WikiDer > Элизабет Маршалл (повар)

Elizabeth Marshall (cook)

Элизабет Маршалл был поваром, который руководил кондитерской и кулинарной школой в Ньюкасл-апон-Тайн между 1770 и примерно 1790 годами. Она является автором Путеводитель девушек по кулинарии, с субтитрами сборник полезных квитанций, опубликованный для удобства дам, переданных ей на попечение, Элиз. Маршалл. Ее Искусство кулинарии напечатал Томас Сэйнт, принтер гравюр на дереве Томас Бьюик а также типографом и издателем Newcastle Courant, предшественником Журнал и Вечерняя хроника.

Маршалл родился в Swarland или же Felton, Нортумберленд в 1738 г. и был крещен в Церковь Святого Михаила и Всех Ангелов 15 февраля того же года. Ее кулинарная школа занимала помещение на Мосли-стрит, Ньюкасл-апон-Тайн, и записи переписи показывают, что она переехала в соседний магазин, где она заплатила 10 фунтов стерлингов 3 шиллингов 6 пенсов по установленной стоимости. Печатный станок Святого также находился на Мосли-стрит.

Искусство кулинарии примечателен включением рецептов, требующих дорогих импортных ингредиентов, таких как трюфели, сморчки, ананасы и лимоны, которые Маршалл употребляла в больших количествах: ее рецепт Сила лимонов, концентрированная лимонная эссенция, начинается со слов Take 100 Lemons. Этот рецепт, который подразумевает знание свойств лимонов в предотвращении цинги, не встречается ни в одной из других кулинарных книг 18 века.

В ее книге используются трюфели, которые не были стандартным блюдом конца 18 века. Только Патрик Лэмб в 1710 г. и Алексис Сойер в 1846 г. включили в свои рецепты трюфели. Жан Антельм Брилля-Саварен писал в 1815 году, что трюфели можно найти только на столах очень богатых людей или на столах хозяйки богатого человека.

Книга проливает свет на методы приготовления пищи 18 века. Например, Маршалл рекомендовал удалять соль из масла, промывая его в Розовая вода, делая его более вкусным для сырников, пудингов и сладкой выпечки, которую она учила готовить своим ученикам. Также она использовала технику использования пера, чтобы очистить семена от желе. Этот метод до сих пор используется для Желе бар-ле-дюк.

Содержание

Предисловие

МОЛОДЫМ ДАМАМ, оказавшим мне честь посещать мою школу.

ДАМЫ,

По вашему срочному и часто повторяемому запросу, следующие квитанции должны быть доставлены за границу. - Вы осознавали необходимость такой помощи вашей памяти; и сложность, а также затраты на получение квитанций в рукописи предложили данную форму как наиболее подходящую и удобную для ответа на ваши намерения. - Надеюсь, это будет считаться достаточным извинением за дизайн. По поводу его исполнения мне сказать меньше. - Субъект не допускает элегантности выражения, хотя я признаю, что язык мог быть более правильным. Я хотел сделать это так, но различные другие обязанности, которыми я занят, не позволяли мне досуга, достаточного для этой цели. - Такая, как есть, надеюсь, она будет воспринята откровенно и с пользой проконсультирована..

я,

ДАМЫ,

С большим уважением

Ваш самый обязанный Слуга,

Э. МАРШАЛЛ

НИЗКИЙ МОСТ,

Ньюкасл.

Заголовки глав

В книгу входят главы о пирогах, пудингах, пирогах, соленых огурцах, пресервах, кремах и заварных кремах, рыбе и морепродуктах (включая лосось, омаров и устриц), мясе (включая телятину, говяжью вырезку и оленину), супах, соусах, птице (включая курицу , гусь, индейка и куропатка), а также вина и эссенции. Он также содержит указатель.

Рельсы / Тарифы

Предложения по меню включены, с диаграммами, показывающими, как блюда должны быть расположены на столе.

Рекомендации

W. Carew Hazlitt's Старые кулинарные книги.[1]

WorldCat [2]

Оксфордский компаньон к еде ISBN 0-19-280681-5 [3]

Waitrose Online: Old Flames - известные британские повара и кулинарные писатели [4]

внешняя ссылка