WikiDer > Гейл Джефферсон - Википедия
Гейл Джефферсон (22 апреля 1938 - 21 февраля 2008) был американцем социолог с упором на социолингвистика. Она была вместе с Харви Сакс и Эмануэль Шеглофф, один из основоположников области исследований, известной как анализ разговора (CA). Ее помнят за методы и условные обозначения, которые она разработала для расшифровки разговоров. Система транскрипции Джефферсона, широко используемая в исследованиях CA, носит ее имя.
Ранние годы
Джефферсон родился 22 апреля 1938 года в г. Айова-Сити. Затем ее семья переехала в Нью-Йорк на короткий период, прежде чем переехать в Лос-Анджелес, где она провела большую часть своего образования, посещая среднюю школу, затем UCLA.
В 1965 году она получила степень бакалавра танцев в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Она продолжила бы степень доктора философии в Социальные науки в Калифорнийский университет в Ирвине в 1972 г.
У нее были временные встречи в Университеты Пенсильвании, то Массачусетский университет в Амхерсте и в нескольких Калифорнийский университет кампусы (UCSB, UCI и UCLA).
После этих временных должностей Джефферсон начал более постоянную должность исследователя в Манчестерский университет где она работала с 1978 по 1981 год. Там она использовала свои методы транскрипции в проекте с Джоном Р.Э. Ли озаглавил «Разговоры, в которых выражаются« проблемы »и« беспокойство ».[1]
Через четыре года после ее работы в Великобритании она поехала в Тилбург, Нидерланды (1981–1983), где она стала научным сотрудником Конрад Элих. Вместе они работали над проектом, предполагающим наложение и интерпретацию.[1]
В 1984 году она вернулась в Великобританию и заняла почетную должность в Йоркский университет.
Она вернулась в Нидерланды в 1987 году и вышла замуж за Альберта Стулена. Она оставалась там, пока не умерла в Ринсумагест, Нидерланды, в 2008 году в возрасте 69 лет.[2]
Анализ разговора
Работа Джефферсон по анализу разговоров началась как часть ее курсовой работы в классе, который она посещала весной 1965 года, который вел Харви Сакс. Она записалась в класс, чтобы выполнить выпускное требование по танцевальной специальности. Она приобрела базовые навыки транскрипции, работая машинисткой в Департаменте общественного здравоохранения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, а также благодаря своему опыту и работе там в расшифровке тренировка чувствительности занятия для тюремной охраны. Это дало ей опыт, который позволил ей начать расшифровку некоторых записей, которые служили материалами, на основе которых были разработаны самые ранние лекции Сакса. Она переписала многие из его лекций по этой теме, отредактировала и выпустила их после его смерти.[3] Позже она выполнила дипломную работу под его руководством, и к тому времени она уже начала формировать поле концептуально, а также посредством транскрипции действительно мелких деталей взаимодействия, включая детали взаимодействия. смех, фиксируя как можно точнее то, что сказано и как это сказано, а не приукрашивать вещи в разговоре, например ((S смеется)). Наряду с Саксом и Шеглофф Джефферсон также известна своими исследованиями очередности в разговоре.[4] Во время работы с Саксом вклад Джефферсона в изучение разговорного анализа был особенно значительным в то время, поскольку разговорный анализ был не только новой областью в социологии, но и обозначил начало сосредоточения внимания на микросоциологии.[5] еще одна подтема в области социологии. Джефферсон сосредоточила свое внимание на двух ключевых фундаментальных аспектах взаимодействия: момент за моментом, формируя взаимодействие, и изменяя взаимодействие.[6] Ее вклад в эти два типа взаимодействия, в дополнение к ее объяснению того, как взаимодействие коррелирует с непредсказуемостью, - это то, что отделяет ее блага от других социологов в области анализа разговоров.[6]
Последние десять лет своей жизни Джефферсон работала над расшифровкой Ленты Watergate. Уотергейтские записи состояли из 22 стенограмм разговоров 37-го президента Ричарда Никсона с его адвокатами и некоторыми из его ближайших сотрудников.[7] Джефферсон выполнил все эти расшифровки стенограмм в формате MS Word, а также переписал четыре из них с помощью пишущей машинки.[7] Кроме того, одним из специфических направлений социолингвистики Джефферсона был смех.[8] Следовательно, в 2007 году она представила свой заключительный доклад о механизме смеха на конференции в Швеции.[9]. В этот заключительный документ включены статистические данные, взятые из ее расшифровок записей Уотергейтских лент, а также некоторые диалоги, которые она имела с Харви Саксом в молодые годы.[9]
Более поздняя жизнь
Более четырех десятилетий, большинство из которых она не занимала университетской должности и не получала зарплаты,[10] Исследования Джефферсона в области разговора во взаимодействии установили стандарт для того, что стало известно как CA. Ее вклад в анализ разговора был значительным, поскольку она создала то, что сейчас называют «транскрипцией Джефферсона» или «системой транскрипции Джефферсона». Эта система состоит из нескольких различных символов, каждый из которых сопровождается подробным объяснением того, что сам символ представляет в контексте, в котором он используется. Основная цель этой системы - помочь в идентификации речевых паттернов и помочь тем, кто пытается аннотировать разговор.[11] Ее работа сильно повлияла на социологические исследования взаимодействия, но также и на другие дисциплины, особенно лингвистика, коммуникация, и антропология. Было бы не столько правдой то, что ее работа была междисциплинарной или междисциплинарной, сколько то, что дисциплинарные границы не имели отношения к ее исследованиям того, что Эрвинг Гоффман называется «порядок взаимодействия».
Избранная библиография
- Джефферсон, Г. (1972). Боковые последовательности. В Д. Судноу (ред.), Исследования в области социального взаимодействия (стр. 294–338). Нью-Йорк: Свободная пресса.
- Джефферсон, Г. (1986). Примечания о «задержке» в начале перекрытия. Исследования на людях, 9, 153–183.
- Джефферсон, Г. (1988). О последовательной организации неприятностей - разговор в обычном разговоре. Социальные проблемы, 35, 418–441.
- Джефферсон, Г. (1991). Перечислите строительство как задачу и ресурс. В G. Psathas, ed. Интерактивная компетентность. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Ирвингтона. С. 63–92.
- Джефферсон, Г. (2004). Глоссарий транскрипционных символов с введением. В Г. Лернере (ред.), Разговорный анализ: этюды первого поколения (стр. 13–31). Амстердам, Нидерланды: Издательство Джона Бенджаминса.
- Сакс Х., Шеглофф Э. и Джефферсон Г. (1974). Простейшая систематика организации очереди для разговора. Языковая, 50, 696–735.
- Шеглофф Э., Джефферсон Г. и Сакс Х. (1977). Предпочтение самокоррекции при организации ремонта в разговоре. Языковая, 53, 361–382.
Рекомендации
- ^ а б Вагнер, Йоханнес (19 января 2010 г.). "Гейл Джефферсон 1938–2008". Журнал прагматики. 42 (6): 1474–1475. Дои:10.1016 / j.pragma.2010.01.014. ISSN 0378-2166.
- ^ «Гейл Джефферсон (1938–2008)». © Стулен, Джефферсон и Ко. Архивировано из оригинал 6 января 2016 г.. Получено 7 февраля 2012.
- ^ Харви., Сакс (1989). Лекции Харви Сакса, 1964-1965 гг.. Джефферсон, Гейл, 1938-2008. Дордрехт: Kluwer Academic Publishers. ISBN 0792306244. OCLC 22510313.
- ^ Чепмен, Шивон; Рутледж, Кристофер (2012). Ключевые идеи лингвистики и философии языка. Эдинбург [Шотландия: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9781849724517.
- ^ Фёрстер, Розали (01.06.2013). «Микро-социология на подъеме: меняющееся социологическое поле в 1960-е годы и случай анализа разговора». Американский социолог. 44 (2): 198–216. Дои:10.1007 / s12108-013-9175-8. ISSN 1936-4784.
- ^ а б «Сноски - Выпуск за апрель 2008 г. - Некрологи». www.asanet.org. Получено 2019-02-25.
- ^ а б "Уотергейт корпус". ca.talkbank.org. Получено 2019-02-25.
- ^ «Документы Гейл Джефферсон, 1960–2008 гг.». oac.cdlib.org. Получено 2019-02-25.
- ^ а б Дрю, Пол, Наследие, Джон, Померанц, Анита. "Гейл Джефферсон (1938-2008)". www.paultenhave.nl. Получено 2019-02-25.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ "LINGUIST List 19.1486: Некролог: Гейл Джефферсон (1938-2008)". Список LINGUIST. 2008-05-05. Получено 2019-02-17.
- ^ «Система транскрипции Джефферсона - Путеводитель по символам». www.universitytranscriptions.co.uk. Получено 2019-02-18.