WikiDer > Война Фойлес (серия 1) - Википедия

Foyles War (series 1) - Wikipedia

Война Фойла
Сезон 1
Нет. эпизодов4
Хронология серий
Следующий →
2 серия
Список Война Фойла эпизоды

Серия 1 программы ITV Война Фойла был впервые показан в 2002 году; Действие происходит в сезоне Весна / Лето 1940 года, состоящего из четырех эпизодов.

Эпизоды

"Немецкая женщина"

Писатель: Энтони ГоровицДиректор: Джереми СильберстонДата выхода: 27 октября 2002 г.Чистая продолжительность: 99 минутДата выпуска: май 1940 г.Зрителей: 8,94 миллиона
Гости: Роберт Харди, Розамунд Пайк, Бенедикт Сандифорд, Эдвард Фокс, Давид Горович, Джоанна Канска, Эндрю Пауэлл, Пол Путнер, Том Чадбон, Нил Конрич, Сэм Тротон, Джеймс МакЭвой, Филип Уитчерч, Доминик Мафхэм
Действие сериала начинается в мае 1940 года, когда местные жители Немецкий инопланетяне интернированы, началась бомбардировка Англии, и антигерманские настроения накаляются. Между тем, запрос главного детектива Кристофера Фойла о передаче услуги снова отклонен, и он возвращается к работе в местной полиции в г. Гастингс, на юго-восточном побережье Англии. Поскольку у него нет водительских прав, ему назначают водителя по имени Сэм Стюарт, который, к его удивлению, оказывается молодой женщиной из Механизированный транспортный корпус. Расследование жестокого убийства путем почти обезглавливания жены местного судьи, которая, по сути, Судетский немецкий, Фойл обнаруживает, что имеют место коррупция (в частности, схема, позволяющая не допустить призыва мужчин на военную службу) и другие формы сговора.[1][2] Большая часть дела сосредоточена на местном пабе, и дело заканчивается арестом криптографа в Адмиралтействе, у которого сложились отношения с мертвой женщиной. В это время Фойл также часто навещает Пола Мильнера, бывшего полицейского, которому ампутировали нижнюю левую ногу. во время службы в армии, и наконец побуждает его стать его помощником.

Актеры и персонажи

Уильяма играет Кассиан Горовиц, сын создателя сериала. Энтони Горовиц. Милнер оказывается выжившим в BEF экспедиция в Северная Норвегия и битвы при Тронхейме и Нарвике.

Предпосылки и производство

Действие сериала происходит вскоре после Немецкое вторжение в Норвегию и Дания; Также, Squerryes Court, Westerham, Кент используется как величественный дом владельца поместья Генри Бомонта (Роберт Харди) и его семья.[3] Снят: лето 2001 г.

"Белое перо"

Писатель: Энтони ГоровицДиректор: Джереми СильберстонДата выхода: 3 ноября 2002 г.Чистая продолжительность: 97 минутДата: май / июнь 1940 г.Зрителей: 7,90 миллиона
Гости: Чарльз Дэнс, Мэгги Стид, Пол Брук, Бернард Кей, Патрик Годфри, Ян Хогг, Майкл Симкинс, Мали Харрис, Лиза Эллис, Тобиас Мензис, Андрес Уильямс
На фоне поражения и отступления союзников из Дюнкерка будущее вторжение и поражение кажутся Англии неизбежными. Милнер во время своего визита в Лондон встречает Гая Спенсера, харизматичного сочувствующего фашистам, политика и афериста, и его приглашают внутрь для наблюдения за встречей. Снаружи, однако, сильно избивают прохожего, выразившего неприязнь на митинге. Тем временем расследование небольшого дела о саботаже приводит Фойла в местный отель The White Feather. Дома Милнер расстроен своей женой, которая изо всех сил пытается справиться с его ампутацией, в результате чего ему приходится сталкиваться с личными и обязанностями. Позже Спенсер проводит частную встречу пронационалистического «Пятничного клуба» в том же отеле, где застреливают управляющую отеля. Фойл и Милнер расследуют и ищут многочисленные зацепки, в том числе парня-рыбака саботажника, пропавшее письмо от Иностранный офис, агент военной разведки и владелец магазина, у которого оружие (орудие убийства) было изъято из его гостиничного номера. В конце концов, муж раскрывается как убийца, так как он стремился освободиться от власти своей жены.

Актеры и персонажи

Мэгги Стид играет Маргарет Эллис. В этом эпизоде ​​Милнер снова начинает работать сержантом-детективом. Он недавно получил протез, и ему до сих пор нужны два костыля. Его жена Джейн очень не любит его протез. Стюарт говорит Фойлу, что ее отец викарий; он появляется в эпизоде ​​"День орлаСтюарт очень рада, что Фойл пригласила ее на чай в «Полумесяц», и съела больше, чем было заказано, включая последний лимонный творог. Ее интерес и здоровый аппетит к еде проявляются в других эпизодах. Фойл получает письмо от его сын Эндрю (голос за кадром, в титрах не указан) Джулиан Овенден), который пишет о своих тренировках и еде Хаггис (чтобы намекнуть на его местонахождение). «Вултон» - это имя, которое Роберт Вольф принимает, когда останавливается в отеле White Feather. Однако это имя используется в титрах для персонажа и его племянника Исаака, хотя Исаак никогда не использовал псевдоним.

Предпосылки и производство

Действие этого эпизода происходит за несколько дней до Битва при Дюнкерке. Персонажи обсуждают падение Брюсселя и немецкое наступление. Персонажи посещают церковь на «Национальный день молитвы», поскольку ситуация ухудшается. Эпизод заканчивается Союзник эвакуация Дюнкерка. Один из приемов сюжета опирается на украденное из Иностранный офис; это якобы из Лорд галифакс, хорошо известный своим стремлением к умиротворение. В сюжете также участвует (вымышленная) политическая организация, «Пятничный клуб», которую один из персонажей сравнивает с (исторической) Британский союз фашистов. Арест лидера БСФ Сэр Освальд Мосли также упоминается; это произошло в мае 1940 года, когда BUF был запрещен. Фашисты были известны своим Антисемитизм и их политическая преданность нацистская Германия. Книга, которую Спенсер дает Милнеру, Протоколы сионских мудрецов, это печально известный антисемитский текст. Сняты: апрель – май 2002 г.

"Урок убийства"

Писатель: Энтони ГоровицДиректор: Дэвид ТакерДата выхода: 10 ноября 2002 г.Чистая продолжительность: 97 минутДата проведения: июнь 1940 г.Зрителей: 9,07 миллиона
Гости: Аллан Кордунер, Оливер Форд Дэвис, Дэнни Дайер, Ян Пулестон-Дэвис, София Майлз, Дэвид Теннант, Шерил Кэмпбелл, Джон Шрапнель, Тони Модсли, Мали Харрис, Николас Одсли, Мадлен Уорролл, Грегг Прентис, Эллиот Коуэн
Лицо, отказывающееся от военной службы по соображениям совести, Дэвид Бил теряет апелляцию в суд и позже обнаруживается мертвым в своей камере. В доме Лоуренса Гаскойна судья, вынесший ему приговор, Джо Купер, наблюдательный 11-летний мальчик, эвакуированный из Лондона, изо всех сил пытается справиться с новым окружением, в результате взрыва мины-ловушки из ручной гранаты был убит Джо Купер. беседка. Расследование Фойла выявляет отношения между дочерью судьи Сьюзен и местным работником Питером Бэкингемом. Он также с подозрением относится к истинной цели таинственной фабрики, на которой работает Бэкингем.[1][2] Позже, охраняя дом, Милнер оказывается в явно компрометирующем положении со Сьюзен, и его просят уйти. Вскоре после этого судью находят застреленным в комнате с запертыми окнами, и следственный центр Фойла обнаруживает использованное оружие и, наконец, его жену Эмили, которая была потрясена обращением своего мужа с Джо.

Актеры и персонажи

Милнер хромает и использует одну трость; похоже, он привыкает к своей ложной ноге. Однако его жена Джейн продолжает расстраиваться из-за этого. Она уходит от него, сказав, что останется с сестрой Кейт в Уэльс. Эпизод показывает давнюю дружбу Фойла с Карло Лучиано, владельцем ресторана, которая восходит к тому времени, когда Фойл был женат. Фойл упоминает, что его сын Эндрю проходит обучение пилота РАФ в Шотландия. Тони Лучиано просит Стюарт быть «его девушкой» и писать ему, пока он служит. Она выглядит неохотно, но в конце концов соглашается. После этого эпизода нет никаких упоминаний о Тони. Мальчик Джо (Грег Прентис) и его отец Эрик (Ян Пулестон-Дэвис) идентифицируются по фамилии «Пирсон» во время эпизода, но зачисляются как «Купер».

Предпосылки и производство

В центре сюжета - 11-летний мальчик, который был эвакуирован из Лондона. За несколько месяцев до войны было перемещено 1,5 миллиона человек: 827 000 детей школьного возраста; 524 000 матерей и детей младшего возраста (до пяти лет); 13 000 беременных женщин; 7000 инвалидов; и более 103 000 учителей и других «помощников». Однако, как прибрежный город, Гастингс готовился к вторжению, и в июне 1940 года уязвимые мирные жители были эвакуированы из южных и восточных прибрежных районов Великобритании.[4] В конце эпизода слышно, что Италия объявил войну Великобритании и Франции, которая произошла 10 июня 1940 г.. Железнодорожная станция Хорстед Кейнс на историческом Bluebell Railway удвоился для Железнодорожный вокзал Гастингса. Сняты: май – июнь 2002 г.

«День орла»

Писатель: Энтони ГоровицДиректор: Джереми СильберстонДата выхода: 17 ноября 2002 г.Чистая продолжительность: 98 минутДата выпуска: август 1940 г.Зрителей: 10,04 миллиона
Гости: Хью Ллойд, Энтони Калф, Стивен Мур, Наоми Фредерик, Роджер Аллам, Антон ЛессерКэти Бриттен, Джеффри Хатчингс, Джулиан Овенден, Джейми Паркер, Том Боулз
Поскольку воздушные налеты становятся все более частыми, Грэм Дэвис, местный водитель грузовика, найден убитым в взорванном доме с золотым медальоном в руке. Тем временем, сын Фойла Эндрю возвращается с тренировок ВВС Великобритании и отправляется на местную радиолокационную станцию ​​в качестве пилота-испытателя их систем, но его время там затруднено. Напротив, отец Стюарт, преподобный Иэн Стюарт, пытается забрать ее домой от очевидно опасных влияний жизни женщины в униформе.[1][2] После посещения лондонской галереи Уиттингтона Фойл задается вопросом, являются ли произведения искусства, доставленные водителем в Уэльс, тем, чем они кажутся, и ему помогает, когда Иэн случайно определяет ценную французскую статую. Запросы и арест Эндрю доводят оба дела до критической точки, поскольку расследования Фойла раскрывают причину - сексуальное насилие, беременность и самоубийство Люси Смит - WAAF - и последующее сокрытие (под видом Закон о государственной тайне) и месть Гарольда Смита, ее отца.

Актеры и персонажи

Эндрю Фойлу поручили выполнять миссии на малой высоте в совершенно новом Супермарин Спитфайр, чтобы помочь откалибровать новую британскую технологию RDF (радар) и оказывается вовлеченным в сокрытие скандала с самоубийством. В ходе расследования выясняется, что Андрей стал номинальным членом Британская коммунистическая партия в 1938 году, во время учебы в Оксфорде, как реакция на события гражданская война в Испании. Милнер теперь ходит без трости, но при этом заметно хромает. Выясняется, что жена Фойла умерла «восемь лет назад», в результате чего ее смерть наступила примерно в 1932 году. Он также комментирует, что добровольно пошел на службу в первую войну, стал рядовым, служил во Франции три года, получил повышение и избегает вопросов. от его сына о том, убивал ли он и там.

Предпосылки и производство

День орла, или Адлертаг на немецком языке относится к 13 августа 1940 г., первому дню Unternehmen Adlerangriff («Операция« Атака орла »»), когда немцы атаковали радарные станции в Великобритании. В этом эпизоде ​​он представлен, когда бомба попадает в радарную станцию, когда Фойл выходил за ее пределы. В Супермарин Спитфайр в эпизоде ​​используется Spitfire LF Mk.IXb MH434 постройки 1943 года, принадлежащий и управляемый Компания Old Flying Machine. Сцены, где Эндрю Фойл летит под мостом во время своей первой «миссии», были повторно использованы из сериала 1988 года. Кусок пирога (пролетел Рэй Ханна в MH434). Снимали: июнь – июль 2002 г.

Международная трансляция

Сериал транслировался в США на PBS на Театр Шедевр 2, 9, 16 и 23 февраля 2003 г. Война Фойла I,[5] и дальше Netflix по состоянию на апрель 2014 г.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б c "Война Фойла". foyleswar.com. Получено 3 августа 2008.
  2. ^ а б c Война Фойла, серия 1 (DVD) | формат = требует | url = (помощь). ITV.
  3. ^ «Война Фойла - Немецкая женщина (2002)». Kent Film Office. 17 марта 2002 г.
  4. ^ Хартфилд, Джеймс (2012). Непатриотическая история Второй мировой войны (PDF). Винчестер, Великобритания: Zero Books. п. 96. ISBN 978-1-78099-378-2. Архивировано из оригинал (PDF) 29 марта 2016 г.. Получено 18 февраля 2016.
  5. ^ "Война Фойла, серия 1". PBS. В архиве из оригинала 17 февраля 2015 г.. Получено 8 ноября 2014.
  6. ^ Томас, Чет (2 апреля 2014 г.). "Другие британские телешоу на Netflix: Война Фойла'". Обзор сериалов Netflix. Архивировано из оригинал 8 ноября 2014 г.

внешняя ссылка