WikiDer > Капирола Лютбук
Так называемой Капирола Лютбук является одним из важнейших источников начала 16 века. Итальянский лютня Музыка. Это иллюминированная рукопись который включает в себя весь сохранившийся результат Винченцо Капирола.
Лютник Капиролы был составлен в 1520 году Витале, учеником Капиролы. Включенные композиции датируются, вероятно, примерно 1517 годом. Всего их 42 фолианты; рукопись начинается с короткой заметки ее создателя, некого Витале (Видаля), ученика Капиролы. Витале сообщает читателю, что украсил лютнографию картинами, чтобы гарантировать ее выживание: даже владельцы, не интересующиеся музыкальными вопросами, по рассуждению Витале, сохранят лютбук в своих коллекциях из-за картин. За этим объяснением следует подробный текст о технике игры на лютне, орнаментах и обозначениях - одном из самых важных источников исполнительской практики того времени.[1] Сама музыка начинается с листа 5. В лютбуке есть следующие произведения (для интубации, приведены составители вокальных оригиналов):
- Ла вилланелла
- Recercar 1
- Oublier veuil (Александр Агрикола)
- Recercar 2
- O mia cieca e dura sorte (Маркетто Кара)
- Che farala, che dirala (Микеле Винчентино)
- La spagna 1
- Recercar 3
- Sit nomen domini (Йоханнес Приорис)
- Padoana francese
- Stavasi amor dormento (Бартоломео Тромбончино)
- Voi che passate qui (Бартоломео Тромбончино)
- Балет
- De tous biens plaine (Хайн ван Гизегем)
- Санкта Тринитас (Антуан де Февен)
- Canto Bello
- Recercar 4
- Padoana
- Recercar 5
- Recercar 6
- Кристе де "Си Дедеро" (Якоб Обрехт)
- Allez regretz (Хайн ван Гизегем)
- Agnus Dei (Антуан Брумель, из Missa Ut re mi fa sol la)
- Recercar 7
- La spagna 2
- Recercar 8
- Recercar 9
- Recercar 10
- Padoana alla francese
- Recercar 11 alla spagnola
- Non ti spiaqua l'ascoltar
- Нееврейский принц
- Nunca fué pena major (Хуан де Урреде)
- Et Resurrexit (Жоскен де Пре, из Missa L'homme armé)
- O florens rosa (Йоханнес Гизелин)
- Си Дедеро (Александр Агрикола)
- Бенедиктус "Ут ре ми фа соль ла" (Антуан Брумель, из Missa Ut re mi fa sol la)
- Bassadanza la spagna
- Et in terra (Josquin des Prez, из Missa Pange lingua)
- Qui tollis peccata mundi (Josquin des Prez, от Missa Pange lingua)
- Recercar 12
- Recercar 13
- Tota pulchra es (Николас Крэн)
Музыка различается по сложности от очень легких пьес (предназначенных, как отмечает Витале, для учебных целей) до виртуозных произведений, подобных токкате. Тринадцать рицеркаров книги стилистически стоят между самыми ранними, импровизационными примерами и образцами. Франческо да Миланоricercars, демонстрирующие более совершенную технику подражания. Рукопись примечательна не только местом, которое Капирола занимает в репертуаре лютни, но и самыми ранними известными динамическими указаниями:[2] например, указание токка пианино появляется в "Non ti spiaqua l'ascoltar". Однако пример Капиролы - это единичный пример.[3]
Примечания
Рекомендации
- Чу, Джеффри, и Растолл, Ричард. "Нотация" (III.), Grove Music Online ed. L. Macy (доступ 12 декабря 2006 г.), (доступ по подписке)
- Несс, Артур Дж. "Винченцо Капирола", Grove Music Online ed. L. Macy (доступ 27 октября 2005 г.), (доступ по подписке)
- Риз, Гюстав. 1954. Музыка эпохи Возрождения. Нью-Йорк, W.W. Norton & Co. ISBN 0-393-09530-4
- https://web.archive.org/web/20150511192038/http://www.newberry.org/capirola-lute-manuscript
внешняя ссылка
- LuteBot Ежеквартальный выпуск №1 Федерико Маринолы, посвященный лютневой книге Capirola - включает полный английский перевод предисловия.
- Лютбук Capirola на итальянской и французской табулатурах, включает версии Fronimo 2 и PDF.