WikiDer > Сертифицированный институт лингвистов

Chartered Institute of Linguists

СокращениеCIOL
ДевизУниверсальное понимание
ПредшественникИнститут лингвистов
Формирование1910
Легальное положениеЧартерный институт
Штаб-квартираЛондон, EC1
объединенное Королевство
Членство
7,000+
Покровитель
Принц Майкл Кентский
Президент
Ричард Харди HonFCIL
Стул
Джудит Габлер Дипломированный лингвист FCIL
Исполнительный директор
Энн Карлайл
Сотрудники
24
Интернет сайтwww.ciol.org.uk

Основанный в 1910 году как Институт лингвистов, Сертифицированный институт лингвистов (CIOL) получил свой Королевская хартия в 2005 году,[1] и является профессиональное объединение для языковых профессионалов. CIOL поддерживает лингвистов на протяжении всей их карьеры и способствует повышению уровня владения языками. современные языки Мировой.

Профессиональные уровни членства: ассоциированный (ACIL), член (MCIL) и Парень (FCIL); три уровня подготовки к профессиональному обучению: партнерская программа для студентов, партнерская программа IoLET и партнерская программа для карьерного роста.

В IoL Educational Trust (IoLET) является зарегистрированным благотворительность и аккредитованный наградная организация. С 2019 года он торговался как CIOL Qualifications.

Как зарегистрированный орган CIOL ведет реестр Дипломированные лингвисты в общественных интересах, источник квалифицированных, практикующих и опытных профессиональных лингвистов. Члены и научные сотрудники могут подать заявку на включение в реестр дипломированных лингвистов, если они соответствуют необходимым критериям.

Покровитель CIOL - Принц Майкл Кентский.[2]

Некоторые известные ныне живущие и почетные стипендиаты

Экзамены

Связанная с CIOL благотворительная организация IoL Educational Trust (торговля как квалификация CIOL) является органом по оценке языковых навыков и регулируемым присуждением наград. Помимо прочего, квалификация полезна для устного перевода в суде и полиции. Это:[5]

  • Сертификат в области двуязычных навыков (CBS) - Уровень эквивалент практических навыков двуязычия
  • Диплом переводчика на государственной службе (DPSI) - QCF 6 уровень; обычно требуется для судебного перевода
  • Диплом переводчика (DipTrans) - QCF Level 7 - золотой стандарт квалификации для работы переводчиком
  • Диплом в области устного перевода в полиции (DPI) - QCF Level 6 - устный перевод для полиции по всей Великобритании
  • Сертификат по языкам для бизнеса (CLB) - QCF Level 2 - квалификация, отражающая практическое применение иностранных языков на рабочем месте

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Королевская хартия 2005" (PDF). Институт лингвистов. Получено 20 ноября 2014.
  2. ^ «О нас: www.ciol.org.uk». Сертифицированный институт лингвистов. Получено 20 ноября 2014.
  3. ^ "Тим Коннелл".www.gresham.ac.uk
  4. ^ "Майкл Джон Вортон: резюме". Университетский колледж Лондона. Архивировано из оригинал 30 мая 2011 г.. Получено 1 апреля 2011.
  5. ^ «Экзамены: www.ciol.org.uk». Сертифицированный институт лингвистов. Получено 20 ноября 2014.

внешняя ссылка