WikiDer > Элизабет, леди Эхлин

Elizabeth, Lady Echlin

Элизабет Эчлин

Леди Эхлин
Родившийся
Элизабет Беллингхэм

1704
Умер1782
Место отдыхаЦерковь Всех Святых, Уиган
Супруг (а)Сэр Роберт Эчлин, второй баронет
ДетиЭлизабет Эчлин

Элизабет, леди Эхлин (урожденная Bellingham; c. 1704 - 1782) была английской писательницей, наиболее известной своей перепиской с Сэмюэл Ричардсони за написание альтернативного и менее шокирующего финала его романа. Кларисса.[1][2]

Личная жизнь

Она родилась Элизабет Беллингхэм, дочери Уильяма Беллингема и Элизабет, урожденной Спенсер, и крестилась 6 марта 1704 г. Руффорд, Ланкашир.[1] Семейный дом ее отца был Левенс Холл в Уэстморленде, пока он не был продан в 1688 году. Сэр Роберт Эчлин, второй баронет (1699–1757), ирландец шотландского происхождения, в 1727 году они жили в его семейном доме, Раш Хаус, недалеко от небольшого прибрежного городка порыв, Графство Дублин.[1] Дом был построен для Семья Ормонд; он перешел к семье Палмеров, когда дочь леди Эхлин, также Элизабет, вышла замуж за Фрэнсиса Палмера и сгорела дотла в 1827 году, чтобы перестроить ее в Kenure House, из которых сохранился только портик.[3]

Эхлина в Оксфордский национальный биографический словарь (написано в 2004 году) сообщает, что грот из ракушек, построенный ею в 1755–1756 годах, украшенный стихами, специально написанными Ричардсоном, был отмечен на карте Дублина 1759 года и «недавно был обнаружен в качестве загона для скота».[1] но никакой другой информации по этому поводу не найдено.

Сэр Роберт умер в 1757 году, а в 1759 году леди Эхлин вернулась в Англию. Она умерла в 1782 году, когда жила в доме на Хей Холл поместье ее сестры Дороти, леди Брэдшай, которая вышла замуж Сэр Роджер Брэдшай, 4-й баронет (ок. 1710 - ок. 1779). Она была похоронена 9 июля 1782 года в семейном склепе Брэдшай в г. Церковь Всех Святых, Уиган.[1]

Сочинения

Эчлин переписывался с Сэмюэлем Ричардсоном в течение восьми лет: их переписка была опубликована в 1804 году как часть собрания переписки Ричардсона, собранной Анна Летиция Барбоулд.[1][4]

Эхлин написал альтернативный финал Ричардсона. Кларисса потому что она чувствовала, что его рассказ «служит [г] только для того, чтобы волновать добрые умы» и «ужасно шокирует человечество».[5] Ее сестра, леди Брэдшай, ранее написала альтернативный финал, в котором «изнасилование терпит неудачу, Кларисса восстанавливается, чтобы вести одинокую жизнь, а Лавлейс, раненный Джеймсом, становится« калекой и искренним раскаявшимся »».[5]

В альтернативном финале Эхлина «изнасилование снято, Кларисса умирает от горя, а Лавлейс, исправленный ее примером, умирает кающимся и« вечно будет радоваться тому бессмертному состоянию, в котором улыбающиеся Ангелы - ликуют от радости от разговора [sic] грешника ».[5] Эхлин описал ее финал как «беспорядочную смесь плохо связанных мыслей… плохо сказанных»,[1] и она отправила его Ричардсону только через шесть лет после выхода последней части романа.[1] Он не был опубликован до 1982 года в тексте, отредактированном Димитером Дафиновым в серии Schweizer anglistische Arbeiten (Швейцарские исследования английского языка) (Francke Verlag: ISBN 9783772015496).[6] Издание Питера Сабора включено в полное издание произведений и переписки Ричардсона Cambridge University Press (2016: ISBN 978-0-521-83067-6).

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час «Эхлин [урожденная Беллингхэм], Элизабет, леди Эхлин». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 39722. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ Койл, Юджин А. (19 августа 2006 г.). «Леди Элизабет Эчлин (1702–82): ирландский корреспондент Сэмюэля Ричардсона восемнадцатого века и автор альтернативной концовки« Клариссы »Ричардсона». Обзор ирландских исследований. 14 (1): 107–123. Дои:10.1080/09670880500440735. S2CID 143173850.
  3. ^ "Раш Хаус". eOceanic. Получено 28 августа 2019.
  4. ^ "Переписка с леди Эхлин". Переписка Сэмюэля Ричардсона ... отобранная из оригинальных рукописей, завещанных им его семье; к которому прилагается биографический отчет этого автора и наблюдения над его произведениями Анны Летиции Барбоулд.. 5. Лондон: Отпечатано для Р. Филлипса. 1804. С. 1–104.
  5. ^ а б c Кеймер, Том (2004). "Справедливость и оправдание в финале леди Эхлин". «Кларисса» Ричардсона и читатель восемнадцатого века. Кембридж UP. п. 214. ISBN 9780521604406. Получено 28 августа 2019.
  6. ^ Харрис, Джоселин (1 января 1986 г.). «Леди Элизабет Эчлин,« Альтернативный финал «Клариссе» Ричардсона », редактор Димитер Дафинофф; Кэрол Хулихан Флинн,« Сэмюэл Ричардсон: писатель »(рецензия на книгу)». Ежегодник изучения английского языка. 16: 268. Дои:10.2307/3507805. JSTOR 3507805. Получено 28 августа 2019.

Опубликованный материал

  • "Переписка с леди Эхлин". Переписка Сэмюэля Ричардсона ... отобранная из оригинальных рукописей, завещанных им его семье; к которому прилагается биографический отчет этого автора и наблюдения над его произведениями Анны Летиции Барбоулд.. 5. Лондон: Отпечатано для Р. Филлипса. 1804. С. 1–104. Полный текст на сайте HathiTrust
  • Сабор, Питер (2016). "Приложение 3: Альтернативный финал леди Эчлин для Кларисса". Переписка Ричардсона с леди Брейдшей и леди Эчлин. Кембриджское издание произведений и переписки Сэмюэля Ричардсона. III. Кембридж UP. С. 983–1089. ISBN 978-0-521-83067-6.