WikiDer > Федеральный закон о налоге на безработицу
В Федеральный закон о налоге на безработицу (или же FUTA, I.R.C. гл. 23) это Соединенные Штаты Федеральный закон который устанавливает федеральный налог с работодателей, используемый для финансирования кадровых агентств штата. Работодатели сообщают об этом налоге, заполняя ежегодную форму 940 в Служба внутренних доходов. В некоторых случаях работодатель обязан уплачивать налог частями в течение налогового года.
FUTA покрывает федеральную долю расходов на администрирование страхование по безработице (UI) и программы обслуживания вакансий в каждом штате. Кроме того, FUTA оплачивает половину стоимости расширенного пособия по безработице (в периоды высокого уровня безработицы) и предусматривает фонд, из которого государства могут брать займы, если необходимо, для выплаты пособий.
Сумма налога
До 30 июня 2011 года Федеральный закон о налоге на безработицу устанавливал налог в размере 6,2%, который состоял из постоянной ставки в 6,0% и временной ставки в 0,2%, принятой Конгрессом в 1976 году. Временная ставка была продлена на многие годы. раз, но срок его действия истек 30 июня 2011 года.
Следовательно, на период до 2010 года и в первые шесть месяцев 2011 года FUTA ввело налог в размере 6,2% (до вычета кредитов) на первые 7000 долларов валового дохода каждого работника в год.[1] Как только заработок работника достигает 7000 долларов в течение данного года, работодатель больше не выплачивает ему FUTA за этот год в отношении этого работника. Разрешены определенные льготы в отношении уплаченных государственных налогов по безработице, которые могут снизить эффективную ставку FUTA до 0,8%.
С 1 июля 2011 г. ставка снизилась до 6,0%. Эта ставка может быть снижена на сумму до 5,4% за счет кредитов для взносов в государственные программы по безработице в соответствии с разделами 3302 (a) и 3302 (b), в результате чего минимальная эффективная ставка на 1 июля 2011 г. и после этой даты составит 0,6% (6,0%). –5,4%).[2][3]
Уменьшение кредита
Кредит по федеральному налогу может быть уменьшен, если у штата есть непогашенный аванс (обычно называемый «ссудой»). Когда штатам не хватает средств для выплаты страховки по безработице, они могут получить ссуды от федерального правительства. Для обеспечения погашения этих кредитов и в соответствии с Разделом XII Закон о социальном обеспечении, федеральное правительство имеет право вернуть эти деньги за счет уменьшения кредита FUTA, предоставляемого работодателям, что эквивалентно общему увеличению налога FUTA. Если на 1 января у штата имеется непогашенный остаток по ссуде в течение двух лет подряд, а полная сумма ссуды не выплачивается к 10 ноября второго года, кредит FUTA будет уменьшен до тех пор, пока ссуда не будет погашена. Этот процесс обычно называется сокращением кредита FUTA и был разработан как механизм принудительного погашения. График сокращения составляет 0,3% в течение первого года и дополнительно 0,3% в каждый последующий год до тех пор, пока кредит не будет погашен. Начиная с третьего года, может быть дополнительное снижение налогового кредита FUTA (обычно называемое «надстройками»). Например, в 2012 и 2013 налоговые годы на Виргинских островах была «надбавка 2,7», когда ставка налога на общую заработную плату была ниже национального минимума. В 2014 налоговом году у Коннектикута была «надстройка BCR», когда его ставка налога на налогооблагаемую часть покрытой заработной платы в предыдущем календарном году была меньше, чем коэффициент затрат на выплату пособий за 5 лет, применимый к налоговому году.
Основываясь на статусе кредита на 10 ноября 2016 года, Калифорния и Виргинские острова являются единственными двумя штатами / юрисдикциями, которые получат уменьшенный кредит FUTA за 2016 налоговый год. Работодатели в этих штатах будут платить дополнительные налоги FUTA, которые вступают в силу задним числом до 1 января. 2016 г.
Ниже приводится список штатов FUTA Credit Reduction за налоговый год с 2009 по 2016, а также их соответствующие суммы сокращения (в%):
Штат или район | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016[4] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Аризона | – | – | – | 0.3 | – | – | – | – |
Арканзас | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | – | – | – |
Калифорния | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | 1.2 | 1.5 | 1.8 |
Коннектикут | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | 1.7 | 2.1 | – |
Делавэр | – | – | – | 0.3 | 0.6 | – | – | – |
Флорида | – | – | 0.3 | 0.6 | – | – | – | – |
Грузия | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | – | – | – |
Иллинойс | – | – | 0.3 | – | – | – | – | – |
Индиана | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | 1.2 | 1.5 | – | – |
Кентукки | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | 1.2 | – | – |
Мичиган | 0.3 | 0.6 | 0.9 | – | – | – | – | – |
Миннесота | – | – | 0.3 | – | – | – | – | – |
Миссури | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | – | – | – |
Северная Каролина | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | 1.2 | – | – |
Нью-Джерси | – | – | 0.3 | 0.6 | – | – | – | – |
Невада | – | – | 0.3 | 0.6 | – | – | – | – |
Нью-Йорк | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | 1.2 | – | – |
Огайо | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | 1.2 | 1.5 | – |
Пенсильвания | – | – | 0.3 | – | – | – | – | – |
Род-Айленд | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | – | – | – |
Южная Каролина | – | 0.3 | – | – | – | – | – | – |
Вермонт | – | – | – | 0.3 | – | – | – | – |
Вирджиния | – | – | 0.3 | – | – | – | – | – |
Виргинские острова | – | – | 0.3 | 1.5 | 1.2 | 1.2 | 1.5 | 1.8 |
Висконсин | – | – | 0.3 | 0.6 | 0.9 | – | – | – |
Таблица сравнения FUTA и общих налогов
Основные налоги, которые должны платить работодатели, включают FUTA, СУТА, Налог с продаж, Medicare и Социальная защита.[5]
Налог | Процент | Условия |
---|---|---|
Налог с продаж («НДС»)[сомнительный ] | 10% | Применяется в конечной точке продажи (за исключением розничных, оптовых и т. Д.) |
СУТА | Зависит от штата. Обычно 2–5% | Только работодатели. |
FUTA | 6%. Может быть уменьшено до 0,6% | Только работодатели |
Medicare | 1,45% (соответствует работодателю) | Работодатели и сотрудники. Ставка может доходить до 2,4% для сотрудников, зарабатывающих более 200 000 долларов. |
Социальная защита | 6.2% | Работодатели и сотрудники |
Освобожденная заработная плата
Следующие заработные платы освобождены от уплаты Федерального закона о налоге на безработицу:
- Заработная плата за услуги, оказанные за пределами США.[6]
- Заработная плата, выплачиваемая умершему сотруднику или имуществу умершего сотрудника в любой год после года смерти сотрудника.[6]
- Заработная плата, выплачиваемая родителем ребенку в возрасте до 21 года, выплачиваемая ребенком одному из родителей или выплачиваемая одним супругом другому супругу.[6][7]
- Заработная плата, выплачиваемая иностранным правительством или Международная организация.[6][8]
- Заработная плата выплачивается правительством штата или местного самоуправления либо федеральным правительством США.[6][9]
- Заработная плата интернов, выплачиваемая больницей.[6][10]
- Заработная плата газетчикам моложе 18 лет.[6][11]
- Заработная плата, выплачиваемая школой учащемуся школы.[6][12]
- Заработная плата, выплачиваемая организованным сезонным лагерем студенту дневной формы обучения, проработавшему менее 13 календарных недель в течение календарного года.[6][13]
- Заработная плата выплачивается 501 (с) (3) некоммерческие организации.[14][15]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Видеть 26 U.S.C. § 3301.
- ^ Налоговая служба (28 октября 2015 г.). «Инструкции по заполнению формы 940 от 2015 г.» (PDF). Получено 21 февраля, 2016.
- ^ Публикация 15 (Циркуляр E) за 2011 г., «Налоговый справочник работодателя», стр. 29, Служба внутренних доходов, Министерство финансов США; смотрите также 26 U.S.C. § 3301.
- ^ Работодатели в штатах с сокращением кредита FUTA 2016 должны скорректировать свои налоговые обязательства по безработице в своей форме 940
- ^ «Что такое FUTA Tax 2020? Нарушение Федерального закона о налоге на безработицу». Finimpact. 2020-05-05. Получено 2020-05-06.
- ^ а б c d е ж грамм час я «Публикация 15: (Циркуляр E) Налоговое руководство для работодателя» (PDF). Служба внутренних доходов. Министерство финансов США. 2009 г.
- ^ «26 Кодекс США, раздел 3306 (c) (B) (5)». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
услуги, выполняемые физическим лицом по найму его сына, дочери или супруги, и услуги, выполняемые ребенком в возрасте до 21 года по найму его отца или матери
- ^ «26 Раздел 3306 (c) (B) (10) и (11) Кодекса США». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
служба, выполняемая по найму в иностранном правительстве (включая службу в качестве консульского или другого должностного лица, или служащего, либо недипломатического представителя); услуга, выполняемая с использованием инструмента, полностью принадлежащего иностранному правительству, если услуга имеет характер, аналогичный тому, который выполняется в зарубежных странах служащими правительства Соединенных Штатов или его помощью; и если государственный секретарь должен засвидетельствовать министру финансов, что иностранное правительство, в отношении которого испрашивается освобождение от инструментов, предоставляет эквивалентное освобождение в отношении аналогичных услуг, выполняемых в иностранной стране служащими правительства Соединенных Штатов и их инструментов
- ^ «26 Кодекс США, раздел 3306 (c) (B) (7)». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
служба, выполняемая по найму штата или любого его политического подразделения, или по найму индейского племени, или с помощью любого одного или нескольких из вышеперечисленных, которые полностью принадлежат одному или нескольким штатам или политическим подразделениям или индейским племенам ; и любые услуги, выполняемые с использованием любых средств одного или нескольких штатов или политических подразделений в той степени, в которой средство, в отношении такой службы, освобождено в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов от налога, налагаемого статьей 3301
- ^ «26 Кодекс США, раздел 3306 (c) (B) (13)». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
услуги, выполняемые в качестве студенческой медсестры в больнице или школе подготовки медсестер лицом, которое зарегистрировано и регулярно посещает занятия в школе подготовки медсестер, зарегистрированной или утвержденной в соответствии с законодательством штата; и услуги, выполняемые в качестве стажера в больнице лицом, прошедшим 4-летний курс в медицинской школе, зарегистрированной или утвержденной в соответствии с законодательством штата
- ^ «26 Кодекс США, раздел 3306 (c) (B) (15)». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
услуги, оказываемые лицом в возрасте до 18 лет по доставке или распространению газет или новостей покупок, за исключением доставки или распространения в любую точку для последующей доставки или распространения; [или] услуги, оказываемые физическим лицом при продаже газет или журналов конечным потребителям и во время продажи, в соответствии с соглашением, согласно которому газеты или журналы должны продаваться им по фиксированной цене, при этом размер его компенсации определяется об удержании превышения такой цены над суммой, по которой ему были выставлены газеты или журналы, независимо от того, гарантирована ли ему минимальная сумма компенсации за такую услугу или имеет ли он право на получение кредита на непроданные газеты или журналы повернулся
- ^ «26 Кодекс США, раздел 3306 (c) (B) (10) (B)». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
- ^ «26 Кодекс США, раздел 3306 (c) (B) (20)». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
услуги, выполняемые студентом дневной формы обучения ... в организованном лагере, если такой лагерь не работал более 7 месяцев в календарном году и не работал более 7 месяцев в предыдущем календарном году или имел средний валовые поступления за любые 6 месяцев предыдущего календарного года, которые не превышали 33 1/3 процента его средних валовых поступлений за другие 6 месяцев предыдущего календарного года; и если такой студент дневной формы обучения выполнял услуги по найму в таком лагере менее 13 календарных недель в таком календарном году; или же
- ^ «Публикация 15-A: Дополнительное налоговое руководство для работодателя» (PDF). Служба внутренних доходов. Министерство финансов США. 2009 г.
- ^ «26 Кодекс США, раздел 3306 (c) (B) (8)». Институт правовой информации. Получено 18 августа, 2015.
услуги, выполняемые по найму религиозной, благотворительной, образовательной или другой организации, описанной в разделе 501 (c) (3), которая освобождена от подоходного налога в соответствии с разделом 501 (a)