WikiDer > Gweedore

Gweedore

Gweedore
Приход
Гаот Добхаир
Вид с воздуха на Гуидор, Эрригал и пляж Магераклогер.
Вид с воздуха на Гуидор с Эрригал и пляж Магераклогер
Гуидор находится в Ирландии.
Gweedore
Gweedore
Расположение в Ирландии
Координаты: 55 ° 03′06 ″ с.ш. 8 ° 13′58 ″ з.д. / 55,0516522 ° с.ш.8,2327056 ° з.д. / 55.0516522; -8.2327056Координаты: 55 ° 03′06 ″ с.ш. 8 ° 13′58 ″ з.д. / 55,0516522 ° с.ш.8,2327056 ° з.д. / 55.0516522; -8.2327056
СтранаИрландия
ПровинцияОльстер
округГрафство Донегол
Правительство
 • Дайль ЭйреннДонегол
 • Парламент ЕСМидлендс – Северо-Запад
Население
 (2003)
• Всего4,065
Часовой поясUTC + 0 (МОКРЫЙ)
• Лето (Летнее время)UTC-1 (IST (ЗАПАД))
Код (а) города074 95, +000 353 74 95
Справочник по ирландской сеткеB847228
Интернет сайтwww.gaothdobhair.ie

Gweedore (официально известна своим Ирландский язык имя, Гаот Добхаир [ˌꞬiː ˈd̪ˠoːɾʲ])[1] это ирландоязычный район и приход, расположенный на Атлантическое побережье из Графство Донегол на северо-западе Ирландии. Гуидор простирается примерно на 26 километров (16 миль) от Глассершу. [2] на севере до Кролли на юге и примерно в 14 км (9 миль) от Dunlewey на востоке до Магераклогера на западе и является одним из самых густонаселенных сельских районов Европы.[3][4] Это самый большой ирландоязычный приход в Ирландии с населением около 4065 человек.[5] а также является домом для северо-западных региональных студий ирландоязычной службы радио. RTÉ Raidió na Gaeltachta,[6] а также внешний кампус Национальный университет Ирландии, Голуэй.[7] Гуидор включает деревни Бунбег, Деррибег, Данлевей, Кролли и Бринлак,[8] и сидит в тени Графство Донеголсамая высокая вершина, Эрригал.[9]

Гуидор известен как колыбель Ирландская культура,[10] со старыми ирландскими обычаями, традиционной музыкой, театром, Гэльские игры и Ирландский язык играет центральную и ключевую роль в жизни местного населения. Это, наряду с пейзажами и множеством пляжей, сделало этот район популярным туристическим направлением, особенно среди посетителей из Северная Ирландия.[11] Гуидор и соседние районы Cloughaneely и Россы в совокупности известны в местном масштабе как «три прихода»; они образуют социальный и культурный регион, отличный от остальной части округа, а Гуидор служит главным центром общения и промышленности.[12][13]

Этимология

Уроженцы гвидора на фото здесь, в Магераклогере, 1865 год.
Мужчины, ловящие рыбу с Эрригал на заднем фоне

Гуидор - это англизирование оригинального и официального ирландского названия. Гаот Добхаир. Гаот относится к заливу в устье реки Кролли, известному как An Ghaoth. Это граница между Гуидором на севере и Россы к югу. Добхар - старое ирландское слово для обозначения воды. Следовательно, Гаот Добхаир переводится как «водный лиман».[14]

Название Gweedore или Гаот Добхаир относится к традиционному району и одноименному католическому приходу, а не к одной деревне или городу. Деревни Бунбег, Деррибег, Дунлевей и другие вместе известны как Gweedore.

Язык

Население Гуидора составляет 4500 человек, и он разделен на три Окружные избирательные округа (E.D.s) или палаты:

  • Machaire Chlochair с населением 2651 человек и примерно 77% носителей ирландского языка.
  • Cnoc Fola/Mín an Chladaigh с населением 1326 и 83% ирландцев.
  • Дун Люиче с населением 695 и 76% ирландцев.

Преобладающий разговорный язык района является ирландским, но также можно услышать английский язык. Все школы, религиозные службы и реклама на ирландском языке.[15] Тысячи учеников второго и третьего уровня со всей Ирландии посещают летние школы в Coláiste Cholmcille (ColumbaКолледж), Coláiste Bun an Inbhir, Колаист Чу Чулинн, Coláiste Mhuire и Coláiste an Phiarsaigh в Гаот-Добхаир каждое лето, чтобы углубить свои знания и понимание Ирландский язык.[16] Это Gaeltacht, область, где ирландский язык первый язык, обеспечивая непрерывную связь с тысячелетиями Ирландская история и культура.

Вид на Гуидор с Кровавого Форленда

Поскольку большинство жителей деревни двуязычные, часто можно услышать английскую лексику, используемую в ирландском предложении, и наоборот. Благодаря этому возникло богатое подмножество уникальной лексики и фраз. двуязычие Благодаря этому приход в прошлом вызывал любопытный интерес как лексикографов, так и этимологов. Например, ирландский суффикс -ailte или -eáilte используется для образования Гелицизированный версия английских глаголов, как в крушение "устала".[17]

История

Кладбище Магерагаллон, Деррибег

В Плантация Ольстера в 1609 г. добавил поворот в судьбу прихода. Семьи, говорящие на ирландском языке, были изгнаны из своих плодородных земель в Лаганская долина и окружающие районы добрались до бедных болот западного Донегола. Некоторые из них добрались до Гуидора и не могли идти дальше на запад. Примерно в то же время английский и Шотландский колонисты начали прибывать, когда эта неизведанная территория была преобразована в баронства. Похоже, что до 17 века приход был очень малонаселенным. Первые прибывшие люди жили на островах или у берега группами, группами домов, построенными близко друг к другу и в тени друг друга.

Вплоть до начала 19 века приход был малонаселенным и, похоже, у людей были дружеские отношения с помещиками.[18]

Уровень жизни должен был ухудшиться с приходом новых помещиков в 19 веке, в частности Лорд Джордж Хилл (1801–1879) и его сын Артур. Приходцы во главе с Джеймсом Макфадденом (Ирландский: Саймус Мак Файдин), приходской священник в 1875–1901 гг., бросил вызов помещикам с основанием Земельная лига и План кампании. Убийство прихожанами Королевская ирландская полиция Районный инспектор Уильям Лимбрик Мартин (местное название An Mháirtínigh) вне поместной церкви, Обучайте Фобайла Мхуире, в Derrybeg в воскресенье, 3 февраля 1889 года, когда отец Макфадден бросился к нему с обнаженным мечом, это стало кульминацией Сухопутная война в Гуидоре.[19] Об этом случае вспомнили в мемуарах 1928 г. Тим Хили, защищавший отца Макфаддена и его прихожан.[20]

An Ирландский американец журналист, W.H. Херлберт также подробно исследовал спор арендодателя и арендатора в Гуидоре в своей книге. Ирландия под принуждением, опубликовано в 1888 году.[21]

Многие книги были опубликованы на ирландском языке, а некоторые - на английском, в которых подробно рассказывается о богатой истории Гуидора. Одним из самых плодовитых местных историков был Кайт Ник Джолла Бриде.[22]

Уродливый шторм

Днем 23 июня 2009 года в Гуидоре обрушилась сильная гроза. Он был сосредоточен в соседних деревнях Бунбег и Деррибег и длился несколько часов, в результате чего две реки вышли из берегов, затопили дома, магазины и фабрики, разорвали дороги и разрушили мосты. Молния, которая длилась два часа, повредила линии электропередач и вызвали серьезный сбой в работе мобильной телефонной связи, в результате чего люди, попавшие в ловушку наводнения, не могли обратиться за помощью. До 20 домов[количественно оценить] были отрезаны от внешнего мира после того, как разлившиеся реки унесли три подъездных моста.[23][24]

Описанный как худший шторм «на памяти живущих», он также был самым сильным с 1880 года, когда в Деррибеге утонули пять человек. Из-за сильно локализованного характера шторма районы с максимальным количеством осадков не попали в сеть дождемеров, но Встретил Эйрианна По оценкам, между 14:00 и 18:00 в ядре выпало до 60 сантиметров (24 дюйма) дождя.[24][25]

Экономика

Главная дорога R257, которая проходит прямо через Гуидор, здесь, в Деррибеге, известна как «Золотая миля».

В 1980-х и 1990-х годах в Гуидоре была процветающая фабричная промышленность, где было создано до 20 крупных компаний, производящих резину, ковры, оборудование для тонирования тела и чистящие средства. Однако к 2001 году большинство этих компаний закрылось из-за конкуренции со стороны Восточной Европы. Было потеряно до 4000 рабочих мест, и это имело серьезные экономические и социальные последствия для Гуидора и его окрестностей.[26] Фабрика в городке Кролли с 1939 года производит фарфоровых кукол под названием Кролли куклы.[27]

В 2003 году поместье было переименовано в Páirc Ghnó Ghaoth Dobhair (бизнес-парк Gweedore) и корпус Gaeltacht, Údarás na Gaeltachta, начал кампанию по привлечению предприятий в Гуидор в надежде возродить местную экономику. Шотландская компания открыла колл-центр в поместье, но это впоследствии было закрыто. Другие предприятия включают ряд супермаркетов, мини-маркетов, косметологов, парикмахерских, подрядчиков, гаражей, фармацевтов, пабов, кафе и три хорошо зарекомендовавших себя отелей: Derrybeg Hotel, Teach Jack и An Chúirt Hotel.

Образование

Áislann Ghaoth Dobhair (открыт в 2011 году) - это современное здание, в котором находится местная библиотека, детский сад и выставочная галерея.

Начальный уровень

Все пять начальных школ в этом районе говорят на ирландском языке. Детей не учат английскому языку до более высокого уровня младенчества (5–6 лет).

  • Scoil Chonaill, Bunbeg (Булочка Beag)
  • Скойл Мхуир, Деррибег (Дойри Беага)
  • Скоил Фадрейг, Доре (Добхар)
  • Scoil Bhríde, Mín an Chladaigh
  • Scoil Adhamhnáin, Lunniagh (Луиннах)

Второй уровень

Единственный общественная школа (послевузовское) Побальскоил Гаот Добхаир, основанная в Лунниаге в 1977 году.[28] Как и в местных начальных школах, все учащиеся получают образование на ирландском языке, и большинство сдают государственные экзамены на ирландском языке.

Третий уровень

В 2004 году NUI Galway расширилась до Гуидора, когда открылась. Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge,[29] предоставление образования третьего уровня на ирландском языке более чем 80 студентам ежегодно. Доступны несколько дипломов, а также новый степень бакалавра в бизнес-исследованиях.

Внешность

Гуидор близок к Эрригал, самая высокая гора в Графство Донегол,[9] что затмевает живописный Данлевей Лох. Он окружен бездной Glens и озера Poisoned Glen, и далее, Glenveagh Национальный парк и замок, крупнейший национальный парк Ирландии.[30] Бад Эдди («Лодка Эдди»), Кара-на-Мара («Друг моря») - это обломки корабля, который потерпел крушение на пляже Магерклогер из-за бурного моря.[31]

Береговая линия Гуидора состоит из длинных песчаных пляжей и скалистых утесов с небольшими островами, в том числе Остров Гола,[32] и Остров Тори.[33]

Транспорт

Gweedore железнодорожная станция, открыт 9 марта 1903 года, закрыт для пассажирских перевозок 3 июня 1940 года и окончательно закрыт 6 января 1947 года. Главным железнодорожным инженером был Таггарт Астон из Белфаста. Он отвечал за проектирование и строительство многих мостов на узкоколейной железной дороге Леттеркенни - Бертонпорт-Экстенсион (L & BER), компании, совместно принадлежащей государству и Железная дорога Лондондерри и Лох-Суилли (Л и ЛСР).[34] Тренеры, которые курсируют из Гуидора, включают Collins Coaches Donegal в Глазго, Feda Ó Dónaill,[35] Тренеры Койла,[36] Джон МакГинли,[37] Патрик Галлахер Тренеры,[38] Аренда частных автобусов Crónán Mac Pháidín,[39] и автобусный маршрут, обслуживающий местный аэропорт.[40] На протяжении многих лет Lough Swilly Железнодорожная компания обеспечил автобусное сообщение в этом районе, которое доставляло людей в такие места, как Леттеркенни и других близлежащих приходов.[41]

Спорт

В Гаот Добхаир Дом и территория клуба GAA, на заднем плане видны Гуидор и Эрригал

Местные виды спорта включают Гэльский футбол, гольф и футбол.

Гэльские игры

Местный GAA клуб, C.L.G. Гаот Добхаир, расположен в Machaire Gathlán и предоставляет возможности для всех видов спорта GAA. Старшая команда Gaoth Dobhair - самый успешный клуб в Чемпионат Донегала по футболу среди взрослых и Comórtas Peile na Gaeltachta. Он выиграл 2018 Чемпионат Ольстера по футболу среди взрослых. Такие игроки как Кевин Кэссиди и братья Макги -Eamon и Нил- известны на национальном уровне своими подвигами с Донегол старшая футбольная команда графства. Новички, такие как Одран Мак Ниаллайс, Киран Гиллеспи, Майкл Кэрролл и Циан Маллиган в последние годы обеспечили себе места в старшей футбольной команде графства. Hurling Никогда не был популярным видом спорта в Гуидоре, за исключением коротко успешной второстепенной команды в конце 1990-х.[42]

Гольф

Гайльф Чуманн Гаот Добхаир, местный гольф Клуб, также находится в Махайре-Гатлан. Поле на 14 лунок окружает живописное северо-западное побережье и имеет несколько громких[нужна цитата] турниры в течение года, в первую очередь «The Clannad Classic», спонсируемые всемирно известными местный фольклорный ансамбль.

Футбольный

Футбольные клубы, действующие в этом районе, включают Gweedore Celtic,[43] "Гвидор Юнайтед", "Глениа Юнайтед" и "Данлеви Селтик". Все команды принимают участие как в уездных, так и в национальных соревнованиях. Шотландский футболист Пэдди КрерандМать родом из Гуидора. Все еще постоянный гость в этом районе, Креран транслировал эпизод своего MUTV шоу Шоу Пэдди Крерана жить в отеле Ostan Gweedore в марте 2012 года.[44] Эйден МакГидиБабушка и дедушка по отцовской линии также родом из Гуидора, и он провел много летних каникул в приходе.[45][46]

Currach Racing

Cumann na gCurach, базирующаяся в Machaire Gathlán, является добровольной группой, которая организует Currach гонок и принимает участие в многочисленных гонках по всей стране.[47]

Искусство и культура

Амхаркланн Гаот Добхаир служит эпицентром культурных событий в Гуидоре.

Музыка

Гуидор славится своими традиционная ирландская музыка сцена, которая часто встречается в местных тавернах, особенно в таверне Hiúdaí Beag в Бунбеге.[48] Гуидор выпустил ряд известных музыкантов. Clannad были образованы в 1970 году и с тех пор продали более 15 миллионов пластинок. Ведущий певец Моя Бреннан также сделал успешную сольную карьеру, написав музыку к нескольким голливудским фильмам. Алтан (первоначально Ceoltóirí Altan),[49] еще одна очень успешная местная группа, возглавляемая Кошклади скрипач Mairéad Ní Mhaonaigh. Самый успешный музыкант Гуидора - Enya, рожденная как Эйтне Ни Бхраонайн;[50] она впервые появилась на сцене в Амхаркланн Гаот Добхаир в качестве члена Clannad, прежде чем стать одним из самых продаваемых артистов в мире с продажами более 80 миллионов.[51] Среди других местных певцов Aoife Ní Fhearraigh,[52] Бридин Бреннан,[53] Na Casaidigh,[54] Proinsias Ó Maonaigh,[55] Gearóidín Bhreathnach, Симус МакГи[56] и Мария МакКул.[57] Известная группа 1970-х Скара Брэ также имел прочные связи с районом. В районе есть два действующих хора. Кор Муире Дойри Беага во главе с Баба Бреннан и Эйлин Ник Суибне[58] и Кор Таобх а Лейтид, возглавляемый Доймником Мак Джоллой Бриде.[59] Оба записали успешные альбомы.

Песня "Gleanntáin Ghlas 'Ghaoth Dobhair"был написан местным музыкантом Фрэнси Муни, выражая последнее прощание изгнанника с зелеными долинами Гуидора. Он стал современной ирландской классикой, и на него играли такие музыканты, как Clannad, Пол Брэди, Дайти Спроул, Джонстоны и в первую очередь Алтаном. Другие известные песни, пришедшие из этого района: "Trasna na dTonnta" и "Байдин Фейлими".

Фестивали

Гуидор проводит один из крупнейших парадов в честь Дня Святого Патрика в графстве Донегол.

Популярные Scoil Gheimhridh Фрэнки Кеннеди ("Фрэнки Кеннеди Зимняя школа ») проходила в Гуидоре каждый Новый год до января 2014 года в память об одноименном белфастском музыканте, который был женат на ее основателе, Mairéad Ní Mhaonaigh, пока он не умер от рака в 1994 году.[60] Он был заменен на Scoil Gheimhridh Ghaoth Dobhair ("Зимняя школа Гуидора").[61]

В последнее время было предпринято несколько попыток возродить фестивали в летние месяцы, в том числе Féile Earthcore, Loinneog Lúnasa и Фейле Сеойл Гаот Добхаир. Ежегодный день Святого Патрика Парад, который проходит от перекрестка Бунбега до Деррибега, ежегодно собирает тысячи участников и зрителей.

Театр

Гуидор имеет богатую историю театральных и драматических постановок. Местный театр Амхаркланн Гаот Добхаир был построен в 1961 году. Местный театральный коллектив, известный как Аистеоири Гаот Добхаир («Актеры Гуидора») была основана в 1932 году.[62] Их первая постановка называлась In Aimsir an Mháirtínigh, оригинальная пьеса Эогана Мак Гиоллы Бриде, которая была поставлена ​​в приходском зале в Деррибеге.[63] Их пьесы и пантомимы, которые ставились в Ирландский, стал основным продуктом общественной жизни Гаельтахта, привлекая публику со всех концов света. Белфаст и они выступали по всей Ирландии и Шотландия. Члены театральной группы продолжили создавать телешоу, в том числе CU Burn (Шон Мак Фионнгейл) и появились на Рос-на-Рун (Гэвин, Фэррей).[64] Многие из музыкантов Гуидора были связаны с группой.[65] Аистеоири Гаот Добхаир все еще активны и проводят шоу в Театр Грианана в Леттеркенни в рамках Фестиваль искусств Эарагайль в 2010 и 2011 гг.[66]

Искусство

Гаот-Добхаир является домом для двух художественных галерей, в которых представлены работы некоторых из самых известных художников области. An Clachán претендует на звание самой большой картинной галереи в Донеголе, в то время как An Gailearaí в Áislann Ghaoth Dobhair организовал выставки, основанные на работах всемирно известных Дерек Хилл.[67]

Религия

Панорамный вид на пляж Магераклогер и залив Гвидор, а также место знаменитого кораблекрушения. Кара На Мара (Друг моря) на приливных отмелях. Лодка, наиболее известная как «Bád Eddie» («Лодка Эдди»), сошла на берег из-за бурного моря в начале 1970-х годов.

В Римский католик В приходе Гуидора четыре церкви: Обучайте Побаль Мхуире (Церковь Святой Марии) в Деррибеге (построена в 1972 году после того, как предыдущая «старая часовня» многократно затоплялась),[24] Научите Побаил ан Хрои Наофа (Священное Сердце) в Данлевее (построено в 1877 году), Научите Побаила Наом Падрайг (St Patrick's) в Meenaweel (построен в 1938 году) и Séipéal Cholmcille (Церковь Святого Колумбы) в Кровавом Форленде (построена в 1933 году). Единственная протестантская церковь в Гуидоре - это церковь Святого Патрика. Церковь Ирландии, в Бунбеге.

Средства массовой информации

Радио

Региональные студии ирландской радиостанции RTÉ Raidió na Gaeltachta находятся в городке Деррибег. Два радио-шоу транслируются из Гуидора каждый день, а также региональные новости каждый час. Barrscéalta Ведущая Áine Ní Chuireáin - это чат-шоу, посвященное текущим событиям и местным проблемам. Ронан Бео двухчасовое журнальное шоу, организованное Ронан Мак Аодха Бхуи который обычно состоит из музыкальных интермедий и беззаботных шуток с местными персонажами.

Галерея

Названия мест в Гуидоре

Потому что Гуидор в Gaeltacht и частично из-за положений Закон об официальных языках 2003 г., только оригинальные ирландские версии топонимов имеют какой-либо юридический статус, и они используются на дорожных знаках. Однако англизированные версии были созданы для большинства топонимов и до сих пор неофициально используются на английском языке.

Алфавитный список

  • ТАРД Донн (Ардунс)
  • Ard na gCeapairí (Ardnagappery)
  • Байле ан Дроихид (Ballindrait)
  • Бэйле Лаир (Мидлтаун)
  • Булочка Beag (Bunbeg)
  • Бун ан Инбхир (Бунанинвер)
  • Бун ан Лека (Бринлак или Бриналек)
  • Charraic (Каррик)
  • Carraig an tSeascain (Каррикатаскин)
  • Cnoc an Stolaire (Knockastolar)
  • Cnoc Fola (Кровавый Форленд)
  • Coitín или Ан Чойтеанн (Коттин)
  • Croichshlí или Кройтли (Кролли)
  • Добхар (Доре)
  • Na Doirí Beaga или Дуар Биг (Derrybeg)
  • Дун Люиче (Dunlewey)
  • Глез Чу (Glasserchoo)
  • Glaiseach или Глэйси (Glassagh)
  • Глеанн Торнейн (Гленторнан)
  • Глинн Уалах (Гленхола)
  • Луиннах (Lunniagh)
  • Лох-Каол (Loughkeel)
  • Machaire Chlochair (Магераклогер)
  • Махайр Гатлан ​​(Магерагаллон или Магерагаллен)
  • Машер Луис (Магералоск)
  • Mín an Chladaigh (Meenacladdy)
  • Мин а Дабх (Meenaduff)
  • Мин-а-Лох (Миналоу)
  • Mín an Iolair (Минаниллер)
  • Mín na Cuinge (Meenacuing)
  • Mín Uí Bhaoill (Минавил)
  • Mín Doire Dhaimh (Meenderrygamph)
  • Порт Уи Чуйрейн (Curransport)
  • Сеасканн Биг (Шескинбег)
  • Слойтен (Sleghan)
  • Срат Маиртин (Страмартин)
  • Срат-на-Коркра (Stranacorkra)
  • Тор (Торр)

Острова

  • Торай (Тори), хотя и не расположен непосредственно у побережья Гуидора, основные паромные переправы находятся в этом районе.[68]

Известные люди

Ниже приводится список известных людей из этого района:

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Приказ о географических названиях (Ceantair Ghaeltachta) 2004 г. p154 (из 155)
  2. ^ 'Глайсечу / Глайс Добхаир Чу; где в этой статье используются англизированные названия мест, см. # Названия мест в Гуидоре для их официальных ирландских имен
  3. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 12 марта 2012 г.. Получено 15 апреля 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  4. ^ http://www.goireland.com/donegal/gweedore.htm
  5. ^ Потерянные выходные в Донеголе
  6. ^ «Лестница RTÉ Raidió na Gaeltachta». Новости RTÉ. Архивировано из оригинал 7 мая 2007 г.
  7. ^ http://www.donegalcottageholidays.com/towns/holiday-cottage-kincasslagh.php
  8. ^ Logainmneacha Ghaoth Dobhair, Tír Chonaill, Éire
  9. ^ а б Гуидор и гора Эрригал
  10. ^ http://www.gweedore.net/?p=57[постоянная мертвая ссылка]
  11. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 24 июня 2014 г.. Получено 5 мая 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  12. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 11 марта 2012 г.. Получено 5 мая 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  13. ^ "Донегол сейчас". Леттеркенни Пост. Архивировано из оригинал 24 июля 2011 г.. Получено 5 мая 2011.
  14. ^ Logainmneacha Ghaoth Dobhair
  15. ^ An Chrannóg - Lárionad Gaeilge В архиве 22 октября 2007 г. Wayback Machine
  16. ^ Сайт Coláiste Cholmcille В архиве 4 декабря 2007 г. Wayback Machine
  17. ^ Фокс, Робин (1968). «Многоязычие в двух сообществах». мужчина. 3 (3): 456. Дои:10.2307/2798880. JSTOR 2798880.
  18. ^ Гуидор Донегол В архиве 13 июня 2002 г. Wayback Machine
  19. ^ История Гуидора, Глава первая В архиве 13 июня 2002 г. Wayback Machine
  20. ^ Мемуары Хили онлайн, глава 22
  21. ^ Hurlbert W vol.1, pp.66–122 онлайн-текст
  22. ^ Coiscéim 1996
  23. ^ «Ужасные штормы наводняют запад Донегола». Белфаст Телеграф. 25 июня 2009 г.. Получено 12 марта 2020.
  24. ^ а б c Донегол-демократ отчет о внезапном наводнении в Гуидоре, 24 июня 2009 г.
  25. ^ Отчет метеорологической службы о наводнении[постоянная мертвая ссылка]
  26. ^ «Спад вынуждает сокращать производство на фабриках в Донеголе». Новости RTÉ. 28 сентября 2001 г.
  27. ^ История кукол Crolly В архиве 14 марта 2008 г. Wayback Machine
  28. ^ www.gaothdobhair.com - Fáilte go Pobalscoil Ghaoth Dobhair
  29. ^ "Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, OÉ Gaillimh".
  30. ^ Путеводитель на Frommers.com
  31. ^ "rPhotosOnline.com :: Гуидор, Ирландия, июль 2005 г. :: Img_0201". Архивировано из оригинал 14 марта 2008 г.. Получено 10 ноября 2007.
  32. ^ Остров Гола
  33. ^ Ойлен Тораи / Остров Тори - в девяти милях от побережья Донегола
  34. ^ «Станция Гуидор» (PDF). Railscot - Ирландские железные дороги. Получено 15 октября 2007.
  35. ^ Феда О'Доннелл Тренеры
  36. ^ Тренеры Койла
  37. ^ Тренеры Джона МакГинли
  38. ^ Патрик Галлахер Тренеры
  39. ^ Кронан Мак Файдин тренеры
  40. ^ Автобус до аэропорта Донегол
  41. ^ Автобусы Lough Swilly
  42. ^ "Gaoth Dobhair GAA club". Архивировано из оригинал 17 ноября 2007 г.. Получено 24 октября 2007.
  43. ^ Футбольный клуб "Гуидор Селтик" В архиве 15 марта 2008 г. Wayback Machine
  44. ^ Донегол-демократ отчет о визите Крерана
  45. ^ Грей, Сэди (1 мая 2005 г.). "Большое интервью Эйден МакГиди". Времена. Лондон. Получено 4 мая 2010.
  46. ^ Донегол-демократ отчет о визите Макгиди В архиве 4 августа 2012 в Archive.today
  47. ^ Донегол-демократ отчет о гонках В архиве 4 июня 2012 г. Wayback Machine
  48. ^ «MC Muppet - рэпер из Коннемары, чьи тексты очень сексуальны по содержанию. Ирландский язык - очень поэтический язык».. The Irish Times. 3 марта 2010 г.
  49. ^ «Алтан» на www.musicianguide.com
  50. ^ Биография Enya
  51. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 24 марта 2016 г.. Получено 6 января 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  52. ^ Веб-сайт Aoife Ní Fhearraigh
  53. ^ Сайт Бридина Бреннана В архиве 11 ноября 2007 г. Wayback Machine
  54. ^ Веб-сайт Cassidys
  55. ^ Отчет об избрании Проинсиаса Ó Маонаи президентом Oireachtas na Gaeilge В архиве 15 марта 2008 г. Wayback Machine
  56. ^ Сайт Симуса МакГи В архиве 16 марта 2008 г. Wayback Machine
  57. ^ Dún na nGall.com - Гаот Добхаир / Гуидор В архиве 17 октября 2013 г. Wayback Machine
  58. ^ Сайт Мойи Бреннан В архиве 17 ноября 2007 г. Wayback Machine
  59. ^ Новости Dún-na-ngall.com июнь / июль 2006 г. В архиве 5 октября 2007 г. Wayback Machine
  60. ^ Зимняя школа Фрэнки Кеннеди
  61. ^ "О нас | Scoil Gheimhridh". scoilgheimhridh.com. Получено 6 декабря 2016.
  62. ^ Донегол-демократ репортаж о театре В архиве 4 июня 2012 г. Wayback Machine
  63. ^ [1][постоянная мертвая ссылка]
  64. ^ "Гэвин О Фэррей". www.modelmayhem.com. Получено 12 марта 2020.
  65. ^ Llc, Книги, изд. (24 ноября 2010 г.). Ирландские народные арфисты. ISBN 9781156999066.
  66. ^ [2][постоянная мертвая ссылка]
  67. ^ "Клачанская галерея". Архивировано из оригинал 19 апреля 2012 г.. Получено 15 мая 2012.
  68. ^ «Паром на остров Тори». Архивировано из оригинал 10 февраля 2015 г.. Получено 8 мая 2008.

внешние ссылки