WikiDer > Граммелот
Граммелот (или громалот или Galimatias) /ˈɡрæмəлɒт/[1] имитация языка, используемого в сатирическом театре, для этого случая тарабарщина который использует просодия вместе с макаронный и звукоподражательный элементы для передачи эмоционального и другого значения, используемые в сочетании с мим и мимикрия. Сатирическое использование такого формата восходит к XVI веку. комедия дель арте; группа родственных терминов[требуется разъяснение] похоже, принадлежит 20 веку.
История
В эссе под названием «L’art du grommelot» (Le Figaro, 20 апреля 2006 г.) французский ученый Клод Дюнетон предлагает слово (а не технику) в его французской форме: люверс - берет свое начало в комедия дель арте- производный от итальянского театра начала шестнадцатого века. Данетон недолго учился у Леона Шанселя (1886–1965), который был важной фигурой в этой ветви театра. Чансел фактически использует это слово в своей книге: Le Théâtre et la Jeunesse (Париж: Bourrellier 1946: 47). Другие, такие как театровед Джон Рудлин в Комедия дель арте: Справочник актера (Лондон: Routledge 1994: 60), также предполагают это происхождение.
Хотя историческое происхождение этого термина неясно, его особенно популяризировали Нобелевская-победитель итальянского драматург Дарио Фо. Его выставка 1969 года Мистеро Буффо ("Комикс Тайна Игра") был сатирическим гастрольным представлением с зарисовками, основанными на средневековых источниках, рассказанных в собственных граммелотах Фо, построенных из Галло-итальянские языки и фонемы из современных языков (он создал отдельные итальянские, французские и американские граммелоты). В своей Нобелевской лекции Фо упомянул итальянского драматурга XVI века. Ruzzanteизобретение подобного языка на основе итальянских диалектов, латыни, испанского, немецкого и звукоподражательных звуков.[2]
Еще один известный современный итальянский представитель - Милан актер / писатель Джанни Феррарио.[3] Голос актера Карло Бономи, также из Милана, использовал граммелот для озвучивания Освальдо Кавандолимультфильм La Linea и много лет спустя за пределами Италии Отмар Гутманнс Пингу. Основной поток комиксы также использовали язык, подобный Граммелоту: например, Стэнли Анвин. Канадский цирк и развлекательная труппа Cirque Du Soleil использует в своих распорядках подобные формы языка; журналисты часто называют их "Cirquish",[4] но сотрудники Cirque du Soleil используют слово «Grommelot».[5]
Смотрите также
использованная литература
- ^ Национальный театр Discover (6 октября 2011 г.). "Commedia dell'Arte: язык" - через YouTube.
- ^ "Дарио Фо - Нобелевская лекция: Против шутов, порочащих и оскорбляющих".
- ^ Grammelot.com, Джанни Феррарио
- ^ Cirque Du Soleil: Слишком высокая цель?, Полли Шульман, Teatroenmiami.com
- ^ Раздел 2, вопрос 13: http://www.cirquedusoleil.com/fr/jobs/casting/faq.aspx[мертвая ссылка]