WikiDer > Дугал и Голубой Кот

Dougal and the Blue Cat

Дугал и Голубой Кот
Дугал и бакстон.jpg
РежиссерСерж Данот
ПроизведеноЛ. Оклин
Л. Данот
НаписаноЭрик Томпсон (Английская версия)
Серж Данот
J. Josselin
В главных роляхЭрик Томпсон
Фенелла Филдинг
ПередалЭрик Томпсон
Производство
Компания
РаспространяетсяValoria Films (Франция)
Фильмы EMI (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Полиграмм видео (Видео Великобритании)
Дата выхода
  • Декабрь 1970 г. (1970-12) (Франция)
  • 7 января 1972 года (1972-01-07) (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Продолжительность
85 минут
ЯзыкФранцузский
английский

Дугал и Голубой Кот, называется Pollux et le Chat Bleu во Франции - фильм, основанный на Волшебная карусель. Он был выпущен во Франции в декабре 1970 года, а его английская версия озвучена Эрик Томпсон, как и оригинальный сериал, вышел в 1972 году.[1]

участок

Однажды утром в волшебном саду после грубого пробуждения от своего часы с кукушкой, Пес Дугал вспоминает странное событие, которое произошло прошлой ночью. Затем он садится в поезд, чтобы поговорить об этом с Зеведеем (по пути коротко беседуя с Эрминтрудой, Брайаном, Диланом и мистером МакГенри). Дугал рассказывает, как после того, как его разбудила и приветствовала странная красная сова, он услышал два голоса, исходящие от старого патока завод, который был закрыт. Второй голос, женский, постоянно повторяет: «Синий красивый, синий - лучший. Я синий, я красивый, я лучший!» После воспоминаний Зебедей предлагает Дугалу поговорить с Флоренс.

На кольцевой развязке Флоренс встречает мистер Расти и другие дети, которые показывают ей сюрприз: хитрый голубой кот, который представляется как Бакстон. После того, как Зеведей прибывает и рассказывает Флоренс о дилемме Дугала, Флоренс идет в сад и представляет Дугала Бакстону. Когда она ведет его к мосту, чтобы встретить других животных, Дугал завидует вниманию, направленному на Бакстона, и подозревает, что появление синего кота может быть связано со странным событием прошлой ночи. Разумеется, никто не знает, что голубой кот замышляет захватить сад.

Некоторое время спустя, вздремнув в постели Дугала (против чего Дугал возражал), Бакстон ускользает на фабрику по производству патоки. Он представляется Голубому голосу, также известному как Мадам Блю (играет Фенелла Филдинг), который хочет превратить все в мире в синий цвет (и все, что не синее, будет уничтожено, а все, кто не синий, будет заключен в тюрьму). Затем Бакстон входит в руины старой фабрики по производству патоки и становится королем после того, как правильно определил цвета семи дверей (каждая из которых окрашена в разные оттенки синего).

Вернувшись в сад, банда находит Дугала, ранее застрявшего на возвышении, который пытается предупредить всех, что Бакстон - зло. Поскольку кошке удается удержать их от подозрений, некоторые персонажи начинают замечать, когда синий кактусы начать появляться. Прибывает обеспокоенный Зеведей, утверждая, что его усы пропали (во французской версии он отчасти предсказывал, что случится несчастье, когда его усы начали чесаться в начале фильма). Пока группа ищет волшебные усы, Бакстон снова пробирается обратно на фабрику и приказывает своей армии захватить всех. Каждый персонаж, кроме Дугала, в конечном итоге попадает в тюрьму в заводском подземелье. Бакстон обнаруживает, что владеет волшебными усами Зеведея, поэтому они не могут сбежать с помощью магии.

Узнав о его друзьях от чучело, Дугалу пришла в голову идея покраситься в синий цвет (во французской версии эту идею ему подсказывает чучело). Прибыв на фабрику, он представляется Бакстону как Флаг отплытия и говорит, что ненавидит сахар. Чтобы убедиться в этом, Бакстон запирает Дугала в камере пыток, которая представляет собой комнату, полную кубиков сахара. Дугал сталкивается с дилеммой: съесть сахар и раскрыть свою истинную личность или противостоять сахару, тем самым заработав доверие Бакстона. Он сопротивляется, его выпускают из комнаты и присваивают звание премьер-министра.

Дугал совершает «тур» по пещерам под фабрикой по производству патоки, и ему удается найти своих друзей в темнице, но за ним следует Бакстон. Затем мадам Блю приказывает им покорить Луну (и покрасить ее в синий цвет, как показано во французской версии). Находясь на Луне, Дугал падает в лужу, и его краска смывается, раскрывая его истинную личность. Пара начинает драться, но успевает добраться до ракеты. Дугалу удается благополучно добраться до Земли с парашютом, в то время как Бакстон, все еще находящийся в ракете, разбивается внутри фабрики. Узнав об истинной личности «Синего Питера», Мадам Блю приходит в ярость, вызывая грозу вокруг фабрики и лишает Бакстона его титула. Дугал освобождает всех из тюремной камеры, но когда они убегают, Брайан пытается сказать Дугалу, что они что-то забыли. Брайан берет на себя ответственность вернуться на фабрику самостоятельно, но фабрика рухнет на землю.

Группа возвращается в волшебный сад и сталкивается со слезливо раскаявшимся Бакстоном. Когда Дугал рассказывает банде, что случилось с Брайаном, все они оплакивают своего друга, из-за чего Бакстон «краснеет от стыда», показывая, что его настоящий цвет - белый. Затем появляется Брайан живым и здоровым и показывает, что он принес волшебные усы Зеведея. После этого мистер МакГенри использует магию, чтобы сделать снег, а мистер Расти подбрасывает всех на магической карусели.

Домашнее видео и другие медиа-релизы

В 1970 году пластинка Pollux et le Chat Bleu был выпущен во Франции компанией Disques Somethin 'Else (представленной французским дистрибьютором Valoria Films), романизация фильма, написанная Сержем Дано, была опубликована в 1971 году Hachette Bibliothèque, а также был выпущен французский VHS-релиз компанией PolyGram / Universal в 1994 г. и выпуск DVD от указанной компании.

1 января 1972 г. Музыка для удовольствия выпустил сокращенную пластинку саундтрека Дугал и Голубой Кот в стерео (оригинальный монофонический саундтрек был подвергнут электронному усилению для стереоэффекта) и сингл из трех песен из фильма («Florence It's a Lovely Morning / Florence's Sad Song / Success! King Buxton») в исполнении Эрика Томпсона.

В 1972 году Джейн Каррут опубликовала сборник рассказов по фильму (24 страницы). Примерно в то же время была выпущена еще одна адаптация сборника рассказов «Дином и сыновьями», которая представляла собой другой, более удобный для детей пересказ истории, очень мало похожий на оригинальный фильм.

Полиграмм видео выпустили фильм на VHS в 1989 году на своем лейбле Channel 5. Он также был переиздан на лейбле 4Front в 1993 году и компанией Second Sight movies в 1999 году. Сценарий, претендующий на роль оригинального сценария фильма Эрика Томпсона, был опубликован Bloomsbury Publishing PLC в 1999 году и включает кадры из фильма. фильм.

Восстановленный и обновленный принт Дугал и Голубой Кот был выпущен на DVD в Великобритании 1 ноября 2010 года.[2] В этом выпуске Second Sight также представлена ​​оригинальная французская версия фильма. Pollux et le Chat Bleu, интервью с Фенелла Филдинг, Филлида Закон и Эмма Томпсон, обзор кинокритика Марк Кермод а также фотогалерею с оригинальными карточками кинотеатра французского выпуска.

Рекомендации

  1. ^ "Дугал и Голубой кот". База данных фильмов в Интернете. 1 декабря 1970 г.
  2. ^ "Новости и обновления Second Sight Films".