WikiDer > Контроль (лингвистика)
В лингвистика, контроль конструкция, в которой понимаемый предмет данного предикат определяется некоторым выражением в контексте. Стереотипные примеры контроля включают глаголы. Глагол высшего порядка «контролирует» аргументы подчиненного, нескончаемый глагол. Контроль интенсивно изучался в правительство и обязательная в 1980-х годах, и большая часть терминологии той эпохи используется до сих пор.[1] Во времена трансформационной грамматики феномены управления обсуждались с точки зрения Удаление Equi-NP.[2] Контроль часто анализируется с помощью нулевого местоимения, называемого PRO. Контроль также связан с повышение, хотя есть важные различия между контролем и повышением. В большинстве, если не во всех языках есть управляющие конструкции, и эти конструкции, как правило, встречаются часто.[нужна цитата]
Примеры
Стандартные примеры (обязательного) контроля представлены в следующих предложениях:
- Сьюзен обещал нам помочь. - Предметный контроль с обязательным предикатом контроля обещать
- Фред перестал смеяться. - Предметный контроль с обязательным предикатом контроля остановка
- Мы пытался уйти. - Предметный контроль с обязательным предикатом контроля пытаться
- Сью спросила Счет прекратить. - Контроль объекта с обязательным предикатом контроля просить
- Они сказали ты чтобы поддержать усилия. - Управление объектом с обязательным предикатом управления рассказать
- Кто-то заставил ему сделать это. - Управление объектом с обязательным предикатом управления сила
Каждое из этих предложений содержит два глагольных предиката. Каждый раз управляющий глагол находится слева, а глагол, аргументы которого контролируются, - справа. Управляющий глагол определяет, какое выражение интерпретируется как подлежащее глагола справа. Первые три предложения являются примерами подлежащего управления, поскольку подлежащее управляющего глагола также является понятым подлежащим подчиненного глагола. Вторые три примера - это экземпляры управления объектом, потому что объект управляющего глагола понимается подлежащее подчиненного глагола. Аргументом предиката матрицы, который функционирует как субъект встроенного предиката, является контролер. В примерах контроллеры выделены жирным шрифтом.
Управляющие глаголы против вспомогательных глаголов
Управляющие глаголы имеют семантическое содержание; они семантически Выбрать их аргументы, то есть их внешний вид сильно влияет на характер аргументов, которые они приводят.[3] В этом плане они сильно отличаются от вспомогательные глаголы, которые не имеют семантического содержания и семантически не выбирают аргументы. Сравните следующие пары предложений:
- а. Сэм пойдет. - буду вспомогательный глагол.
- б. Сэм жаждет уйти. - тоскует глагол управления подлежащим.
- а. Джим должен это сделать. - должен - модальный вспомогательный глагол.
- б. Джим отказывается это делать. - отказывается глагол управления подлежащим.
- а. Джилл солгала и обманывала. - бы является модальным вспомогательным.
- б. Джилл пытался солгать и обмануть. - попытался глагол управления подлежащим.
А-предложения содержат вспомогательные глаголы, которые не выбирают аргумент подлежащего. Это означает, что встроенные глаголы идти, делать, и ложь и изменять отвечают за семантический выбор аргумента субъекта. Дело в том, что хотя управляющие глаголы могут иметь такой же внешний вид, что и вспомогательные глаголы, эти два типа глаголов совершенно разные.
Необязательный или необязательный контроль
Управляющие глаголы (например, обещать, остановка, пытаться, просить, рассказать, сила, тосковать, отказаться, пытаться) обязательно индуцируют конструкцию управления. То есть, когда появляются управляющие глаголы, они по сути определяют, какой из их аргументов управляет встроенным предикатом. Следовательно, в этих глаголах обязательно присутствует контроль. Напротив, аргументы многих глаголов можно контролировать даже при отсутствии управляющего глагола более высокого уровня, например
- Он ушел, напевая всю дорогу. - Необязательный контроль настоящего причастия пение
- Ничего не понимая, класс протестовал. - Необязательный контроль настоящего причастия понимание
- Затаив дыхание слишком долго, Фред отключился. - Необязательный контроль настоящего причастия держа
В каком-то смысле контроль в этих предложениях обязателен, потому что аргументы причастий настоящего пение, понимание, и держа четко контролируются субъектами матрицы. В другом смысле, однако, управление не является обязательным (или необязательным), потому что нет предиката управления, который требует этого управления.[4] Общие контекстные факторы определяют, какое выражение следует понимать как контроллер. Контролирующий является субъектом в этих предложениях, потому что субъект выражает свою точку зрения.
Произвольный контроль
Произвольный контроль имеет место, когда под контроллером понимается кто-либо вообще, например[5]
- Читать свитки Мертвого моря весело. - Произвольный контроль герундий чтение.
- Пока не увижу, не поверю. - Произвольный контроль над герундиями видя и веря
- Скучно делать что-то многократно. - Произвольный контроль герундий имея
Понятный подлежащий герундий в этом предложении недискриминационный; подойдет любой обычный человек. В таких случаях контроль считается «произвольным». Каждый раз, когда понятый субъект данного сказуемого не присутствует в лингвистическом или ситуационном контексте, понимается общий субъект (например, «один»).
Представление контроля
Теоретическая лингвистика утверждает существование нулевого местоимения PRO как теоретическая основа для анализа управляющих структур. Нулевое местоимение PRO - это элемент, который влияет на предложение аналогично тому, как обычное местоимение влияет на предложение, но нулевое местоимение не слышно.[6] Нулевой PRO добавляется к предикату, где он занимает положение, которое обычно ассоциируется с явным предметом (если он присутствует). Следующие деревья иллюстрируют PRO в обеих структурах на основе округов грамматики фразовой структуры и основанные на зависимостях структуры грамматики зависимостей:[7]
Деревья на основе избирательных округов - это a-деревья слева, а деревья на основе зависимостей - b-деревья справа. Конечно, аспекты этих деревьев - особенно деревьев избирательных округов - могут быть оспорены. В текущем контексте деревья предназначены просто для того, чтобы в качестве иллюстрации предлагать, как задуманы управление и PRO. Индексы являются обычным средством идентификации PRO и его предшествующий в предикате управления, а оранжевые стрелки указывают на отношение управления. В некотором смысле контроллер присваивает свой индекс PRO, который определяет аргумент, который понимается как субъект подчиненного предиката.
A (на основе округа) X-bar теоретическая Дерево, которое согласуется со стандартным анализом типа GB, приводится ниже:[8]
Детали этого дерева, опять же, не так важны. Важно то, что, постулируя существование нулевого субъекта PRO, теоретический анализ управляющих конструкций получает полезный инструмент, который может помочь выявить важные черты управляющих конструкций.
Контроль против повышения
Контроль следует отличать от повышение, хотя внешне они могут быть похожи.[9] Предикаты управления семантически выбирают свои аргументы, как указано выше. Вызывающие предикаты, напротив, семантически не выбирают (по крайней мере) одну из своих зависимостей. Контраст очевиден с так называемыми возведение объекта глаголы (=ECM-глаголы) Такие как полагать, ожидать, хотеть, и доказывать. Сравните следующие предложения a и b:
- а. Фред спросил ты прочитать это. - спросил глагол управления объектом.
- б. Фред ожидает ты прочитать это. - ожидает глагол, поднимающий до объекта.
- а. Джим заставил ее сказать это. - принужденный глагол управления объектом.
- б. Джим верил ее чтобы сказать это. - верит глагол, поднимающий до объекта.
Предикаты управления просить и сила семантически выбирают их аргументы объекта, тогда как глаголы возведения в объект - нет. Вместо этого объект повышающего глагола, по-видимому, «поднялся» из позиции субъекта встроенного предиката, в данном случае из встроенных предикатов. читать и чтобы сказать. Другими словами, встроенный предикат семантически выбирает аргумент предиката матрицы. Это означает, что, хотя глагол, повышающий до объекта, принимает объект-зависимый, этот зависимый не является семантическим аргументом этого повышающего глагола. Различие становится очевидным, если учесть, что предикат управления, подобный просить требует, чтобы его объект был живой сущностью, тогда как предикат возведения в объект, например ожидает не налагает семантических ограничений на свой объект-зависимый.
Диагностические тесты
Ругательства
Различные типы предикатов можно определить с помощью бранный там.[10] Ругательство там может появляться как «объект» предиката возведения в объект, но не как управляющего глагола, например
- а. * Спросил Фред там быть партией. - ругательство там не может выступать в качестве объекта предиката управления.
- б. Фред ожидает там быть партией. - ругательство там может появиться как объект предиката возведения в объект.
- а. * Джим заставил там быть партией. - ругательство там не может выступать в качестве объекта предиката управления.
- б. Джим считает там быть вечеринкой. - ругательство там может появиться как объект предиката возведения в объект.
Предикаты управления не могут принимать ругательства там потому что там не соответствует семантическим требованиям управляющих предикатов. Поскольку предикаты возведения в объект не выбирают свои объекты, они легко могут принять ненормативную лексику. там.
Идиомы
Контроль и повышение также различаются по тому, как они ведут себя с идиомы.[11] Идиоматические выражения сохраняют свое значение в повышающей конструкции, но теряют его, когда являются аргументами управляющего глагола. См. Примеры ниже, в которых используется идиома «Кот из мешка», которая означает, что факты, которые ранее были скрыты, теперь раскрываются.
- а. Кошка хочет выбраться из мешка. - В конструкции элемента управления нет возможной идиоматической интерпретации.
- б. Кажется, кошка выпала из мешка. - Идиоматическая интерпретация сохранена в возводящей конструкции.
Объяснение этого факта состоит в том, что при повышении предикатов их аргументы не выбираются семантически, и поэтому их аргументы не интерпретируются композиционно, как субъект или объект предиката, вызывающего. С другой стороны, аргументы предиката управления должны удовлетворять своим семантическим требованиям и интерпретироваться как аргумент предиката композиционно.
Этот тест работает для контроля объектов и ECM тоже.
- а. Я попросил кошку вынуть из мешка. - В конструкции элемента управления нет возможной идиоматической интерпретации.
- б. Я верю, что кошка вышла из мешка. - Идиоматическая интерпретация сохранена в возводящей конструкции.
Примечания
- ^ См., Например, van Riemsdijk and Williams (1986: 128ff.), Cowper (1992: 161ff.), Borsley (1996: 126-144).
- ^ По поводу обозначения Удаление Equi-NP относительно управляющих структур см., например, Bach (1974: 116f.), Emonds (1976: 193f. note 15), Culicover (1982: 250).
- ^ В отчетах о контроле подчеркивается, что управляющие глаголы семантически выбирают своих иждивенцев, в отличие от предикатов, которые не выбирают одного из своих иждивенцев. См., Например, van Riemsdijk и Williams (1986: 130), Borsley (1996: 133), Culicover (1997: 102).
- ^ См. Van Riemsdijk and Williams (1986: 137) и Haegeman (1994: 277) относительно необязательного / факультативного контроля.
- ^ Произвольный контроль обсуждается, например, van Riemsdijk и Williams (1986: 137f.), Cowper 1992: 162), Culicover (1997: 75-76), Carnie (207: 285ff.).
- ^ Относительно информации о PRO см., Например, van Riemsdijk and Williams (1986: 132 и сл.), Cowper (1992: 157ff.), Haegeman (1994: 257ff.), Culicover (1997: 75-77), Carnie (2007: 395ff.). ).
- ^ Показанные здесь деревья избирательных округов аналогичны тем, которые широко создавались в 1970-х годах, например Баха (1974). Деревья зависимостей здесь аналогичны тем, которые были созданы Осборном и Гроссом (2012).
- ^ Многочисленные деревья ГБ, подобные приведенному здесь, можно найти, например, в Haegeman (1994).
- ^ Относительно разницы между контролем и повышением см. Bach (1974: 149), Culicover (1997: 102), Carnie (2007: 403 и далее).
- ^ Нецензурная лексика широко используется, чтобы отличить контроль от возведения конструкций. См., Например, Гриндер и Элгин (1973: 142-143), Бах (1973: 151), МакКоули (1988: 121), Борсли (1996: 127), Куликовер (1997: 102), Сайто (1999: 8-9). .
- ^ Во многих книгах по синтаксису обсуждается, как идиомы используются для диагностики управляющих и повышающих конструкций. См. Carnie (2007), Davies & Dubinsky (2008).
Смотрите также
Рекомендации
- Бах, Э. 1974. Синтаксическая теория. Нью-Йорк: Holt, Rinehart and Winston, Inc.
- Борсли, Р. 1996. Грамматика современной фразовой структуры. Кембридж, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers.
- Карни, А. 2007. Синтаксис: Генеративное введение, 2-е издание. Мальден, Массачусетс: Издательство Блэквелл.
- Каупер, Э. 2009. Краткое введение в синтаксическую теорию: подход с привязкой к правительству. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Куликовер, стр. 1982. Синтаксис, 2-е издание. Нью-Йорк: Academic Press.
- Куликовер, П. 1997. Принципы и параметры: Введение в синтаксическую теорию. Издательство Оксфордского университета.
- Дэвис, Уильям Д. и Стэнли Дубинский. 2008 г. Грамматика подъема и контроля: курс синтаксической аргументации. Джон Вили и сыновья.
- Эмондс, Дж. 1976. Трансформационный подход к синтаксису английского языка: корень, сохранение структуры и локальные преобразования. Нью-Йорк: Academic Press.
- Гриндер, Дж. И С. Элгин. 1973. Руководство по трансформационной грамматике: история, теория и практика. Нью-Йорк: Holt, Rinehart and Winston, Inc.
- Хэгеман, Л. 1994. Введение в теорию управления и связывания, 2-е издание. Оксфорд, Великобритания: Блэквелл.
- Ласник, Х. и М. Сайто. 1999. На тему инфинитивов. В H. Lasnik, Minimalist analysis, 7-24. Мальден, Массачусетс: Блэквелл.
- МакКоули, Т. 1988. Синтаксические явления английского языка, Vol. 1. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Осборн, Т. и Т. Гросс, 2012. Конструкции являются катенами: грамматика построения встречается с грамматикой зависимостей. Когнитивная лингвистика 23, 1, 163-214.
- ван Римсдейк, Х. и Э. Уильямс. 1986. Введение в теорию грамматики. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Розенбаум, Питер. 1967 г. Грамматика английских конструкций дополнения предикатов. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.