WikiDer > Gnana Soundari (фильм "Цитадель")

Gnana Soundari (Citadel film)

Гнана Саундари
Gnana Soundari Citadel.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерФ. Нагур
Джозеф Талиат младший
ПроизведеноФ. Нагур
Джозеф Талиат младший
Сценарий отНанджил Наду Т. Н. Раджаппа
РассказФ. Нагур
Джозеф Талиат младший
В главных роляхТ. Р. Махалингам
М. В. Раджамма
Музыка отС. В. Венкатраман
М. С. Гнанамани
КинематографияДзитен Баннерджи
В. Сельварадж
ОтредактированоВ. Б. Натарадж
Производство
Компания
Newtone Studio
РаспространяетсяCitadel Film Corporation Ltd.
Дата выхода
  • 21 мая 1948 г. (1948-05-21)
Продолжительность
183 минут
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Гнана Саундари индиец 1948 года Тамильский язык вымысел фильм был написан, продюсирован и снят дуэтом Ф. Нагур и Джозеф Талиат младший В главных ролях фильма - Т. Р. Махалингам, М. В. Раджамма, второстепенные роли - Д. Баласубраманиам, Шивабхагьям, Лалита и Падмини. Действие фильма разворачивается вокруг Джнаны Саундари, дочери короля Дхармара, с которой жестоко обращалась мачеха Ленал. Чтобы избавиться от нее, Ленал отправляет ее в лес. В процессе Саундари теряет обе руки, и ее спас принц Пилентиран.

Фильм был адаптирован по пьесе под управлением Наваба Раджаманикама, которая сама адаптирована из христианской народной сказки. Сценарий фильма написал Нанджил Наду Т. Н. Раджаппа. Саундтрек к фильму написал С. В. Венкатраман. Джитин Банерджи и Сельварадж занимались кинематографией фильма соответственно. Монтаж фильма - В. Б. Нагарадж. Гнана Саундари был сделан с ориентировочным бюджетом в 30 000 фунтов стерлингов с конечной длиной пленки 5264 метра (17 270 футов). Работа над фильмом началась, когда компания Citadel Pictures решила адаптировать фильм под руководством С. С. Васана. другая версия из той же пьесы в то время. Фильм был выпущен 21 мая 1948 года, и эта версия имела успех, а версия Васана провалилась.

Бросать

Производство

Ф. Нагур и Джозеф Талиат-младший, сын судебного пристава в Тривандруме, решили спродюсировать и направить фильм, основанный на постановке пьесы Наваба Раджаманикама, которая сама была адаптирована из христианской народной сказки.[а][2][3] В то же время С.С. Васан объявил о проведении экранизация той же сценической пьесы, для которой он выбрал М. К. Радху и Каннамбу на главные роли.[4] С. В. Венкатраман сочинил музыку к фильму, а Джитин Банерджи и Селварадж были операторами фильма.[1]

Монтажером был Нагарадж, а Нагур был художественным руководителем. Сценарий фильма написал Нанджил Наду Т. Н. Раджаппа.[1] Первоначально продюсеры выбрали Бханумати в качестве главного персонажа. Однако она отказалась, так как во многих сценах ей было неудобно снимать со связанными руками.[4] На роль была выбрана актриса каннада М. В. Раджамма.[2] Макияж Харибабу заставил ее выглядеть молодо, поскольку она была старше Т. Р. Махалингама.[4] Чтобы раскрыть сцены борьбы главного героя в лесу, создатели посмотрели голливудский фильм об Иисусе Христе и развили сцены, вдохновленные фильмом.[b] [4]

Бюджет фильма оценивался в 30 000 фунтов стерлингов, при этом Раджамме заплатили 1500 фунтов стерлингов, а Махалингаму заплатили 5000 фунтов стерлингов с дополнительной суммой в 2500 фунтов стерлингов.[4] Он стал первым тамильским фильмом, в котором на экране была представлена ​​песня из жизни Христа.[5]

Саундтрек

Согласно названиям фильмов, саундтрек к фильму был написан С. В. Венкатраман. М. С. Гнанамани написал музыку к 3 песням. Тексты написаны Камбадасан, Баласундара Кави, Папанасам Шиван, К. Р. Сарангапани, Т. Н. Раджаппа и К. Д. Сантханам. Певцы Т. Р. Махалингам, П. Г. Венкатесан, П. Р. Мангалам, П. С. Шивабхагьям. Певцы воспроизведения находятся Джикки, П. А. Периянаяки. Песня «Arultharum Devamatha» была хорошо принята, и это культовая классика. Песню исполнил П. А. Периянаяки и молодой Джикки.[6] Песни из песенника:[7] Песня Arunothayaanandhame, написанная Папанасамом Шиваном, была установлена ​​как Рагамалига, состоящая из Камбодхи, Симмендры Мадхьямама и Сама раг. Сведения о лирике взяты из титров фильма (см. Внешние ссылки).

НетПесниПевицаТекст песниМузыкаДлина (м: сс)
1Малар Пунгавиниле Ванту Онраайи КудиДжиккиБаласундара КавиМ. С. Гнанамани
2Улласамага ВажувенП. С. ШивабхагьямКамбадасанС. В. Венкатараман
3Арул Тхарум Деваматхаве Адхийе ИнбаджотхиеДжикки, П. А. Периянаяки3:06
4ArunothayaanandhameТ. Р. МахалингамПапанасам ШиванМ. С. Гнанамани3:25
5Веттунда Кайгал Ведханаи КоденеП. А. ПериянаякиК. Р. СарангапаниС. В. Венкатараман02:04
6Мана МохананеП. А. Периянаяки, Т. Р. МахалингамКамбадасан6:16
7Vanithamaniye MounamenoТ. Р. Махалингам
8Кадхалил Кананум Инбам МеламП. А. Периянаяки, Т. Р. Махалингам2:48
9Джегамел Наан Ини БхагьяваанеТ. Р. Махалингам2:59
10Ваасанайяана МаларП. Р. Мангалам
11Куламамани Челваре ТалелоП. А. Периянаяки, Хор2:25
12Ненджаме Ни АнджадхеП. Г. ВенкатесанТ. Н. Раджаппа3:09
13Матха Нин Дева ТарисинамеП. А. ПериянаякиКамбадасан3:38
14Ваажвинил Эн Уйир ВадиваанаТ. Р. МахалингамМ. С. Гнанамани
15Дживия Бхагьяме СантамП. А. ПериянаякиС. В. Венкатараман3:06
16Маннил Кадалил Пойи МараинтайоТ. Р. МахалингамК. Д. Сантханам2:38

Релиз

Гнана Саундари был освобожден 21 мая 1948 г.[8] Джозеф Талиат младший Пришлось выпустить фильм самостоятельно в кинотеатре Paragon в рамках принципа распределения доходов, поскольку ни один дистрибьютор не хотел покупать фильм, поскольку они считали, что версия Васана была более привлекательной. Однако фильм Васана провалился в прокате, так как зрители не могли принять персонажей, говорящих с браминским акцентом, и эта версия была хорошо принята в прокате. С. С. Васан снял свой фильм с проката в знак уважения к грандиозной победе версии «Цитадель».[9]

Примечания

  1. ^ И Дхананджаян, и Рандор Гай не упоминают название спектакля и название народной сказки.
  2. ^ Дхананджаян не упоминает название голливудского фильма

Рекомендации

  1. ^ а б c Дхананджаян 2014, п. 76.
  2. ^ а б "Гнанасундари 1948". Индуистский. 29 августа 2008 г. Архивировано с оригинал 17 мая 2018 г.. Получено 15 января 2017.
  3. ^ Гай, Рэндор (18 июля 2010 г.). "Итхая Гитэм (1950)". Индуистский. Архивировано из оригинал 15 января 2017 г.. Получено 15 января 2017.
  4. ^ а б c d е Дхананджаян 2014, п. 77.
  5. ^ Виджаякумар, Б. (30 марта 2015 г.). "Иисус: 1973". Индуистский. Архивировано из оригинал 15 января 2017 г.. Получено 15 января 2017.
  6. ^ "Ее дразнящий голос будет жить вечно ..." Индуистский. Получено 8 апреля 2019.
  7. ^ ஞான சௌந்தரி (сборник песен) (на тамильском). Citadel Film Corporation Ltd. 1948 год.
  8. ^ "Гнана Саундари". Индийский экспресс. 21 мая 1948 г. с. 8.
  9. ^ "Гнанасундари 1961". Индуистский. 22 июня 2009 г. ISSN 0971-751X. Получено 8 апреля 2019.

Библиография

внешняя ссылка

недоступно в видеокопии на YouTube.