WikiDer > Герайнт Гудвин

Geraint Goodwin

Артур Герайнт Гудвин (1 мая 1903 г. - 10 октября 1941 г.) Валлийский журналист, романист и автор рассказов с близкого расстояния Ньютаун, Монтгомеришир, писавший о сельской жизни на валлийской границе. Его первый роман, опубликованный в 1935 году, был автобиографическим. Перезвонить вчера. Самая известная работа Гудвина, Расцвет в крови, появился в 1936 году, и его последний роман, Приходите Михайлович, появился в 1939 г. В 1975 г. Расцвет в крови был переведен на валлийский.

биография

Он родился в селе Llanllwchaearn, на окраине Ньютауна, Монтгомеришир]], сын Ричарда Гудвина (1862–1911) и Мэри Джейн (Уоткин, урожденная Льюис) Гудвин (1862–1943). Его отец умер, когда ему было восемь лет, а мать вышла замуж за Фрэнка Хамфриса почти на двадцать лет моложе, когда ему было двенадцать. Этот брак был третьим для его матери и вторым для Хамфриса. Гудвин, по-видимому, хорошо ладил со своим отчимом, а любовь Фрэнка Хамфриса и его матери к природе - особенно к рыбалке и суровой стрельбе - оказала на него большое влияние.

Он учился в школе округа Тайвин в качестве пансиона в возрасте тринадцати лет, а когда он бросил школу, он сначала работал над Монтгомериширский экспресс. Затем в 1923 году он переехал в Лондон, чтобы работать в информационном агентстве, а затем репортером в Ежедневный набросок. У отчима Гудвина было двое сыновей примерно того же возраста, что и Гудвин, которые стали журналистами.

В 1930 году ему поставили диагноз туберкулез, и он провел несколько месяцев в санатории. Затем в октябре 1932 года он женился на коллеге-журналисте из Йоркшира Рода Стори (1902–1991).[1] Из его опыта с туберкулезом родился его первый роман, автобиографический. Перезвонить вчера (1935). Успех этого романа привел к тому, что Кейп предложил ему контракт на еще две книги, а Гудвин и его семья переехали в Хартфордшир, и он стал писателем на полную ставку. Следуя Гудвину Перезвонить вчера в 1936 году вышла его самая известная работа, Расцвет в крови. Этот роман противопоставляет старые и приходящие в упадок образы деревни на валлийской границе и новые образы Англии, куда многие мигрируют, и представляет собой яркое произведение как трагедии, так и комедии-фарса.

В 1938 году они переехали в Коррис Учаф, возле Machynlleth, где Гудвин написал свой последний роман Приходите Михайловский (1939), действие которого происходит в едва замаскированном Ньютауне. В том же году он снова заболел и какое-то время провел в санатории в Талгарте, на краю Черных гор. Пока семья переехала в Монтгомери, МонтгомериширЗдоровье Герайнта Гудвина продолжало ухудшаться, и он умер в возрасте 38 лет от туберкулеза в Монтгомери, у которого остались жена, сын и дочь.[2]

Репутация

Как комментирует Кейт Грамич, хотя он оставил лишь «горстку романов и рассказов», это произведения, которые «все еще необычайно свежи и энергичны».[3] В 1975 г. Расцвет в крови был переведен на валлийский.

Библиография

Работает

  • Беседы с Джорджем Муром Лондон: Ernest Benn Ltd., 1929: Кнопф: Нью-Йорк, 1930; Лондон: Джонатан Кейп, 1937 год.
  • Первая связка. Лондон: Лондонская школа печати, около 1930 г.
  • Перезвонить вчера Лондон, мыс Джонатан, 1935 год.
  • Расцвет в крови 1936; Лондон: Пингвин, 1954; (Серия Библиотека Уэльса) Парфянские книги, 2008.
  • Белая ферма и другие истории Лондон: Джонатан Кейп, [1937]. Ванна: Седрик Чиверс, 1969 [Отпечатки Portway].
  • Дождитесь утра Лондон: Джонатан Кейп, 1938 год; Ванна: Седрик Чиверс, 1969 [Отпечатки Portway].
  • Приходите Михайловский 1939. Бат: Чиверс, 1969 [Перепечатки Portway].
  • Сборник рассказов Герайнта Гудвина, изд. Сэм Адамс и Роланд Матиас, Тенби, Уэльс: Х. Г. Уолтерс, 1976.
  • Мои люди. Короткие истории Бридженд: Серен, 1987).
  • Стрижка и другие истории, изд. Меик Стивенс. Llanrwst: Гвас Каррег Гвалч, 2004.

Рассказы и статьи

  • «Мэри Уэбб». Обыватель, 2 мая 1929 г., стр. 14–15.
  • «Летные часы прошли» Журнал Ловата Диксона Февраль 1935 г.
  • "Субботняя ночь" Английский Обзор Март 1937 г.
  • "Осел Джанет Ифанс" Аргози (Великобритания) январь 1939 г.
  • «Затерянная земля» Валлийский обзор Апрель 1939 г.
  • "Ap Town" Валлийский обзор Ноябрь 1939 г.
  • "Сидение яиц" Лилипут Август 1941 г.
  • "Молодой Бык" Аргози (Великобритания) апрель 1944 г.

Антологии, содержащие рассказы

  • Адамс, С., и Матиас, Р. Сияющая пирамида и другие рассказы валлийских авторов. Лландисул: Гвасг Гомер, 1970.
  • Дэвис, Дж. Зеленый мост: Истории из Уэльса. Бридженд, Мид Гламорган: Серен, 1988.
  • Эванс, Г. Э. Валлийские рассказы. Лондон: Фабер и Фабер, 1959.
  • Джонс, Г., и Элис, И. Ф. Двадцать пять валлийских рассказов. Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1971.
  • --..-- Классические валлийские рассказы. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1992.

Переводы на валлийский

  • Bwrlwm yn y Gwaed. Расцвет в крови, переведено на валлийский Мэр Клосс Робертс, Кэрнарфон: Джонатан Кейп, 1975
  • Гифрид фор, перевел Мэр Клосс Робертс. Уэльс: Gwasg Pantycelyn, 1980.

Биография и критика

  • Адамс, Сэм. Герайнт Гудвин. (Авторы Уэльса) Кардифф: University of Wales Press, 1975.
  • Адамс, Сэм. «Джерейнт Гудвин: писатель из Монтгомеришира и его персонажи». Планета (29), 30–4. 1975.
  • Гудвин, Рода. "Герайнт Гудвин - Письма Эдварда Гарнетта". Англо-валлийский обзор, 22.49 (1973): 10,23, 119–49.
  • Хельгассон, М. Б., «Преодоление разногласий: пограничное письмо Герайнта Гудвина и Марджиад Эванс». Магистр английской литературы, Университет Суонси, 2001 г.
  • Найт, С. Т. Сто лет художественной литературы: написание Уэльса на английском языке. Кардифф: Университет Уэльса Press, 2004.
  • Мэсси, Рег, "Герайнт Гудвин". PenCambria №9, Зима 2008 г.
  • Олдхэм, Мэри "Джерейнт Гудвин". Ньютоновский (журнал краеведческой группы Ньютауна), лето 2008 г.
  • Рис, Дэвид М. "Джерейнт Гудвин; забытый англо-валлийский писатель". Англо-валлийский обзор, 16.38 (1967): 126–9.
  • Уеттер, Джеймс Чарльз Артур. Герайнт Гудвин: его жизнь и работа. Сент-Остелл, Корнуолл: Lyfrow Trelyspen, 2012.

Рекомендации

  1. ^ Сэм Адамс, "Гудвин, Герайнт Артур (1903–1941)", Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 г .;
  2. ^ Мейк Стивенс (апрель 1986 г.). Оксфордский компаньон в литературе Уэльса. Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ «Введение» к парфянскому изданию (2008 г.) Расцвет в крови.

внешняя ссылка