WikiDer > Честер Каллман
Честер Каллман | |
---|---|
Родившийся | 7 января 1921 г. |
Умер | 18 января 1975 г. Афины, Греция | (54 года)
Образование | Бруклинский колледж университет Мичигана |
Честер Саймон Каллман (7 января 1921 - 18 января 1975) Американец поэт, либреттист и переводчик, наиболее известный благодаря сотрудничеству с У. Х. Оден на оперные либретто для Игорь Стравинский и другие композиторы.
Жизнь
Каллман родился в Бруклин из Еврейский происхождение. Он получил степень бакалавра искусств. в Бруклинский колледж и его MA в университет Мичигана. Опубликовал три сборника стихов, Буря в Кастельфранко (1956), Отсутствует и присутствует (1963), и Чувство случая (1971). Он прожил большую часть своей взрослой жизни в Нью-Йорке, проводя лето в Италии с 1948 по 1957 год и в Австрия с 1958 по 1974 гг.
В 1963 году он переехал в свой зимний дом из Нью-Йорка в Афины, Греция, и умер там 18 января 1975 года, через одиннадцать дней после своего 54-летия. Каллман был бенефициаром всего состояния Одена, но сам умер завещать, в результате чего поместье унаследовал его ближайший родственник, его отец, Эдвард Каллман (1892–1986), дантист из Нью-Йорка, лет восьмидесяти.[1]
Карьера
Вместе со своим другом на всю жизнь (а иногда и любовником[2]) У. Х. ОденКаллман написал либретто к балету Стравинского. Прогресс граблей (1951). Они также работали над двумя либретто для Ханс Вернер Хенце, Элегия для юных влюбленных (1961) и Бассариды (1966) и на либретто Потерянный труд любви (по пьесе Шекспира) для Николай Набоков (1973). Кроме того, они написали либретто «Делия, или Маска ночи» (1953), предназначенное для Стравинского, но так и не положенное на музыку. Им было поручено написать тексты для Человек из Ла-Манчи, но Каллман не работал над проектом, и продюсеры решили не использовать вклад Одена.
Каллман был единственным автором либретто Тосканские игроки за Карлос Чавес (1953, впервые исполнен в 1957 как Панфило и Лауретта).
Он и Оден совместно работали над несколькими переводами либретто, в частности Волшебная флейта (1956) и Дон Жуан (1961). Каллман также перевел Фальстаф (1954), Монтеверди Коронация Поппеи (1954) и многие другие оперы.
Библиография
- Стихи
- Элегия (1951). Нью-Йорк: Галерея Тибора де Надя. (стихотворение-памфлет)
- Буря в Кастельфранко (1956). Нью-Йорк: Grove Press.
- Отсутствует и присутствует: стихи (1963). Мидлтаун: издательство Уэслианского университета.
- Чувство случая: стихи (1971). Нью-Йорк: Джордж Бразиллер.
- Либретти
- Прогресс граблей (1951, с У. Х. Оден, для музыки Игорь Стравинский) Нью-Йорк: Boosey & Hawkes.
- Делия, или Маска ночи (1953 г., с У. Х. Оден; опубликовано в Botteghe Oscure XII; никогда не ставил музыку)
- Элегия для юных влюбленных (1961 г., с У. Х. Оден, для музыки Ханс Вернер Хенце). Майнц: Сёне Б. Шотта.
- Умилостивление любовью (PBD.1963, на музыку Карлос Чавес; впервые выступил как Панфило и Лауретта, 1957, затем как Любовь умилостивлена, 1961). Нью-Йорк: Музыка Миллса.
- Бассариды (1966, с В. Х. Оденом, на музыку Ганса Вернера Хенце). Майнц: Зоне Б. Шотта.
- Потерянный труд любви (1973, совместно с В. Х. Оденом, на музыку Н. Набокова). Берлин: Ботэ и Бок.
- Переводы (опубликованы)
- Замок Синей Бороды (1952; перевод либретто Бела Балаж для оперы Бела Барток). Нью-Йорк: Boosey & Hawkes
- Фальстаф (1954; перевод либретто оперы Арриго Бойто). Нью-Йорк: Дж. Рикорди.
- Волшебная флейта (1956, с У. Х. Оден, перевод либретто Эмануэля Шиканедера для постановки оперы NBC Opera Theater Моцарт). Нью-Йорк: Random House.
- Энн Болейн (1959; перевод либретто Феличе Романи к опере А. Доницетти). Нью-Йорк: Дж. Рикорди.
- Призовой бой (1959; перевод либретто Лучано Коношани для Вьери Тосаттиопера Партита Пуни). Милан: Рикорди.
- Дон Жуан (1961 г., с У. Х. Оден, перевод либретто Лоренцо да Понте для постановки оперы NBC Opera Theater Моцарт). Нью-Йорк: Ширмер.
- Взлет и падение города Махагонни, перевод либретто Бертольт Брехт для оперы Курта Вайля. (pbd. 1976, с У. Х. Оденом). Бостон: Дэвид Годин.
- Арчифанфано, король дураков (пбд. с записью, 1992 г., с У. Х. Оден, перевод либретто Карло Гольдони к опере А. Карл Диттерс фон Диттерсдорф).
- Редакции
- Елизаветинский песенник (1955 г., с У. Х. Оден и Ной Гринберг). Нью-Йорк: якорные книги.
Рекомендации
- ^ Прайс, Рейнольдс (12 мая 2009 г.). Горячие духи: уходить из дома, возвращаться. Книжная компания Скрибнера. п. 141. ISBN 978-0743291897. Получено 1 июня 2015.
- ^ Мендельсон, Эдвард (1999). Позже Оден. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. стр.46. ISBN 0-374-18408-9.
Источники
- Хамфри Карпентер, В. Х. Оден: биография (1981).
- У. Х. Оден и Честер Каллман, Либретти и другие драматические произведения У. Х. Одена (1988), изд. к Эдвард Мендельсон.
- Дороти Дж. Фарнан, Оден в любви (1984)
- Фекла Кларк, Уистан и Честер (1995).
- Ричард Давенпорт-Хайнс, Оден (1996)
внешняя ссылка
- «Общество У. Х. Одена: новости, ссылки, книги, заметки и т. Д.». Получено 2007-01-21.