WikiDer > Запретный Бродвей: Особые жертвы - Википедия

Forbidden Broadway: Special Victims Unit - Wikipedia
Запретный Бродвей
Отделение специальных жертв
Запретный Бродвей SVU Poster.jpg
Off-Broadway плакат
МузыкаРазные
Текст песниЖерар Алессандрини
КнигаЖерар Алессандрини
ОсноваБродвейские мюзиклы
Производство2004 Off-Broadway

Запретный Бродвей: Специальное отделение для жертв (Запретный Бродвей: SVU для краткости) является девятым воплощением Жерар Алессандринис музыкальное ревю. Ревю прошло Off-Broadway с 2004 по 2007 гг.

Производство

Запретный Бродвей: Специальное отделение для жертв открылся 16 декабря 2004 года в Театре Дугласа Фэрбенкса,[1]закрылся 29 мая 2005 г. и вновь открылся в Театре на 47-й улице 24 июня 2005 г.[2]окончательное закрытие 15 апреля 2007 года.

Сериал «Запретный Бродвей» начал свой двадцать пятый год без бродвейских выступлений. Шоу было задумано, создано и написано Алессандрини, и его со-режиссерами являются Алессандрини и Филипп Джордж.[1] Джордж также вносит некоторые пародийные идеи и скетчи.

Ревю продолжает традицию сериала подделывать современников. Бродвей шоу и личности, в том числе шоу Совершенно современная Милли, Лак для волос, Безнравственный, Авеню Q, Кабаре, скрипач на крыше, La Cage aux Folles, и Бомбейские мечты, а также личности Кристины Эпплгейт, Роберта Гуле, Черри Джонс и Кэтлин Тернер.[3]

Бросать

Этот состав представлен в одноименном альбоме, сопровождающем шоу, восьмом томе серии. В альбоме также присутствует приглашенный участник Кристин Педи.

CD треки

Источник списка песен: Amazon[4]

Песни из альбома Original Cast перечислены ниже с указанием песни, которую они пародируют, и оригинального композитора.

  • 01 "Место преступления" - Завтра тридцать лет ("Завтра", Чарнин- Strouse); На Бродвее ("На Бродвее")
  • 02 «Запретный Бродвей: Особые жертвы» (переписывание «Запретный Бродвей, том 2», Алессандрини)
  • 03 "Bombay Wet Dreams" - Колыбельная Бомбея ("Колыбельная Бродвея", Уоррен-Дубин); Ура Болливуду ("Ура Голливуду")
  • 04 "You Gotta Get a Puppet" ("You Gotta Get a Gimmick", Сондхейм)
  • 05 «Отстойно быть нами» («Отстойно быть мной»)
  • 06 "Совершенно веселая Милли" ("Совершенно современная Милли")
  • 07 "Movin 'Out" ("Моя жизнь", Джоэл)
  • 08 «Мать ночи» («Это Аморе»); («Ма, он смотрит на меня»)
  • 09 «Добро пожаловать в Тони» («Добро пожаловать в шестидесятые»)
  • 10 "Странный мальчик" ("Я иду в Рио"); ("Все старое снова новое")
  • 11 "I Love Patti" ("Я люблю Париж")
  • 12 "Песня Дас Мел Брукс" ("Haben Sie Gehört das Deutsche Band?", Брукс)
  • 13 «Викедер» - «Рад, что ты популярен» («Popular», Шварц); Бросая вызов Ченовету ("Бросая вызов гравитации", Шварц)
  • 14 «Нет ведущей леди сегодня вечером» («Удача будет леди сегодня вечером», Лессер)
  • 15 «Запретные убийцы» («Недостойные твоей любви», Сондхейм)
  • 16 «Джули Эндрюс ведет PBS-Американский мюзикл: следующие сто лет» («До-ре-ми», Роджерс-Хаммерштейн); ("Веселье, веселье, веселье")
  • 17 «Я - мой собственный состав» («Вилкоммен», Кандер-Эбб)
  • 18 «Мамма Миа-« Танцующая королева »
  • 19 «Скрипач без еврея» - Направление («Традиция», Бок-Харник); Кэшмейкер ("Сват", Бок-Харник); («Субботняя молитва», Бок-Харник)
  • 20 «Харви Фирштейн в роли Тевье» («Если бы я был богатым человеком», Бок-Харник)
  • 21 «Бернадетт Петерс в цыганке» («Поворот роз», Стайн-Сондхейм)
  • 22 "Этель Мерман и друзья" ("Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса", Берлин)
  • 23 Encore: "La Cage Aw Full" - "La Cage Aw Full" ("La Cage Aux Folles", Герман); «Золотой век» («Лучшие времена», Герман)

Смотрите также

Рекомендации

  • вкладыши Запретный Бродвей: SVU запись

внешняя ссылка