WikiDer > Кристин Де Лука - Википедия

Christine De Luca - Wikipedia

Кристин Де Лука
Де Лука в 2014 году
Де Лука в 2014 году
РодившийсяКристин Пирсон
(1947-04-04) 4 апреля 1947 г. (возраст 73)
Брессай, Шетландские острова, Шотландия
Род занятийПоэт, писатель
ЯзыкАнглийский, Шетландский диалект
ОбразованиеЭдинбургский университет
Известные работыDat Trickster Sun
Известные наградыНазначен Эдинбургс Макар (2014—2017)
Интернет сайт
Сайт де Луки

Кристин Де Лука (родился 4 апреля 1947 г.) - шотландский поэт и писатель из Шетландские острова, который пишет в обоих английский и Шетландский диалект[я] Ее стихи переведены на многие языки. Она была назначена Эдинбургс Макар, или поэт-лауреат с 2014 по 2017 год. Де Лука - глобальный защитник Шетландский диалект и литература Северные острова Шотландии.

ранняя жизнь и образование

Де Лука родилась Кристин Пирсон в Стены, Шетландские острова. Ее отец, Сэнди Пирсон, был директором начальной школы Happyhansel в г. Шетландские острова. Де Лука переехал в Эдинбург в позднем подростковом возрасте учиться в Эдинбургский университет.[2] После окончания школы она несколько лет преподавала в средней школе, а затем в 1980 году получила степень магистра педагогических исследований.[3][4][5]

Писательская карьера

Первые три сборника стихов де Луки были опубликованы Шетландская библиотека. Ее первая коллекция, Голоса и звуки была опубликована в 1994 г. и ее вторая работа, Wast Wi Da Valkyries, был издан в 1997 году. Оба сборника получили Шетландскую литературную премию.[6] Третий сборник, «Обычная песня», был издан в Шетланде и Эдинбурге в 2002 году.[3]

В 2004 году Де Лука брошюра, Капли в океане времени, был опубликован Hansel Co-operative Press. Он основан на восьми поколениях истории семьи Де Луки.[3] Ее сборник стихов, Параллельные миры (Luath Press) был опубликован в 2005 году. Двуязычный сборник стихов Дю Луки был опубликован в 2007 году издательством éditions fédérop; Параллельные миры (Mondes Parallèles), Стихи в переводе с английского и шетландского языков, включают первые четыре тома стихов Де Луки и недавние работы, и был переведен Жан-Полем Блотом и Де Лукой. В 2007 году сборник получил поэтическую премию на 9-м Международном салоне Livre Insulaire в Уэссане.[6][3]

Шестой поэтический сборник Де Луки, Северный край Эдема был опубликован Luath Press в 2010 году. В 2011 году роман Де Луки А потом навсегда, был опубликован Shetland Times. Ее брошюра, Dat Trickster Sun, (Mariscat Press 2014), вошла в шорт-лист конкурса Награды Майкла Маркса за поэтические буклеты награда в 2014 году.[7][6] Это было переведено на итальянский язык Франческой Романа Пачи в 2015 году (Questo sole furfante) и опубликовано Trauben, Torino.

Де Лука была назначена Эдинбургским Макаром (лауреатом поэтессы) в 2014 году. Она была поэтом-лауреатом с 2014 по 2017 год.[6] Ее стихи выбирались четыре раза (2006, 2010, 2013 и 2015 гг.) Библиотека шотландской поэзии на годовой 20 Лучшие шотландские стихи список.[7]Работы Де Луки переведены на несколько языков, включая французский, итальянский, шведский, норвежский, датский, исландский, финский, эстонский, латышский, польский и валлийский.[3]

Северные острова пропаганда

Де Лука является сторонником шетландского диалекта, путешествует по всему миру, чтобы поделиться своим родным диалектом со схожими языковыми культурами, такими как Скандинавия и Исландия. Де Лука является соучредителем некоммерческого кооператива Hansel Co-operative Press, который продвигает литературную и художественную деятельность на Шетландских и Оркнейских островах.[2]

Де Лука сосредоточилась на продвижении своего родного языка через работу с Шетландские острова дети. Она писала детские рассказы в Шетландский диалект.[6] Де Лука перевел Роальд ДальС Чудесное лекарство Джорджа на шетландский диалект как Феноменальный физик Доди (Black and White Publishing, 2008). Также в 2016 году издательством Black and White Publishing опубликовано два Джулия Дональдсон книги, переведенные Де Лукой: Да Троу (Тролль) и Бэрн Шетландских Груффало, (Дитя Груффало).[8]

Избранные публикации

  • 2017, Эдинбург поет город, Saltire Society, сборник стихов
  • 2014, Dat Trickster Sun, Марискат Пресс, брошюра
  • 2011, А потом навсегда, Shetland Times, Роман
  • 2010, Северный край Эдема, Luath Press, сборник стихов
  • 2007, Mondes Parallèles Перевод с английского и шетландского Жан-Поля Бло), (éditions fédérop)), сборник стихов
  • 2005, Параллельные миры, Luath Press, сборник стихов
  • 2004, Капля в океане времени, Гензель Кооператив Пресс, брошюра
  • 2002, Обычная песня, Шетландская библиотека, сборник стихов
  • 1997, Wast Wi Da Valkyries, Шетландская библиотека, сборник стихов
  • 1994, Голоса и звуки, Шетландская библиотека, сборник стихов

Награды и признание

  • 2014 г., назначен Эдинбургс Макар, (2014—2017)[6]
  • 2014, вошел в шорт-лист Награды Майкла Маркса за поэтические буклеты, за Dat Trickster Sun[6]
  • 2007, Международная книжная ярмарка в Уэссане, поэтическая премия за Параллельные миры, стихи в переводе с английского и шетландского языков[3]
  • 1999, литературная премия Шетландских островов за фильм «Wast Wi Da Valkyries» [3]
  • 1996, Шетландская литературная премия, за Голос и звуки[3]

Примечания

  1. ^ Де Лука часто упоминает Шетландский диалект в качестве ШетландскийОднако этот термин считается спорным и обычно не нравится носителям языка.[1]

Рекомендации

  1. ^ Велупиллай, Вивека (24 сентября 2019 г.). «Гендерные животные на шетландском диалекте - сравнение до-нефтяной и современной речи». Английский во всем мире. Издательская компания Джона Бенджамина. 40 (3): 270. Дои:10.1075 / eww.00032.vel. eISSN 1569-9730. ISSN 0172-8865. Получено 29 февраля 2020 - через электронную платформу Джона Бенджамина.
  2. ^ а б «Моя жизнь в поэзии с Кристин Де Лука». Шотландский обзор книг. Получено 21 сентября 2018.
  3. ^ а б c d е ж грамм час "Кристин Де Лука". Поэма Охотник. Получено 21 сентября 2018.
  4. ^ "Кристин Де Лука". Городской совет Эдинбурга. Архивировано из оригинал 22 сентября 2018 г.. Получено 22 сентября 2018.
  5. ^ Де Лука, Кристин (1980). «На пути к прочной« основе »: рассмотрение возможности планирования учебной программы по географии для отстающих в третьей и четвертой средней школе». Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  6. ^ а б c d е ж грамм "Кристин де Лука (р. 1947)". Библиотека шотландской поэзии. Получено 20 сентября 2018.
  7. ^ а б "Кристин Де Лука". Поэзия Архив. Получено 20 сентября 2018.
  8. ^ "Кристин Де Лука". Шетландские диалекты.. Получено 21 сентября 2018.

внешняя ссылка