WikiDer > Дамы-драконы: азиатские американские феминистки дышат огнем - Википедия
Язык | английский |
---|---|
Жанр | Антология |
Опубликовано | 1997, South End Press |
ISBN | 9780896085763 |
Дамы-драконы: азиатские американские феминистки дышат огнем - книга под редакцией Сони Шах, опубликованная в 1997 году. Работа содержит предисловие Юрий Кочияма и предисловие Карин Агилар-Сан-Хуан. Книга разделена на четыре части: «Стратегии и видение», «Программа перемен», «Глобальные перспективы» и «Пробуждение к власти», состоящая из 16 эссе и интервью американских писателей, художников и активистов азиатского происхождения, представляющих свои взгляды на феминизм.
Книга описывает разочарование азиатских женщин по поводу основное феминистское движение в США преобладают белые женщины. В нем рассматривается отношение азиатских женщин к широкому кругу тем, включая понимание иммиграции, рабочих мест, культуры и средств массовой информации, поскольку он рассказывает об истории и становлении азиатского феминистского движения.[1][2]
История
Первая волна азиатских женщин
Миграция азиатских женщин в Соединенные Штаты впервые началась в 1800-х годах. Первая волна китайских иммигрантов была незаконно ввезена в страну и стала известна как проститутки.[1][2] Репутация, полученная в результате, привела к негативному восприятию и отношению к американским женщинам азиатского происхождения, которые продолжают преследовать их по сей день. В конце концов, в конце 1800-х годов сформировались антияпонские и китайские движения, и, хотя население азиатских иммигрантов было невелико, расизм был жестоким. Закон об иммиграции в США до 1960-х годов разрешал въезд в страну очень немногим мужчинам азиатского происхождения и даже меньшему количеству женщин, но женщины, эмигрировавшие до этого времени, работали либо прислугой, либо прачкой.[1] Несмотря на отсутствие присутствия, азиатские женщины отрицательно влияли на азиатских мужчин, которые работали. Это позволило работодателям в США платить азиатским мужчинам меньше из-за того, что у них не было семей, которые нужно поддерживать, в отличие от других рабочих. Во время Второй мировой войны американцы японского происхождения потеряли все свое имущество и взамен были помещены в лагеря для интернированных. Женщины, которые пытались попросить отпуск, были уволены правительственными чиновниками из-за их статуса и репутации.[1] В результате азиатские женщины столкнулись с множеством препятствий, которые оставили их угнетенными. Только в 1965 году, когда закон об иммиграции приветствовал приток азиатских иммигрантов в штаты для заполнения рабочих мест, таких как врачи, врачи и инженеры, он изменил лицо азиатской Америки и политики.
Азиатское движение
Перед формированием известного сегодня азиатского феминистского движения существовало Азиатско-американское движение. С начала 1950-х до начала 1960-х годов возникло движение за гражданские права. Американцы азиатского происхождения были вовлечены в кампанию в поддержку, но, что более важно, для того, чтобы отстаивать свою расовую принадлежность.[1] Искрой, которая привела к формированию азиатского движения, стало влияние Д-р Мартин Лютер Кинг мл. которые побудили их «требовать доступа к политикам и инициировать программы защиты интересов своих сообществ».[1] Это было позже Малькольм Икс вдохновил движение вернуть традиции предыдущих поколений и вместо этого стремиться к освобождению.
В 1968 году первое азиатское коллективное движение началось с забастовки в Сан-Франциско.[3] Акция проходила в кампусе колледжа и была организована группами меньшинств, состоящими из азиатов, латиноамериканцев, американских индейцев и многих других. Группа боролась за этнические исследования, открытый прием и новое определение системы образования. Благодаря этой успешной забастовке американцы азиатского происхождения смогли связать свою жизнь с борьбой предыдущих поколений китайских рабочих-иммигрантов, участников сопротивления в концентрационных лагерях американцев японского происхождения и других, одновременно освобождая себя от угнетения, которое на них наложило общество. Это событие положило начало ряду других движений, таких как движение против войны во Вьетнаме.
Однако, несмотря на цели азиатского движения за социальную справедливость, равенство и права, кампания была сосредоточена только на освобождении азиатских мужчин. Азиатские женщины, хотя их проблемы были одинаковыми, были исключены. Азиатские активисты-мужчины считали, что женщины принадлежат им, и не более того. Они пришли к рациональному объяснению после многих лет исключения азиатских женщин из Америки и азиатских мужчин, неспособных искать от них сексуального удовольствия, они считали, что имеют право использовать их, как захотят; не как люди, которые должны иметь права, а как собственность.[1]
Эта идея подчинения вызвала трепет в азиатском движении. В результате сформировалась первая волна женской организации Азии. Женщины фракции объединились в ответ, пытаясь урезонить мужчин, но мало результатов. Азиатские мужчины не изменили своего отношения, а женщины, которые вместе кормили грудью, не могли заручиться поддержкой других азиатских женщин, которые не хотели помогать. Причина такого нежелания заключалась в иммиграционном законе США от 1965 года. В то время в экономике США требовалось заполнить многие ценные профессии, и в результате закон позволил притоку азиатских женщин взять на себя эти роли. и заставил их задуматься о зарабатывании денег.[1] Таким образом, многие азиатские женщины были в первую очередь озабочены повышением своего статуса и возможностей, а не борьбой за социальную справедливость.
1960-е, 70-е годы - движение азиатского феминизма
В результате напряженности между азиатскими мужчинами и женщинами женщины начали вместе посещать отдельные встречи, чтобы обсудить проблемы азиатско-американского движения. Позже они поняли, что единственное движение, которое будет представлять их и их интересы, - это движение азиатского феминизма. Несмотря на отсутствие поддержки со стороны других азиатских женщин, движение азиатского феминизма все же продолжалось. Члены проявляли общественную активность, предоставляя социальные услуги, делая публичные презентации, и их голос был услышан в СМИ и письмах. В 1969 году это привело к созданию Гидра, ежемесячная газета, посвященная азиатскому феминизму.[4]
Позже, одна из самых важных вех произошла в апреле 1971 года на Ванкуверской конференции женщин Индокитая, где маргинализированные женщины со всей Северной Америки из уважаемых освободительных движений встретились с женщинами Индокитая для «обмена информацией, солидарности с Соединенными Штатами, империализма и т.д. и что он делал ».[4] В 1971 году женщины-активистки из университетов и сообществ собрались вместе, чтобы сформировать Азиатский женский центр, задача которого - решать проблемы сообщества. Это привело к провозглашению Международного женского дня, праздника, который собирает вместе многие азиатские группы в этом районе. Год спустя была создана другая организация; группа Little Friends Playgroup из Лос-Анджелеса, помогающая китайскому сообществу в китайском квартале. В том же году первый курс изучения азиатских женщин в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе был реализован в результате забастовки в Сан-Франциско в 1968 году и сообщества азиатских женщин в этом районе.[4]
Несмотря на то, что в первые годы существования движения было сделано много успехов, вскоре произошло идеологическое развитие, которое остановило его развитие. Между женщинами движения азиатского феминизма разгорались споры о том, отождествляют ли они себя больше с движением феминизма или с Азиатско-американским движением. В то время было восстание против Азиатско-американского движения из-за его мужского шовинизма, но все же существовал прочный альянс, чтобы оставаться на связи из-за пересеченности, которую они разделяли как расу.[4] С другой стороны, основное движение феминизма было известно как «анти-мужское», идея, с которой азиатские женщины не хотели ассоциироваться, так как она не соответствовала их идеалам. Спор о том, был ли феминизм определен как «кто-то, кто верит в права и равенство женщин» или борьба между мужчинами и женщинами, был темой обсуждения на первых порах при определении их повестки дня и действий.
1976, 80-е - Регресс
В конце 1970-х годов движение азиатского феминизма ухудшилось. В 1976 году Международный женский день стал наименее успешным после трех лет. В том же году AWC (Центр азиатских женщин) решил включить другие маргинализированные группы и женщин из стран третьего мира с намерением научиться понимать и формировать союзы друг с другом, однако, учитывая недостаточную чувствительность и опыт между различными группами женщин, это вызвало больше разделения, чем сотрудничества.[4]
В том же году разразился экономический кризис.[3] Многие американцы обвиняли в сложившейся ситуации жадные корпорации и президента Рейгана, который в то время был президентом. В свою очередь, эти крупные корпорации, которые теряли прибыль, начали винить демократический скачок в предыдущем десятилетии, когда многие существующие системы власти в университетах, бизнесе и политике пострадали, потому что у людей больше не было такого же обязательства следовать им. , и в результате возникли проблемы с контролем и порядком.
В ответ на это осложнение президент Рональд Риган включил реганонимику, при которой на предприятиях больше не было правительства, были снижены налоги для богатых и сокращены социальные программы для бедных.[3] В результате пострадали многие бедные районы, в том числе американцы азиатского происхождения, латиноамериканцы и афроамериканцы, причем последняя группа пострадала больше всего. Хотя азиатский феминизм продолжался, неудача заставила азиатских женщин сосредоточить свое внимание на повседневном выживании в условиях нищеты и преступлений на почве ненависти.
1990-е - Возрождение
Статус азиатских женщин изменился в начале 1990-х годов. Азиатские женщины, которые изначально пользовались большим спросом на рабочую силу, больше не нужны. Взамен, резервы дешевой рабочей силы теперь берут на себя ответственность за трудоустройство азиатских женщин, где условия труда ужасны, заработная плата снижена, а защита рабочих отсутствует.[1] Другими словами, политика, которая когда-то приносила пользу азиатским женщинам, когда они были необходимы в профессиональных профессиях, исчезла, но юридические права, которые всегда преследовали азиатских женщин, все еще существуют и работают против них.
Однако, как положительный момент, азиатские активистки появились в ответ, и поддержка азиатского женского феминизма возросла. Одним из полученных ответов стала организация «Защитники женщин-иммигранток из Азии», или AIWA, которая боролась с рабочим движением и помогла «обеспечить 15 000 долларов невыплаченной заработной платы швеям-иммигрантам из Азии, которых нанимал их работодатель, Lucky Sewing Company».[1] Были созданы другие организации, а другие были возрождены после того, как ранее бездействовали, но все они преследуют одну и ту же цель - представлять интересы американских женщин азиатского происхождения. До 1990-х годов было тридцать лет активистов, борющихся с расизмом, сексизмом, стереотипами СМИ, преступлениями на почве ненависти и американским империализмом, но только после того, как была получена достаточная поддержка, лицо азиатского политического движения появилось.
Источник
Титул «Дамы-драконы» получил от императрицы Цу-си, правившей Китаем с 1898–1908 годов. Как тиран, она была известна как Леди Дракон из-за ее хладнокровных способов убить любого, кто бросит вызов ее авторитету; методы включали отравление, принудительное самоубийство и удушение. Книга названа в честь «Дамы-драконы» и представляет азиатско-американское феминистское движение не как хладнокровное существо, а как воплощение силы в борьбе за представительство, справедливость и равенство американских азиатских женщин.
Дамы-драконы был опубликован после основного движения феминизма, а азиатско-американское движение не смогло представить проблемы и интересы американских азиатских женщин. Таким образом, цель книги - «описать, расширить и воспитать растущее сопротивление американских женщин и девушек азиатского происхождения и их союзников», объединив реакции американок азиатского происхождения.[5] Шах считает, что эта работа способствует пониманию «растущего общественного движения и нового взгляда на мир» в результате расизм и патриархат в американском обществе, а также агрессия США против Азии.
Книга
Книга разделена на четыре части, каждая из которых посвящена своей цели, а именно:
Стратегии и видения
Первый модуль из четырех частей «Стратегии и видения» посвящен стратегиям азиатского феминизма, направленным на «последовательное и долгосрочное построение движений».[1] В одном из эссе Стратегии с мест: организация азиатско-американского феминистского движения, автор Пегес выступала за объединение модели сообщества, основанной на идентичности, и модели политической повестки дня как взаимодополняющих, а не исключительных. Модель сообщества, основанная на идентичности, сама по себе концентрируется на общем опыте расизма, классового и сексизма; однако он лишен политической повестки дня, анализа общих идентичностей. Например, «каково наше место в движениях за социальные перемены и как мы уникальным образом влияем на формирование движений?»[1] Пегес объясняет, что включение этих двух моделей сформирует азиатский феминизм с чувством принадлежности и цели, определив, с кем они готовы взаимодействовать в отношении идентичности и политических убеждений.[1]
В эссе Скользкий путь: организация сопротивления насилию в отношении женщинБхаттачарджи изложил свое видение «трансформации властных структур, увековечивающих насилие в отношении женщин, и укрепления власти среди женщин».[1] Чтобы достичь этого, стратегия, указанная в этой статье, включала в себя критику основ эксплуатации путем нацеливания на людей, которые их эксплуатировали, и обозначения структур, поддерживающих репрессивные структуры; а также работа с другими организациями, чтобы помочь им в их цели к освобождению.[1]
Другие эссе, представленные в этом разделе от других авторов, предлагают другие различные стратегии и видения.
Программа изменений
Второй модуль из четырех частей «На пути к повестке дня» посвящен плану и действиям. В книге объясняется, что нужно сделать, чтобы создать успешное движение и возглавить его. Это включает определение видения и цели, которые гарантируют, что азиатские женщины не бросят учебу и будут продолжать поддерживать и выполнять действия.[1] Одна из пропагандируемых проблем - экономические изменения: азиатские женщины находятся в самом низу статус-кво и относятся к беднейшим слоям населения из-за своей страны происхождения.[1][2] Во-вторых, проблема поколений: по мере того как поколения американцев азиатского происхождения продвигаются вперед, как сохраняются идентичность и цели? В-третьих, средства массовой информации: в средствах массовой информации преобладает расизм, поскольку стереотипы об азиатских женщинах усиливаются, а представительство мало.[1]
В конечном счете, способность управлять изображениями и представлять, как азиатские женщины хотят быть представлены, и указывать на эти проблемы, ведет к действиям, а значит, и к изменениям.
Глобальные перспективы
Третий модуль, Программа перемен, посвящен осознанию и единству. Это объясняет, как мейнстримный феминизм не защищает интересы и заботы азиатских женщин, несмотря на то, что аргументируются те же проблемы. Таким образом, азиатский феминизм требует включения. Однако для того, чтобы Белый феминизм сделал это, они должны знать, обучать и понимать, что азиаты - это не одна раса, а множество различных этнических групп, несущих уникальную культуру, проблемы и взгляды, которые необходимо отстаивать.[1] Кроме того, это включает помощь и агитацию для женщин за пределами Соединенных Штатов. Феминизм - это больше, чем просто женщины или белые, феминизм предназначен для всех полов и этнических групп во всех местах мира; создание более сильного фронта против угнетения, за которое выступает все движение феминизма.[1]
В эссе Трудности перевода: западный феминизм и азиатские женщины, Автор Агилар заявляет, что сестринство - это не сестринство только потому, что опыт притеснений одинаков, если между женщинами нет единства. Распространенная фраза «победа женщин в любом месте - это победа всех женщин» неверна, потому что Агилар отстаивает идею: будут ли женщины США праздновать успехи, достигнутые филиппинскими жительницами трущоб в своей стране? Сколько женщин в США могли бы знать или волноваться?[1] Таким образом, азиатский феминизм предполагает, что все движения феминизма объединяются, чтобы «выработать критическое понимание положения женщин и вызвать у [всех] женщин чувство одиночества».[1]
Пробуждение к власти
Последний модуль «Пробуждение к силе» посвящен различным активистам и тем, что побудило каждую женщину стать частью движения азиатского феминизма. Одна из женщин, на которых сосредоточено внимание, - это известный активист Юрий Кочияма, известный своей работой с лидером освобождения чернокожих Малкольмом X. Кочияма пережила политическое пробуждение, когда была ребенком после того, как ее отца забрали из-за событий в Перл-Харборе 7 декабря. , 1941.[1] Побывав в концентрационных лагерях, а затем встретившись с женщинами, пережившими атомную бомбу в Хиросиме, она поняла, что ей нужно бороться за свои гражданские права.
Оттуда, после того как Кочияма переехала в Гарлем, она пошла в Гарлемский родительский комитет для работы над проблемами местного сообщества, а вскоре объединилась с Малкольмом Иксом, чтобы бороться за права человека. Позже она была одной из тридцати активистов, захвативших Статую Свободы в знак протеста против тюремного заключения пуэрториканца. независимые.[1] На протяжении всей своей жизни Кочияма работала с различными организациями и поддерживала многие другие, такие как Национальный комитет защиты политических заключенных, Черные Пантеры, и обеспокоенные американцы японского происхождения.
Наследие, которое она создала, было радикальным активизмом, за который она боролась не только за себя или отдельную расу, но и за другие сообщества и группы. Таким образом, она рассматривается как образец для подражания для других азиатских женщин вокруг нее, которые могут выступить и отстаивать то, что правильно. Кочияма - важная фигура в политической истории азиатских женщин.
Другие активисты, включенные в этот раздел, - дуэт матери и дочери Шамита Дас Дасгупта и Саянтани Дас Гупта, путешествие министра Ченга Имм Тана и интервью с Маргаритой Алькантарой, Лесли Ма и Селеной Ван.
Темы
Обсуждается много идей. Основные темы:
Иммиграция и работа
Иммиграция и работа - две из четырех основных тем, обсуждаемых в Дамы-драконы. В книге обсуждаются различные периоды иммиграции, от первоначальной контрабанды до помощи экономике, до использования дешевой рабочей силы в ужасных условиях труда и с низкой оплатой. Кроме того, в книгах указываются на различные препятствия для азиатских женщин, поселившихся в США, такие как изоляция, доступ к медицинскому обслуживанию, антииммиграция и перемещение нулевого населения.
Большинство иммигрантов из Азии не знают английского языка, когда прибывают в Штаты. В результате они не могут легко общаться или ассимилироваться с западной культурой. Таким образом, это создает стресс изоляции, а также страх или депортацию.[1] Что касается здоровья, у многих азиатских женщин есть история болезни. Однако из-за того, что он не может говорить, диагноз установить трудно.[2] Вдобавок к этому прекращается нынешнее федеральное здравоохранение для иммигрантов. Посредством движения против иммиграции и нулевого населения американцы выступают за прекращение иммиграции, чтобы запасы и ресурсы, такие как еда, не истощались быстро, а также чтобы окружающая среда не загрязнялась, потому что эти группы считают себя причиной.[1] Иммигрантов, уже находящихся в штатах, вынуждают уехать.
С другой стороны, иммигранты, переезжающие в США в поисках работы и лучшего будущего, вместо этого оказываются вынужденными работать на конкретных низкооплачиваемых работах с небольшими льготами. Это связано с тем, что в Соединенных Штатах проводятся «реформы системы социального обеспечения», заключающиеся в отмене социальных услуг и пособий, обеспечивающих уход за детьми и престарелыми, и взамен, когда азиатские женщины предоставляют эти услуги дешево.[1] Иммиграционная политика США действует как подкрепление, которое гарантирует «набор женщин-мигрантов в качестве подрядных или временных работников, которые не имеют права на защиту и права, предоставляемые гражданам».[1] Азиатские женщины вынуждены выполнять работу по уходу на дому, домашнюю прислугу, няню и прислугу.[6]
Таким образом, азиатский феминизм выступает за уроки английского языка, переводчиков в больницах, дополнительные службы поддержки для азиатских женщин-иммигрантов, а также за «мобилизацию и обучение азиатских женщин, чтобы они отстаивали свое право жить в стране и продуктивно работать, где бы мы ни выбрали».[1]
СМИ и культура
СМИ и культура - две другие основные темы, обсуждаемые в книге. После миграции азиатских иммигрантов в 1800-х годах многие стереотипы и предрассудки были созданы в результате их первых дней проституции. Примеры включают наложницу, девушку-гейшу и цветок лотоса; а также среди таких черт, как «глазки» или «чинки», и «шепелявый» азиатский акцент.[6] Эти ожидания по-прежнему сохраняются в отношении общества к азиатским женщинам сегодня и определяют то, как американские СМИ изображают их. В результате азиатские женщины имеют отрицательный и несправедливый вид в отношении статуса, самооценки и потенциала.
СМИ, освещающие азиатские женщины в книге, включают моду и кино. Несмотря на рост популярности азиатской одежды в западной культуре, это не является положительным моментом ни для азиатских женщин, ни для культуры, которую они носят. В эссе Критические взгляды: репрезентация азиатских женщин и сопротивлениеЛу утверждает, что модельеры на Западе берут то, что есть на Востоке, и превращают их в то, в чем американцы не постеснялись бы оказаться: " Смотреть Азиат, но не являясь азиатом, чтобы понять суть азиатской культуры и эстетически видоизменить без всякого политического багажа ".[1] В результате азиатские культуры искажаются и не могут развиваться должным образом в западном обществе. Ложно изменяя азиатскую одежду по американским стандартам, он дает представление о том, что азиатские женщины и культура не так уж сильно отличаются, но на самом деле он не приучает азиатский опыт и существование.
В фильмах азиатские женщины становятся жертвами. Они играют стереотипных персонажей, таких как проститутка, или, несмотря на то, что персонажи написаны как азиатские, роли вместо этого отводятся другим расам, в основном белым женщинам.[6] Это называется отмывкой белого. При этом фильмы, пьесы и другие медиа-формы не могут быть исторически точными, игнорируя азиатское существование и стирая культуру историй, изначально созданных персонажами азиатского происхождения. Знаменитая пьеса, на которую указал Лу, - «Мадам Баттерфляй», где персонаж - азиатка, но ее играет англоязычный актер.[1]
Сегодня активисты выступают за расовую аутентичность и выступают против дискриминации на работе, поскольку они поднимают культурное производство, чтобы просвещать, восстанавливать историю, формировать будущее азиатских женщин и создавать новые образы, чтобы расширить представление об азиатских женщинах, чтобы контролировать свой собственный путь.
Авторы
Писатели и активисты, которые внесли свой вклад в работу:[1]
Делия Д. Агилар Профессор этнических и женских исследований в Государственном университете Боулинг Грин в Огайо.
Карин Агилар-Сан-Хуан редактор Состояние азиатской Америки: активизм и сопротивление в 1990-е годы. Она преподает азиатско-американские исследования и социологию в Калифорнии.
Маргарита Алькантара редактор журнала Бамбуковая девочка.
Ананья Бхаттачарджи бывший исполнительный директор Комитета по борьбе с насилием в Азии и член-основательница Сакхи для женщин Южной Азии.
Кшитиджа Бхиде психотерапевт, который работает с корпорациями и их сотрудниками с особыми культурными требованиями. Она также является основателем Women's Entrepreneurial Trust, организации, занимающейся образованием и расширением прав и возможностей женщин для достижения экономической и социальной самодостаточности.
Грейс Чанг автор Контроль за домом и домашнее хозяйство: политика регулирования миграции женщин.
Памела Чанг сотрудник Азиатско-Тихоокеанской экологической сети.
Милён Чо сотрудник Национального Азиатско-Тихоокеанского форума американских женщин.
Саянтани Дасгупта студент MD / MPH Университета Джонса Хопкинса и писатель-фрилансер.
Шамита Дас Дасгупта профессор психологии Университета Рутгерса и один из основателей Manavi, организации для женщин из Южной Азии, подвергшихся насилию, со штаб-квартирой в Нью-Джерси.
Дайан К. Фуджино профессор азиатско-американских исследований и член-основательница политической организации «Азиатские сестры за идеи в действии сейчас».
Элани Ким профессор азиатско-американских исследований в Беркли. Она также является кафедрой этнологии.
Юрий Кочияма правозащитник.
Мириам Чинг Луи сотрудник Центра защиты интересов женщин-иммигранток из Азии и ресурсного центра «Цветные женщины».
Линн Лу редактор и издатель South End Press.
Мэйчжу Луи активист.
Лесли Ма гитарист Tribe 8.
Сиа Новроджи член правления Национальной организации здравоохранения азиатских женщин. Она также является консультантом по сексуальному и репродуктивному здоровью, специализируясь на влиянии пола на здоровье женщин.
Джулиана Пегес писатель и активист.
Бандана Пуркаяшта член SNEHA, педагог и общественный деятель.
Шьямала Раман основатель и член SNEHA. Она также является профессором экономики и международных исследований и директором международных исследований в колледже Святого Иосифа в Коннектикуте.
Пурви Шах работник Сакхи для женщин Южной Азии.
Сима Шах студент колледжа Оберлин в Огайо.
Джаэль Силлиман Профессор женских исследований в Университете Айовы, а также работает с Национальной азиатской организацией здравоохранения женщин, Ресурсным центром Pro-Choice, Службой поддержки международных проектов и Комитетом по делам женщин, народонаселения и окружающей среды.
Джули Сзе Организатор с Альянсом за экологическую справедливость города Нью-Йорка. Она также является аспирантом в области американистики, изучает конструкции расы, природы и экологической справедливости.
Ченг Имм Тан Старший помощник министра в унитарном универсалистском городском министерстве. Также соучредитель Целевой группы азиатских женщин против домашнего насилия в Бостоне.
Селена Ван доктор философии кандидат педагогических наук в Школе искусств Тиш Нью-Йоркского университета.
Хелен Зиа дочь китайских иммигрантов и активистка социальных изменений. Она также писатель и журналист, много работала в публикациях.
Влияние
Соня Шах, Dragon Ladies 'выполнила задачу «представить политическую эстетику, ставшую возможным благодаря превращению нашей профессиональной интеллектуальной критики в резкую политическую активность».[5] Это был жизненно важный вклад в азиатско-американские исследования, а также в открытие новых азиатских курсов по всему миру. Кроме того, другие проблемы, такие как «Квир-азиатская Америка», во многом возникли благодаря успеху и влиянию книги на общество.[5] Все больше азиатских женщин вдохновляются присоединением к Азиатскому феминистскому движению в результате его исторического и личного существования. Сегодня движение превратилось в глобальное движение, в котором все азиатские женщины всех стран и их союзники находятся в авангарде борьбы с социальными структурами, несправедливостью и неравенством; и объяснение терминов, идей и историй, чтобы люди могли говорить о них в надежде на установление справедливости, взаимопонимания и гармонии для всех женщин в мире.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф Шах, Соня (1997). Дамы-драконы: азиатские американские феминистки дышат огнем. ISBN 9780896085763.
- ^ а б c d Фу, Лоро. "Американские женщины азиатского происхождения: проблемы, проблемы и ответная защита прав человека и гражданских прав" (PDF).
- ^ а б c Хуан, Карин Агилар-Сан (1994). Состояние американцев азиатского происхождения: активность и сопротивление, 1990-е годы. South End Press. ISBN 978-0-89608-477-3.
- ^ а б c d е Нг, Франклин (1998). Азиаты в Америке: американские женщины азиатского происхождения и пол. ISBN 978-0-8153-2692-2.
- ^ а б c Симпсон, Кэролайн Чанг (2001).«Обзор женщин-драконов: азиатские американские феминистки дышат огнем; вопросы и ответы: квир в азиатской Америке». Приметы. 26 (2): 555–557. Дои:10.1086/495606. JSTOR 3175455.
- ^ а б c Лау Чин, Жан (2000). Отношения среди американок азиатского происхождения. Американская психологическая ассоциация. ISBN 978-1-55798-680-1.