WikiDer > Грузинская добавка

Georgian Supplement
Грузинская добавка
КлассифицироватьУ + 2Д00..У + 2Д2Ф
(48 кодовых точек)
СамолетBMP
СкриптыГрузинский
Основные алфавитыНусхури
Назначенный40 кодовых точек
Неиспользованный8 зарезервированных кодовых точек
История версий Unicode
4.138 (+38)
6.140 (+2)
Примечание: [1][2]

Грузинская добавка это Блок Юникода содержащие символы церковной формы грузинской письменности, Нусхури (Грузинский: ნუსხური). Написать полную церковную Хуцури орфография, Асомтаврули столицы, закодированные в Грузинский блокировать.

Блокировать

Грузинская добавка[1][2]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + 2D0x
U + 2D1x
U + 2D2x
Примечания
1.^ Начиная с версии Unicode 13.0
2.^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки

История

Следующие документы, связанные с Unicode, фиксируют цель и процесс определения конкретных символов в блоке грузинского приложения:

ВерсияОкончательный код[а]СчитатьL2 Я БЫWG2 Я БЫДокумент
4.1У + 2D00..2D2538N1945-altКодирование ГРУЗИНСКИХ СТРОЧНЫХ БУКВ (Нусхури), 1999-01-12
L2 / 99-082N1962Эверсон, Майкл (1999-02-26), Оптимизация грузинского представительства в BMP UCS
L2 / 00-115R2Мур, Лиза (2008-08-08), "Движение 83-M7", Протокол заседания UTC № 83
L2 / 00-404Тархан-Моурави, Давид (2000-10-30), Предложение по Асомтаврули, Нусхури и Мхедрули Грузинское
L2 / 01-006Мур, Лиза (2000-12-22), Ответ Государственному департаменту информационных технологий Грузии
L2 / 01-046Тархан-Моурави, Давид (21.01.2001), Письмо Государственного департамента информационных технологий Грузии
L2 / 01-059Эверсон, Майкл (2001-01-24), Краткое изложение и предлагаемые действия в отношении грузинских документов
L2 / 01-040Беккер, Джо (2001-01-26), Текст в Unicode 3.1: модель кодирования для грузинского алфавита
L2 / 01-072Эверсон, Майкл (27 января 2001 г.), Грузинский текст и сопоставление регистра, Reduxed
L2 / 01-078Письмо «Католикоса-Патриарха всея Грузии», 2001-01-29
L2 / 01-166Мур, Лиза (2001-04-16), Ответ Государственному департаменту информационных технологий Грузии
L2 / 03-087Тархан-Моурави, Давид (2003-03-03), Стандартное предложение грузинского Unicode
L2 / 03-096Эверсон, Майкл (2003-03-04), Грузинский
L2 / 03-230R2N2608R2Эверсон, Майкл (2003-09-04), Предложение добавить грузинские и другие символы в BMP ПСК
6.1U + 2D27, 2D2D2L2 / 10-072N3775Эверсон, Майкл (2010-03-09), Предложение по кодированию грузинского и нусхури букв для осетинского и абхазского языков.
L2 / 10-108Мур, Лиза (2010-05-19), «Консенсус 123-C7», UTC # 123 / L2 # 220 минут
N3803 (pdf, док)«М56.08и», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 № 56, 2010-09-24
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
  2. ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.