WikiDer > Граханам - Википедия
Grahanam | |
---|---|
Режиссер | Индраганти Мохан Кришна |
Произведено | Б. В. Субба Рао Н. Анжи Редди П. Венкатешвара Рао |
Написано | Индраганти Мохан Кришна |
На основе | Доша Гунам к Чалам |
В главных ролях | Таникелла Бхарани Сурья Джаялалита |
Музыка от | К. Виджай |
Кинематография | П.Г. Винда |
Отредактировано | Локеш |
Дата выхода | 2004 |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Grahanam (перевод Eclipse) - индиец 2004 г. телугу-языковой фильм режиссера Индраганти Мохан Кришна. На основе Доша Гунам рассказ, написанный Чалам, Фильм получил признание критиков после выпуска и получил Национальная кинопремия, для Лучший дебютный фильм режиссера. Премьера фильма состоялась в 2005 году. Международный кинофестиваль Индии,[1] 2004 год Первый независимый южноазиатский кинофестиваль в Сиэтле и 2004 Фестиваль азиатского кино в Мумбаи.[2]
участок
Доктор Рагхаврам - практикующий врач из небольшой деревни. Вместе с ним в клинике работают еще один врач и медсестра. Однажды во время обхода он попадает в ссору между пациентом и его матерью. Пациент выражает отвращение и утверждает, что не имеет отношений с матерью. Мать пациента уходит в слезах, и доктор Рагхаврам следует за ней, чтобы сказать ей, что ее сын теперь в порядке. Когда он спрашивает ее имя и откуда она взялась, она уходит, не отвечая на его вопросы. Врач заинтригован, вникает в подробности пациента и узнает, что его зовут Васудева.
После работы врачи рассказывают его другу, что старуха была из его деревни. Он переходит к рассказу истории из дней своей юности. Когда Доктор был совсем маленьким мальчиком, он жил в маленькой деревне. В этой маленькой деревне жила богатая семья, Нараяна Свами, его жена Сардамба и их маленький сын Васудева. Они были доброй и щедрой парой, внесшей свой вклад в благосостояние общества. В частности, Сарадамба считался благочестивым, религиозным, щедрым и очень красивым. Она спонсировала обеды для студентов. Среди учеников есть мальчик по имени Канакайя, который также был очень хорошим учеником. Сарадамба очень любит Канакайю и проявляет к нему любовь и нежность. Канакайя тоже очень любит Сарадамабу и выполняет поручения Сарадамбы по дому, например, делает ей массаж ног и собирает манго в саду.
Однажды Канакайя заболел. У него высокая температура, которая отказывается снижаться. Деревенский врач Шри Хари утверждает, что это стойкая вирусная лихорадка, и дает ему лекарство, но, похоже, немедленного облегчения нет. У Канаккая усиливается температура, и он снова и снова бормочет «Сарадамба» в бреду. Семья Канакайи пригласила врача Гопайю, практикующего альтернативную медицину. Гопайя утверждает, что это «Доша гунам», ЗППП что молодые мужчины получают от секса с пожилыми женщинами. Лечение дошагунам заключается в нанесении крови, взятой из бедра пожилой женщины, в глаза молодому человеку. Семья Канакайи борется с этой информацией, и слухи становятся известными. Нараяна Свами узнает об этом и начинает подозревать свою жену. Сарадамба тоже слышит об этом от матери Канакайи и приходит в ярость. Позже, когда Нараяна Свами поднимает этот вопрос со своей женой, это приводит к большой ссоре.
Канакайе становится еще хуже, и Гопайя заявляет, что больше нельзя терять время. Отец Канакайи обращается к Нараяне Свами за кровью Сарадамбы. Опасаясь, что смерть мальчика может привести к большему скандалу, Нараяна Свами силой извлекает кровь из Сарадамбы. Через некоторое время после того, как Гопайя ввел кровь Канакайе, мальчик выздоравливал от тисков вирусной лихорадки. Нараяна Свами, услышав, что Канакайе стало лучше, обвиняет свою жену в неверности и заставляет ее покинуть деревню. Канаккая узнает о том, что случилось, когда выздоравливает, но никто не желает его слушать.
Доктор спрашивает друга, как он понимает эту историю. Друг отвечает, что невозможно сказать, что на самом деле произошло, но нужно принять во внимание, что Канакайя действительно поправился. возможно, между Канаккой и Сарадамбой существовали незаконные отношения. Доктор возражает, говоря, что это могло быть просто совпадением, что лихорадка Канаккая спала после нанесения крови. Подруга отвечает, что нет возможности прийти к такому выводу и что характер отношений известен только двум людям, Канаккая и Сарадамабе.
В этот момент доктор показывает, что он Канаккая и что между ним и Сарадамбой не было ничего противозаконного. Он переехал из дома, уехал в Мадрас, чтобы стать доктором, и сменил имя. На следующий день Доктор возвращается в больницу и находит пациента в критическом состоянии, и врач спасает ему жизнь. Он выходит на место, где видел старуху, в надежде, что она вернется.
«Если вы не верите в истинность некоторых принципов, не может быть мира. Интеллект всех тех, кто говорит:« Это все, что мы знаем, это то, что есть », слаб и утомлен. Возможно, есть другое объяснение, другая истина, возможно, мы этого еще не знаем! »- Чалам
Бросать
- Таникелла Бхарани как Нараяна Свами
- Джаялалитакак Сарадамба
- Таллаваджхула Мохниш, как Канакайя
- Сурья, как доктор Рагхав
- Таллаваджхула Сундарам как Гопайя
- Камал как Шринивас
- Г. Рамана, как Субраманиам
- Шиваннараяна
- Джйоти как Лакшми
- Таллаваджхула Сундарам - деревенский доктор
- Рачаконда Видья Сагар в роли Шри Хари
Награды
- Национальные кинопремии - 2005
- Награды Нанди - 2005
- Премия Нанди за лучший первый фильм режиссера - Индраганти Мохан Кришна
- Премия Нанди за лучший полнометражный фильм
- Другие награды
- Премия Голлапуди Шриниваса - Индраганти Мохан Кришна - 2006 г.