WikiDer > Дороти Энн Трапп

Dorothy Ann Thrupp

Дороти (или Доротея) Энн Трапп
«Маленький кораблик в море, это было красивое зрелище ...»
«Маленький кораблик в море, это было красивое зрелище ...»
Родившийся(1779-06-20)20 июня 1779 г.
Паддингтон-Грин, Лондон, Миддлсекс, Англия
Умер14 декабря 1847 г.(1847-12-14) (68 лет)
Лондон
ПсевдонимЙота, Д.А.
Род занятийПсалмопевец, автор гимнов, переводчик
Языканглийский
НациональностьБританский
ЖанрГимны
Предметхристианство
Известные работы"Спаситель, как пастырь, веди нас"
РодственникиФредерик Трапп (сводный брат), Джозеф Фрэнсис Трапп (племянник)

Дороти Энн Трапп (довольно часто, Доротея Энн Трапп или же Дороти А. Трапп; псевдонимы Йота и D.A.T.; 20 июня 1779 - 14 декабря 1847) был Британский псалмопевец, автор гимнов, и переводчик. Многие из нее псалмы и гимны, которые публиковались под разными псевдонимами, вошли в: Дружелюбный посетитель (Rev. Уильям Карус Уилсон); Детский друг (также под редакцией Уилсона); Подборка гимнов и стихов для детских садов и детских садов (1838; под редакцией миссис С. Герберт Мэйо); Гимны для юношества (1836; собственный издатель); и Мысли на день (1836–37; собственное издание с частично ранее опубликованными материалами). Трапп был автором Мысли на день это было опубликовано в 1837 году,[1] и Песни кстати. Помимо этого, ее гимны публиковались в журналах под редакцией Кэролайн Фрай.

Труппа особенно помнят как автора детских гимнов.[2] "Спаситель, как пастырь, веди нас"впервые появился без подписи в ее коллекции Гимны для юношества, в 1836 г. на музыку Уильям Б. Брэдбери.[3] Ее самый популярный гимн был для детей, и он назывался Маленький корабль в море.[4]

Ранние годы

Известные Thrupps

Дороти Энн Трапп родилась 20 июня 1779 г. Paddington Green, Миддлсекс, Англия. Она была дочерью Джона Августа Траппа (1785–1844) из Спэниш Плейс, Манчестер Сквер, Лондон,[5] и его первая жена Мэри Бургон (ум. 1795).[6] Ее отец был строителем вагонов, и со временем его бизнес стал Thrupp & Maberly. У нее было два брата, Джон и Чарльз. После смерти матери ее отец женился на Мэри Пиллоу. От этого союза у Дороти было два сводных брата: Иосиф и Фредерик. Джозеф Фрэнсис Трапп, церковник, академик и писатель псалмов, был ее племянником.[7]

Карьера

Трапп провела всю свою жизнь в Лондон,[2] где она писала в детских журналах.[7] Скромный по характеру, избегающий личной огласки, использующий псевдонимы, Трапп не получил полного признания за ее работы.[2]

Под подписью «Йота» она работала в некоторых детских журналах, редактируемых Кэролайн Фрай, и написала несколько гимнов: один, «Корабль в море», был большим любимцем детей. Она также опубликовала переводы Паскаля и Фенелона.[6] Ее гимны, некоторые из которых получили широкое распространение, были написаны преподобным У. К. Уилсоном. Дружелюбный посетитель и его Детский друг, под псевдоним «Йота»; к миссис Мэйо Подборка гимнов и поэзии для детских садов и детских садов, 1838 г. (третье издание, 1846 г., подпись «D. A. T.»; а также Гимны для юношества, который она сама редактировала для Общество религиозных трактатов (R.T.S.) около 1830 г., четвертое издание, 1836 г. В 1836 и 1837 гг. Она также опубликовала Мысли на день (вторая серия), в котором она воплотила множество гимнов, ранее появлявшихся в Дружелюбный посетитель.[5] Еще одно ее руководство было Песни кстати.

Она умерла в Лондон, 14 декабря 1847 г.[8][а][b]

Избранные работы

В дополнение к ее гимнам, которые аннотированы под соответствующими первыми строками, в сборниках также есть несколько произведений. Несколько дополнительных гимнов к названным выше также были приписаны Thrupp из-за недостаточного авторитета. Вероятно, это произошло из-за того, что все гимны в Гимны для юношества, в том числе ее собственное, были предоставлены анонимно.[5]

  • «Приди, Дух Святой, приди. Услышь младенческую молитву» - была написана как детская молитва. Это появилось у Мэйо Подборка гимнов и стихов, 1838, № 14, и был подписан "Д. А. Т."[5]
  • «Бог любит молящегося ребенка» - это тема любви Бога к детям. Это было дано в Гимны для юношества, издание четвертое, 1836 г .; и снова в Мэйо Подборка для детей. Это также было дано в Гимны для юношества, издание четвертое, 1836 г .; и снова в Мэйо Подборка гимнов и второе издание, 1840 г., подписанное "D. A. T." Иногда это звучит так: «Бог любит ребенка, который смиренно молится».[5]
  • "Вы читали чудесную историю!" был гимном о жизни и смерти Иисуса. Это появилось анонимно в Thrupp's Гимны для юношества, R. T. S., 1830, номер 12, в шести строфах из 4-х 1. В более поздних публикациях Трапп этот гимн опущен, что позволяет предположить, что это не ее сочинение, а, возможно, сочинение ее друга. Гимн находится в Лиде Книга гимнов Союза ССР, 1833–78 и ряд других.[5]
  • «Давайте петь единодушно» - это гимн, восхваляющий Иисуса. Обычно это связано с именем Thrupp, но недостаточно доказательств. Он находится в четвертом издании ее Гимны для юношества, 1836 г., и снова в третьем издании книги Мэйо. Подборка гимнов и стихов для школ младенцев и юношества, 1846 г., и в обоих случаях без подписи. Нет никаких доказательств того, что можно с уверенностью приписать авторство Thrupp. Гимн находится в Лиде Книга гимнов Союза С.С., 1833–78 и ряд других.[5]
  • «Каким бы я ни был бедным и нуждающимся» - это гимн, посвященный Божественному провидению. Это появилось в Гимны для юношества, четвертое издание, 1836 г., номер 22; и снова в Мэйо Подборка гимнов, второе издание, 1840 г., подписано «D. A. T.».[5]
  • «Смотри, дитя мое, могущественный океан» - это гимн о любви к Богу по сравнению с морем. Это было дано в журнале R.T.S. Гимны для юношества, четвертое издание, 1836 г., номер 26, и в Mayo's Подборка гимнов, первое издание, 1838 г., подписано "D. A. T." В «Кеннеди» в 1863 году он начинается со слов «Вы видели могучий океан?».[5]
  • «Ты Хранитель моих первых дней» - это гимн об Иисусе, друге детей. Это было прослежено до Thrupp's Гимны для юношества, четвертое издание, 1836 г. Иногда его называют «Ты Хранитель наших первых дней».[5]
  • «Какая странная и чудесная история» - это гимн о жизни и смерти Иисуса. Было найдено без подписи у нее Гимны для юношества, четвертое издание, 1836 г., и снова в книге Мейо. Выборы, 1838, Number 17.1, в четырех строфах по 4 1. Нет никаких оснований приписывать это Thrupp. в Гл. S, S. Сборник гимнов, (без даты), неизвестным автором добавлено восемь строк в качестве заключительной строфы.[5]
  • "Что привело Сына Божьего!" был гимном, относящимся к знаниям Бога во Христе. Это появилось анонимно в ней Гимны для юношества, 1830 г., и снова в Лидсе Книга гимнов Союза ССР, 1833. В более современных коллекциях его приписывали Труппу на том основании, что он был найден в Гимны для юношества, который она отредактировала.[5]
  • "Кто они на небесах, которые стоят!" был гимн о Всех Святых. Он был опубликован в Mayo's Выборы, третье издание, 1846 г., номер 64, в пяти строфах по 4 1., подписано "A. D. T." Это в Сборник гимнов методистской воскресной школы, 1879 и др.[5]

Примечания

  1. ^ Согласно Джулиану (1892), она умерла 14 декабря 1847 г. Сент-Мэрилебон.[5]
  2. ^ Согласно Словарь национальных биографий (1892), она умерла на Гамильтон Плейс, Сент-Джонс Вуд, в ноябре 1847 г.[6]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Мысли на день, Доротея Энн Трапп, 1837 г., получено 2 мая 2015 г.
  2. ^ а б c Хостетлер 1949, п. 301.
  3. ^ Осбек, Кеннет В. (2002). Удивительная благодать: 366 вдохновляющих историй из гимнов для ежедневных молитв. Kregel Publications. п. 77. ISBN 9780825493522.
  4. ^ Мартин Гринвуд, «Thrupp, Frederick (1812–1895)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004. http://www.oxforddnb.com/view/article/27397, по состоянию на 2 мая 2015 г.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Юлиан 1892 г., п. 1175.
  6. ^ а б c Ли (редактор) 1898, п. 336.
  7. ^ а б Компания Churchman 1913, п. 217.
  8. ^ Хэтфилд 1884, п. 614.

Атрибуция

Библиография

внешняя ссылка