WikiDer > Деян Айдачич
Деян Айдачич | |
---|---|
Родившийся | 22 января 1959 г. |
Деян Айдачич (сербский: Дејан Ајдачић; родился 22 января 1959 г.), сербский Славист, филолог, фольклорист, этнолингвист, литературный критик, переводчик и редактор.[1]
биография
Образование
Он вырос в Белграде, в семье физико-химиков Надежды и Владимира Айдачичей. Он учился в начальной школе «Дринка Павлович», пятой гимназии Белграда и средней музыкальной школе «Станкович» (отделение скрипки). Учился на филологическом факультете в Белграде на отделении югославской литературы и мировой литературы. Закончил в 1984 году со статьей «О красках в сербской национальной поэзии». В 1986 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Образы любви и красоты в поэзии петрархистов Дубровника», а в 2000 г. - докторскую диссертацию «Мир демонов в литературе сербского романтизма». Филологический факультет Белградского университета.
Работа в Белграде
С 1986 по 1987 год работал в Фонд Вука Караджича, как первый сотрудник с момента основания, а с 1988 по 2002 год работал на кафедре народной литературы Московского государственного университета им. Университетская библиотека Светозара Марковича в Белграде - у Наследия Воислав М. Йованович. В доме легатора, писателя и фольклориста он содержал библиотеку эндаутера и его наследие, организовывал дебаты и акции о национальной культуре, такие как конференция под названием «Магическое и эстетическое в фольклоре балканских славян» (1993 г. ). В сотрудничестве с Илия Николич он редактировал книгу Воислава М. Йовановича «Зборник радова о народной книжности» (Сборник статей по народной литературе), а также Миланка Тодич и коллегам он открыл для себя свою работу в качестве фотографа-любителя. С 2002 по осень 2003 года, исполняя обязанности генерального директора библиотеки, он основал и открыл австрийскую библиотеку, организовал ряд выставок в цикле «Мы и другие» (об отношениях Сербии с венграми. , Болгары, арабы, немцы), а также цикл «Великие имена Белградского университета», «Интернет и общество», он инициировал переговоры о реконструкции интерьера библиотеки и участвовал в реализации ТЕМПУС проект.
Работа в Киеве
С 2003 года жил и работал в Киеве, на кафедре славянской филологии Института филологии им. Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, занимающий должность сербского лектора. В звании доцента (до 2013 г.) и профессора (с 2013 г.) преподавал курсы в Сербский язык и литература и ряд Славистика предметы. Создал и редактировал «Украинско-сербский сборник статей: Украс (Орнамент)» (с 2006 г.), принимал участие в составлении библиографии украинских переводов и изучении сербского фольклора и литературы (2005 г.), редактировал антологию «Модерн. Сербская драма »(2006). Объединив сербских авторов и учреждения, с одной стороны, и украинских издателей, с другой, он внес свой вклад в осуществление большого количества переводов, исследований и выставок. В Институте филологии в Киеве организовал конференции «Сербский писатель Драгослав Михайлович» (24 апреля 2008 г.), «Славянская фантастическая литература» (11–12 мая 2012 г.; 24 октября 2014 г.), а также дискуссии авторов из ежегодный сборник статей "Украс".
Работа в Лодзи
С 2017 года работает на филологическом факультете, преподает славянскую филологию в Лодзинском университете.
Работа
Конференции и проекты
Принимал участие в многочисленных конференциях и конгрессах в Сербии, Хорватии, Македонии, Болгарии, Беларуси, Украине, России, Польше, Словакии, Словении, Австрии и Италии, а также в пяти славянских конгрессах (в 1993, 1998, 2003, 2008 и 2013 гг. ). Он был исследователем и участвовал в проектах Министерства науки Республики Сербия «Сравнительные исследования сербской литературы (в европейском контексте)» (с 2006–2010 гг., № 148018) в Институте литературы и искусства, а также в проект «Народная культура сербов между Востоком и Западом» (2011–2016, № 177022) в Институте балканских исследований Сербская академия наук и искусств. Принимал участие в международном проекте «Система ценностей сербов и их соседей» EUROJOS (2009–2015), который возглавлял Ежи Бартмински.
Публикации
Первая фольклорная работа Деяна Айдачича вышла в 1983 году.[2] и его издательские исследования активизировались с 1990 года. Деян Айдачич публиковал статьи на сербском, болгарском, польском, украинском, русском, английском и итальянском языках. Он написал девять книг на сербском, один словарь и пять книг на украинском языке, 249 публикаций. Некоторые статьи переизданы в нескольких изданиях на разных языках. Тематика авторизованных статей Деяна Айдачича вписывается в общую тематику сборников статей и ежегодных сборников, которые он редактировал, около трети статей представляют собой презентации на научных конференциях.
Устная литература сербов была предметом ранних работ Деяна Айдачича. Его карьера в библиотеке, содержащей редкие книги народной литературы, заставила его расширить круг своих научных интересов, включив фольклор балканских славян. За текстами, посвященными фольклористической науке, следовали статьи о творчестве Воислава М. Йовановича, его библиотеке и его наследии в рукописной форме. В 1990-х годах он провел ряд литературных исследований, исследований на стыке литературы и народной культуры в более широкой славянской перспективе, а во второй половине этого периода - этнолингвистических исследований, а также лексических и фразеологических тем.
Переводы
Айдачич выполнил переводы (в основном филологических статей) с польского, русского, украинского, итальянского, болгарского, а также нескольких литературных текстов с украинского языка.
Редакция
В студенческие годы Деян Айдачич входил в редакцию журнала "Знак" (1983 г.), а затем и журнала. Книжевна реч (1995). Он является основателем и главным редактором фольклорно-этнолингвистического журнала «Кодови словенских культур» с публикациями на русском и сербском языках (с 1996 г., десять сборников по следующим темам: растения, еда и напитки). , свадьба, части тела, сельское хозяйство, цвета, дети, птицы, смерть, огонь). Он является основателем и редактором «Украинско-сербского сборника Украс (Орнамент)» (с 2006 года, 8 сборников) на украинском языке. С 1999 г. - главный менеджер электронной библиотеки сербской сети культуры и культуры. Проект Растко который был основан драматургом Зоран Стефанович.
Он отредактировал около двадцати тематических славянских сборников статей (по эротике, антиутопии, чудесам, ветхозаветным легендам, фантастической литературе, телу, Тесле, Венеции, Киеве, культурным ценностям на языке и т. Д.), Которые вышли в Белграде, Кракове и других странах. Затем в Киеве он составил антологию современной сербской драмы на украинском языке "Novitnia serbs'ka dramaturgiia" (2006) и сборник статей Воислава М. Йовановича (1997, 2001), Новака Килибарда (три книги 1998, 2001), Микола Рябчук (2003), Дарко Сувин (2009), Пер Якобсен (2010) и Ежи Бартмински (2011).
Журналы и сборники, которые редактировал Деян Айдачич, содержат статьи 430 авторов из Украины, Сербии, Польши, России, Болгарии, Хорватии, Италии, Македонии и др.
Он является членом редакционных коллегий, редакционным персоналом или рецензентом ряда журналов в Болгарии, Польше и Сербии, членом Комитета по этнолингвистике и Комитета по фольклористике Международного комитета славистов.
Библиография
- Изабрана дела, Белград, 1988, 50 с. (соавтор Иван Срданович)
- Новак Килибарда - научник, княжевник, Бар, 2000, 437 с.
- Prilozi proučavanju folklora balkanskih Slovena, Белград, 2004, 311 с. ISBN 86-83215-03-2
- Короткий украинско-сербский словарь сполучаності слів. Навчальный словник, Киев, 2005, 126 с. (Соавтор Юлия Білоног)
- Сербский фольклор и литература в украинских перекладах и дослижениях 1837–2004: Материалы до библиографии, Киев, 2005.
- Slavistička istraživanja, Белград, 2007, 298 с. ISBN 978-86-7363-521-7
- Futuroslavija. Студия о словенской научной фантастики, Белград, Эмитент № 463, 2008, 102 с.
- Futuroslavija. Студия о словенской научной фантастики, Белград, 2009.200 с. ISBN 978-86-84775-01-8
- Футурославія. Літературознвчі глаза про футурофантастикуКиев, 2010.172 с. ISBN 978-966-439-305-5
- Славістічні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчіКиев, 2010.307 с. ISBN 978-966-439-316-1
- Демоны и твари у словянских литературыКиев, 2011.184 с. ISBN 978-966-439-411-3
- Эротославия. Преображеня Ероса у словенским книжностимом, Белград, 2013.415 с. ISBN 978-86-6081-110-5
- Эротославия: Перетворення Эроса у словянских литературы.Киев, 2015.513 с. ISBN 978-617-569-207-3
- Поривняльна сербско-украинская фразеология: Навчальный посибник, Киев, 2015, 272 с. (Соавтор Лидия Непоп-Айдачич) ISBN 978-617-7241-49-1
- Поривняльна сербско-украинская фразеология: Навчальный посибник, Киев, 2015, 259 с. (Соавтор Лидия Непоп-Айдачич)
- Поредбена серпско-украинская фразеология, Белград, 2015, 242 с. (Соавтор Лидия Непоп-Айдачич) ISBN 978-86-7974-371-8
- Перунославия: О паганским боговима у непаганска время, Белград, 2016.184 с. ISBN 978-86-7974-414-2
- Радови Деяна Айдачича. Anotirana bibliografija, Белград, 2016, 261 с. (Соавтор Вера Петрович) ISBN 978-86-7974-426-5
- СловоСлавия: Studia z etnolingwistyki slowianskiej, Лодзь, 2018, 262 с. ISBN 978-8380889873
Рекомендации
- ^ Деян Айдачич, биография, Проект Культурная Сеть Растко
- ^ Радови Деяна Айдачича. Анотирана библиография / Радови Дејана Ајдачића. Анотирана библиографија /, Белград, 2016, 261 с. (Соавтор Вера Петрович) ISBN 978-86-7974-426-5