WikiDer > Герт Фрёбе
Герт Фрёбе | |
---|---|
Фрёбе в 1965 году | |
Родившийся | Карл Герхарт Фрёбе 25 февраля 1913 г. |
Умер | 5 сентября 1988 г. | (в возрасте 75 лет)
Национальность | Немецкий |
Род занятий | Актер |
Активные годы | 1948–1988 |
Политическая партия | Немецкие рабочие-национал-социалисты (1929–1937) |
Супруг (а) | Карин Кудерер-Писториус (1970–?) Беата Бах (1962–1968) Ханнелоре Гёрц (1953–1959) Татьяна Иванова (один ребенок) Клара Питер (один ребенок) |
Карл Герхарт "Герт" Fröbe (Немецкий: [ˈꞬɛɐ̯t ˈfʁøːbə] (Слушать); 25 февраля 1913 - 5 сентября 1988) - немецкий актер театра и кино. Он наиболее известен в англоязычных странах благодаря своей работе как Аурик Голдфингер в Джеймс Бонд фильм Золотой палец, как Peachum в Трехгрошовая опера, как барон Бомберст в Читти Читти Банг Банг, как Хотценплотц в Der Räuber Hotzenplotz и полковник Манфред фон Гольштейн в Эти великолепные люди в своих летающих машинах.
ранняя жизнь и образование
Фребе родился в Оберпланице, сегодня часть Цвикау. Изначально он был скрипачом, но бросил его ради Кабаретт и театр Работа.[1]
Он присоединился к Нацистская партия в 1929 году в возрасте 16 лет и уехал в 1937 году.[2]
В сентябре 1944 года нацисты закрыли театры в Германии, и он был призван в армию. Немецкая армия, где Фребе служил до конца войны.[1]
После того, как его партийность стала известна после Вторая Мировая ВойнаИзраиль запретил фильмы Фребе до тех пор, пока оставшийся в живых еврей не сообщил, что его жизнь и жизнь его матери, вероятно, были спасены, когда Фребе скрывал их от нацистов.[3]
Карьера
Фребе получил известность в одном из первых немецких фильмов, снятых после Второй мировой войны, под названием Берлинская баллада (Баллада о Берлине, 1948). Имя его персонажа, «Отто Нормалвербраухер» (букв. «Отто Средний потребитель»), стало немецким термином, эквивалентным «Обычному Джо».[4]
Он сыграл злодея в швейцарско-немецком фильме. Es geschah am hellichten Tag (Это произошло средь бела дня, 1958) с оригинальным сценарием, написанным Фридрих Дюрренматт. Его роль как серийный убийца детей привлекли внимание производителей Джеймс Бонд фильм Золотой палец (1964), и он был выбран на роль одного из самых запоминающихся злодеев сериала, золотого магната. Аурик Голдфингер. Позже он заметил: «Смешно то, что с тех пор, как я сыграл Голдфингера в фильме о Джеймсе Бонде, некоторые люди до сих пор настаивают на том, чтобы видеть во мне холодного, безжалостного злодея - человека без смеха».[5]
Фрёбе несколько раз появлялся в звездных ролях в 1960-х годах, в том числе в фильмах. Самый длинный день (1962), Эти великолепные люди в своих летающих машинах (1965), Пэрис горит? (1966), "Тройной крест"(1966 г.) и Монте-Карло или бюст (1969).
В 80-е годы Фрёбе играл небольшие роли в Мерседес Бенц W123 рекламные ролики, помогающие продвигать купе и седан.
Помимо актерского мастерства, Фребе много читал лирическая поэзия, особенно Кристиан Моргенштерн и Иоахим Рингельнатц.[нужна цитата]
Смерть
Фребе умер в Мюнхен в сентябре 1988 года в возрасте 75 лет из острое сердечно-сосудистое заболевание.[3] Похоронен на кладбище Вальдфридхоф в Icking.
Фильмография
Год | Заголовок | Роль | Язык | Примечания |
---|---|---|---|---|
1948 | Der Herr vom andern Stern | Дополнительный | Немецкий | В титрах не указан |
Берлинская баллада | Отто Нормал | Немецкий | ||
1949 | После дождя наступает солнце | Константин | Немецкий | |
1951 | Решение перед рассветом | Немецкий капрал | английский | В титрах не указан |
1952 | За день до свадьбы | Rundfunkreporter | Немецкий | |
1953 | Человек на канате | Полицейский агент | английский | В титрах не указан |
Сальто Мортале | Янв | Немецкий | ||
Сердце играет ложью | Briefüberbringer | Немецкий | ||
Отложенная брачная ночь | Гондольер | Немецкий | ||
Арлетт покоряет Париж | Менеджер Эдмон Дюваль | Немецкий | ||
Hochzeit auf Reisen | Герр Менгвассер | Немецкий | ||
1954 | Маленький городок заснет | Оскар Блюм | Немецкий | |
Рассвет | Битовая часть | Немецкий | ||
Охотничий крест | Коббе | Немецкий | ||
Они были такими молодыми | Лобос | английский | ||
Двойная жизнь | Mittelmeier | Немецкий | ||
Вечный вальс | Гаврилов | Немецкий | ||
1955 | Специальная доставка | Олаф | английский | |
Темная Звезда | Deltorri | Немецкий | ||
Ich weiß, wofür ich lebe | Pfeifer, Inspektor Jugendfürsorge | Немецкий | ||
Г-н Аркадин | Мюнхенский детектив | английский | ||
Герои и грешники | Германн | Французский | ||
Das Forsthaus в Тироле | Бойерле, Кауфманн | Немецкий | ||
1956 | Девушка из Фландрии | Риттмайстер Купфер | Немецкий | |
Ein Herz schlägt für Erika | Heubacher | Немецкий | ||
Зима в лесу | Герстенберг | Немецкий | ||
1957 | Тифон-сюр-Нагасаки | Риттер | Французский | |
Девушка и легенда | Г-н Гиллис | Немецкий | ||
Тот, кто должен умереть | Патриархий | Французский | ||
Безумный Бомберг | Kommerzienrat Густав-Эберхард Мюльберг | Немецкий | ||
Charmants Garçons | Эдмонд Петерсен | Французский | ||
Сердце Святого Паули | Ябовски | Немецкий | ||
1958 | Polizeiaktion Dynamit | Ганс | Французский | |
Насер Асфальт | Юпп | Немецкий | ||
Это произошло средь бела дня | Schrott | Немецкий | ||
Розмари | Вилли Брустер | Немецкий | ||
Грабенплац 17 | Титу Горич | Немецкий | ||
Краммер | Фредди Блей | Немецкий | ||
Das Mädchen mit den Katzenaugen | Тессманн | Немецкий | ||
1959 | Ник Наттертонс Абентойер | Хьюго | Немецкий | |
Узник Волги | Профессор | английский | ||
Douze heures d'horloge | Бланш | Французский | ||
Jons und Erdme | Smailus | Немецкий | ||
Леса поют вечно | Даг | Немецкий | ||
Отель Menschen im | Добыча | Немецкий | ||
День, когда пришли дожди | Доктор Альберт Маурер | Немецкий | ||
Der Schatz vom Toplitzsee | Йоханнес Громанн | Немецкий | ||
Старый Гейдельберг | Доктор Юттнер | Немецкий | ||
1960 | Светская жизнь | Доктор Кёллинг | Немецкий | |
Le Bois des Amants | Генерал | Французский | ||
Soldatensender Calais | Der Chef | Немецкий | ||
Тысяча глаз доктора Мабузе | Инспектор Крас | Немецкий | ||
Bis daß das Geld euch scheidet | Юпп Грапш | Немецкий | ||
Der Gauner und der Liebe Gott | Пол Виттковски | Немецкий | ||
1961 | Зеленый лучник | Абель Беллами | Немецкий | |
Via Mala | Йонас Лауретц | Немецкий | ||
Возвращение доктора Мабузе [примечание 1] | Комиссар Ломанн | Немецкий | Показ в США в 1966 году | |
Auf Wiedersehen | Анджело Пирроне | Немецкий | ||
1962 | Рыжая | Kramer | Немецкий | |
Das Testament des Dr. Mabuse | Комиссар Ломанн | Немецкий | ||
Самый длинный день | Сержант Kaffeekanne | английский | ||
1963 | Достаточно веревки | Мельхиор Киммел | Французский | |
Heute kündigt mir mein Mann | Альфред Паулсен | Немецкий | ||
Die Dreigroschenoper | Персиковый | Немецкий | ||
Банановая кожура | Раймонд Лахард | Французский | ||
1964 | Жадность на солнце | Кастильяно | Французский | |
Тонио Крёгер | Полицейский Петерсон | Немецкий | ||
Обратный огонь | Карл Ферман | Французский | ||
Золотой палец | Аурик Голдфингер | английский | Переведено на английский язык Майкл Коллинз. | |
1965 | Сильный ветер на Ямайке | Голландский капитан | английский | |
Эти великолепные люди в своих летающих машинах | Полковник Манфред фон Гольштейн | английский | ||
Кто хочет спать? | Эмиль Клаасен | Немецкий | ||
1966 | Верхняя рука | Уолтер | Французский | |
Ganovenehre | Импортен-Пол | Немецкий | ||
Пэрис горит? | Генерал Дитрих фон Хольтиц | английский | ||
Тройной крест | Полковник Штайнхагер | английский | ||
1967 | Я убил Распутина | Григорий Распутин | английский | |
Ракета Жюля Верна на Луну | Профессор фон Бюлов | английский | ||
1968 | Дорогая Кэролайн | Доктор Беломм | Французский | |
Читти Читти Банг Банг | Барон Бомберст | английский | ||
1969 | Монте-Карло или бюст [заметка 2] | Вилли Шикель / Хорст Мюллер | английский | |
1971 | $ | Г-н Кессель | английский | |
1972 | Людвиг | Отец Хоффманн | английский | |
1974 | Der Räuber Hotzenplotz | Хотценплотц | Немецкий | |
А после там не было ничего | Вильгельм Блор | английский | Переведено на английский язык Роберт Риетти. | |
Nuits Rouges | Комиссар Сорбье | Французский | ||
1975 | Доктер Джастис | Макс Орвалл | Французский | |
1976 | Обряд смерти | Вестар | Французский | |
1977 | Das Gesetz des Clans | Филип Браун | Немецкий | |
Змеиное яйцо | Инспектор Бауэр | английский | ||
Tod oder Freiheit | Граф фон Бутлар | Немецкий | ||
1978 | Der Schimmelreiter | Теде Фолькертс | Немецкий | |
Der Tiefstapler | Феликс фон Корн | Немецкий | ||
1979 | Родословная | Инспектор Макс Хорнунг | английский | |
1980 | Зонтичный переворот | Отто Крампе («Кит») | Французский | |
1981 | Сокол | Джуг Богдан | Сербо-хорватский | |
1986–1987 | Маленький вампир | Детектив Гурмейер | Немецкий | Сериал, 13 серий |
Примечания
Рекомендации
- ^ а б Фокарт, Берт А. (7 сентября 1988 г.). "Герт Фроб, 75 лет; роль Голдфингера в фильме о Бонде". Лос-Анджелес Таймс.
- ^ «Хотценплотц и Пикельхауб». kultiversum.de (на немецком). 2 февраля 2010 г.
- ^ а б "Герт Фроб, актер, умер в возрасте 75 лет". Нью-Йорк Таймс. Ассошиэйтед Пресс. 6 сентября 1988 г.. Получено 2020-07-18.
- ^ Deutsches Bühnen-Jahrbuch. Получено 25 августа 2011.
- ^ Баттерсби, Матильда (2 января 2013 г.). "'Нет, мистер Бонд, я ожидаю, что вы умрете »: Столкновение между Голдфингером и Шоном Коннери признано лучшим моментом для Джеймса Бонда». Независимый. Получено 14 июля 2019.
внешняя ссылка
Джеймс Бонд | ||
---|---|---|
Предшествует Джозеф Уайзман Доктор Нет | Главный персонаж, актер 1964 | Преемник Кристофер Ли TMWTGG |
Предшествует Лотте Леня | Злодей актер 1964 | Преемник Адольфо Чели |