: наука, разум и белая Южная Африка 1820–2000 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.5–6. ISBN 978-0199296637.
  5. ^ Ван Рой, Бертус (2017). Filppula, Markku; Клемола, Джухани; Девьяни, Шарма (ред.). Оксфордский справочник по древнеанглийскому языку. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 526. ISBN 978-0199777716.
  6. ^ Коленбрандер, Герман. De Afkomst Der Boeren (1902). Кессинджер Паблишинг 2010. ISBN 978-1167481994.
  7. ^ а б c d е ж г час я j k л м п Гилиоми, Герман (1991). Возникновение трайбализма на юге Африки. Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 21–28. ISBN 978-0520074200.
  8. ^ а б c d е ж г час я Росс, Роберт (1999). Статус и респектабельность в Капской колонии, 1750–1870 годы: трагедия нравов. Филадельфия: Издательство Кембриджского университета. стр.47–58. ISBN 978-0521621229.
  9. ^ а б c d Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: первые поселенцы на мысе, 1652-1708 гг.. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press. С. 13–35. ISBN 978-1904744955.
  10. ^ Лукас, Гэвин (2004). Археология колониальной идентичности: власть и материальная культура в долине Дварс, Южная Африка. Нью-Йорк: Springer, Publishers. С. 29–33. ISBN 978-0306485381.
  11. ^ Запись: Капская колония. Британская энциклопедия, том 4, часть 2: От мозга к кастингу. Encyclopdia Britannica, Inc. 1933. Джеймс Луи Гарвин, редактор.
  12. ^ Мбенга, Бернард; Гилиоми, Герман (2007). Новая история Южной Африки. Кейптаун: Тафельбург, издательства. С. 59–60. ISBN 978-0624043591.
  13. ^ а б Коллинз, Роберт; Бернс, Джеймс (2007). История Африки к югу от Сахары. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 288–293. ISBN 978-1107628519.
  14. ^ а б c Гривз, Адриан. Племя, омывавшее свои копья: зулусы на войне (Издание 2013 г.). Барнсли: Pen & Sword Military. С. 36–55. ISBN 978-1629145136.
  15. ^ а б Ллойд, Тревор Оуэн (1997). Британская империя, 1558-1995 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 201–206. ISBN 978-0198731337.
  16. ^ Лабанд, Джон (2005). Трансваальское восстание: первая англо-бурская война 1880-1881 гг.. Абингдон: Книги Рутледж. С. 10–13. ISBN 978-0582772618.
  17. ^ а б c d е ж г час я Марш, Питер (1994). Джозеф Чемберлен: предприниматель в политике. Нью-Хейвен, Лондон: Издательство Йельского университета. С. 318–484, 587. ISBN 978-0300058017.
  18. ^ Миллер, Стивен М. (2007). Добровольцы на Вельде: граждане-солдаты Великобритании и южноафриканская война, 1899–1902 гг.. Норман: Университет Оклахомы Пресс. п. 131. ISBN 9780806138640.
  19. ^ а б c Муди, Т. Д. (1975). Подъем африканерства: власть, апартеид и африканерская гражданская религия. Беркли: Калифорнийский университет Press. стр.39–51. ISBN 0-520-03943-2.
  20. ^ а б c Афлаян, Фунсо (1997). Культура и обычаи Южной Африки. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. С. 108–109. ISBN 978-0313320187.
  21. ^ а б c d е ж г час я j k л Бут, Дуглас (1998). Гоночная игра: спорт и политика в Южной Африке. Абингдон, Oxon: Frank Cass Publishers. стр.28–32. ISBN 978-0714647999.
  22. ^ а б Тамаркин, Мордехай (1996). Сесил Родс и мыс Африканерс: Имперский Колосс и колониальный приходской насос (Изд. 1996 г.). Фрэнк Касс и Ко. Лтд., Стр. 52–92. ISBN 978-0714642673.
  23. ^ Бейнарт, Уильям (2008). Рост охраны природы в Южной Африке: поселенцы, животноводство и окружающая среда 1770-1950 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п.19. ISBN 978-0199541225.
  24. ^ а б Ройл, Тревор (1987). Военный отчет: взгляд военного корреспондента на битву от Крыма до Фолклендов. Эдинбург: Mainstream Publishing. С. 10–30. ISBN 978-1851580644.
  25. ^ «Перепись колонии мыса Доброй Надежды. 1865 г.». Электронная библиотека HathiTrust. п. 11. Получено 26 декабря 2013.