WikiDer > Евреи-хаббаны
В Евреи-хаббаны (иврит: חַבָּאנִים, Стандарт: Шаббаним) являются культурно отличными Группа еврейского населения от Хаббан регион на востоке Йемен (в современном Мухафаза Шабва), часть более крупной этнической группы Йеменские евреи. В 1947 году в городе Хаббан проживало 450 евреев, которые считались, возможно, остатками более крупной общины, которая самостоятельно жила в этом регионе до ее упадка в VI веке. Еврейская община Хаббана исчезла с карты Хадрамаут, на юго-востоке Йемена, с эмиграцией всех его членов в Израиль в 1950-х годах.[1]
Древняя и средневековая история
Есть несколько традиций, согласно которым израильтяне жили в Аравии еще в Первое Содружество Израиля. В одной из таких традиций есть три отряда израильских солдат, посланных одним из царей. Дэйвид или король Соломон в то время как другой помещает самую раннюю миграцию незадолго до разрушения Первый Храм.[2] Еще одна традиция, разделяемая евреями северного Йемена, гласит, что при пророке Иеремия около 75 000 израильтян, в том числе священники и Левиты, ездил в Йемен.[3] У евреев южного Йемена есть традиция, что они являются потомками иудеев, поселившихся в этом районе до разрушения Второй Храм. Согласно традиции, эти иудеи принадлежали к бригаде, посланной Царь ирод для помощи римским легионам, сражающимся в этом регионе (см. Элий Галл).[4]
Хайбар и Ясриб были двумя еврейскими общинами в Аравии, которые изначально сохраняли определенную независимость. Евреи делили Ясриб с двумя арабскими кланами, которые иногда были дружелюбны, а иногда - враждебны. Согласно традиции, евреи Хайбара произошли от рехабитов, которые при основателе клана Ионадабе бен Рехаве вели кочевой образ жизни. После разрушения Первого Храма они добрались до региона Хайбар, привлеченные его оазисом пальм и зерновых полей. Оазис был стратегически расположен на арабском пути в Израиль и Сирию, в 140 километрах к северу от Медины. Рехабитские воины Хайбара построили ряд фортов и замков, самым сильным из которых был Камус, на вершине неприступной скалы.[5]
Между 1165 и 1117 гг. Раввин Вениамин из Туделы путешествовал через Аравию, прибыв на юг до Аден. Согласно путевому журналу Тудела, он обнаружил независимое еврейское воиновое племя, живущее в нескольких горных районах недалеко от района Тихама в Йемене. Он отметил, что эта группа евреев временами вступала в вооруженные бои с различными североафриканскими племенами, а также имела контакты с еврейскими общинами в Персии и Египте.[2][6]
Местные йеменские источники указывают на установление значительного еврейского присутствия в Южном Йемене после Химьяр Племя приняло иудаизм, примерно в 100 г. н.э. Согласно еврейским источникам Хаббани, еврейские мигранты, путешествуя на юг из Саудовской Аравии, сначала поселились в районе, известном как «Ильмарх» (אלמרך), недалеко от горы, известной как Ишав (אשב), которая находится в 10 км к востоку от город Хаббан. Эта местность, когда-то известная как гора Даа (הר דעה), когда-то была резиденцией еврейского правления, которое, возможно, также было связано с племенем химьяров.[7]
Silverwork
Хаббани был домом для «известных» Йеменские еврейские мастера-серебряники, чья выдающаяся работа ценилась во всем Хадрамауте.[8]
Коммунальная структура Хаббани
Основными кланами хаббани были аль-Адани, До, Гиллель, Майфа'и, Ма'туф, Шамах, Бахакер и Д'гуркаш.[9][10] Все, кроме двух последних, существуют сегодня в Израиле. У них не было Коэн или же Левиты среди них. Их традиционные занятия включали в себя серебряных дел мастеров, кузнецов, ювелиров и изготовление домашней утвари, а мужчины особенно занимались торговлей на дальние расстояния.[11]
В 16 веке, благодаря совету еврея-хаббана Сулемана Мудрого, евреи получили особый квартал Хаббана.[12] А в конце 17 века на Хаббана обрушилась сильная засуха, приведшая к значительным демографическим изменениям. Несмотря на острую нехватку женщин, на семьи хаббани оказывалось сильное давление с целью размножения, чтобы помочь заселить сообщество.[13] Но самым значительным воздействием засухи стал массовый исход евреев-хаббанов через Йемен и далеко за его пределы.
Засуха 1700-х годов опустошила Хаббани. Кланы бах'керов и д'гуркашей специально покинули долину в поисках пропитания для своих семей. Они проехали весь путь в Индию, но, вернувшись, обнаружили, что большинство их семей умерло от голода. Они снова покинули Йемен, чтобы отправиться в путешествие по Индийскому океану, поселившись в Индии и Восточной Африке вдоль типичных Хадрами маршруты поселений, поиск работы наемниками для Низам, то Могольские императоры и Аль Саид. Большинство этих племен ассимилировались с местным населением, приняв фамилии своих покровителей. Другие евреи-хаббани во время засухи 1700-х годов мигрировали на запад, в Байду, Байхан и Аден.[14] Остальные кланы хаббани в Йемене, а именно., аль-Адани, До, Гиллель, Майфаи, Ма'туф и Шамах сократились до 1-4 взрослых мужчин каждый и их семьи. По оценкам, все еврейское население Хаббани в конце 18 века составляло не более 50 человек.[9] В 19 веке популяция постепенно восстанавливалась, несмотря на периодические миграции на север (аль-Габия в «иль-Хадине») и запад (Абьян, Датина и Байда), с менее чем ста в 1800 году до почти четырехсот и пятьдесят в середине 1940-х годов.[14]
Синагоги
В Хаббане было две синагоги, которые были разделены между двумя главными еврейскими семьями, Маатуфом и Гилелем. Старшим из двух было здание, в котором семья Гиллель продолжала молиться после того, как семья Маатуф основала новую синагогу. Семейную синагогу Гиллеля также часто посещали члены семей Шамах, Мифай и Адани. Синагога не только служила целям совместной молитвы во время Шаббата и Хаггима, но также служила Бейт Сефер и Бейт Дин.[15]
Религиозные традиции
Евреи Хаббана, хотя и изолированы от большинства йеменских еврейских общин, были способны поддерживать различные уровни контактов с более крупными еврейскими поселениями на севере и имели многие общие черты. У них были религиозные тексты, такие как Талмуд, Мишна Тора, Шулхан Арух, и Обязанности сердца. Тем не менее, евреи Хаббана также разработали свои собственные традиции и обычаи, которые отличали их.
Молитвенник - Тиклал «Атерет Зкеним»
После эмиграции в Израиль евреи Хаббана не обладали большим количеством письменных текстов из-за ряда факторов, таких как постоянные поездки мужчин из их общин, а также кража существующих текстов. Чтобы восполнить пробел, раввин Шалом Ицхак Маатуф Дох составил молитвенник, основанный на традициях Хаббана, а также на традициях йеменских общин Балади и Шами. Он не дожил до первой печати своего сидура, но работа была завершена его сыновьями и зятем Авнером Маатуфом.[16]
Чтение Торы и Таргум
Йеменские евреи и говорящий на арамейском Курдские евреи[17] являются единственными общинами, которые поддерживают традицию чтения Торы в синагоге как на иврите, так и на арамейском. Таргум ("перевод"). В некоторых не йеменских синагогах есть определенный человек по имени Баал Коре, который читает из свитка Торы, когда прихожан призывают к свитку Торы для алияОднако в йеменских общинах каждый, кто призвал к свитку Торы для алии, читает сам. Напротив, в Хаббане дети в возрасте до Бар-мицва часто давали пятую или шестую алию. За каждым стихом Торы, читаемым на иврите, следует арамейский, а иногда и дополнительный перевод на арабский язык, который обычно произносит ребенок.[18]
Такая нехватка населения может привести к бракам вне традиционных семейных связей. Примерно в середине 1800-х годов один мужчина хаббани из клана аль-Адани, чья жена умерла, женился на женщине из аль-Бедхани. Женщина якобы соблазнила и вышла замуж за соседа-нееврея, в результате чего семья переехала в Датина, чтобы никогда не вернуться.[19] Хотя периодические преследования действительно имели место, самой большой угрозой для евреев-хаббанов в то время было обращение в веру из-за ассимиляции. Во время великого голода 1724 года 700 евреев добровольно приняли ислам, чтобы получать больше продовольствия. Несмотря на отсутствие принудительных обращений, евреи-хаббаны также обратились в ислам, чтобы улучшить свой социальный статус, заняться романтическими отношениями и искать убежища из-за внутренних распрей.[20]
Примером такого типа вражды был спор о наследовании в 1930-х годах между дочерьми человека, не имевшего сыновей, в результате которого одна линия преемственности перешла в Аден и избежали конверсии, и они перешли на Палестинский мандат.
Пасха - Песах
Несколько недель назад ПесахЕвреи в Хаббане начали бы с подготовительных работ, таких как побелка стен своих домов, используя камень, известный по-арабски как (קטאט) «Qtat», который был растоплен в воде и давал белый цвет. Выносили и отставляли особую посуду, такую как горшки (אלטסות) «Ильцут», чайники (אלדלל) «Ильделал» и сервировочные тарелки (אלתחון), которые специально использовались только в Песах.
Специальная мука для маца измельчали и готовили женщины в их общине, в то время как выпечку выполняли мужчины. Мацу готовили за день до Песаха, после полудня, с различными декламациями Халлеля, которые пели группами. Первая группа пела бы строки Халлеля, а вторая группа отвечала бы утверждением (הללויה) «Аллилуйя» или (כי לעלום חסדו) «Потому что его милосердие вечно». У некоторых даже была традиция отвечать Халлелю арабским переводом (קד לדהר פצלו) «Qid liddhar fassluw».[21]
Пятидесятница - Шавуот
Как и в другие святые дни, евреи Хаббана готовились накануне Шавуот раздавая бедным и готовя пищу, которую можно было бы съесть. Члены общины умывались и надевали свою лучшую одежду перед тем, как идти в синагогу, чтобы помолиться Минча и Арвит. В день Шавуота после молитвы Шахрита и Мусафа у евреев Хаббана была особая традиция читать литургические стихи «Ажарот» или стихотворения из 613 заповедей из раввинского перечня, найденного в Сидуре Саадиа Гаона.
На Шавуот был приготовлен особый завтрак с выпечкой, известной как (מעצובה) «Митзубах», подаваемой с медом и жареным маслом, что символизировало Тору, подобную меду и молоку. Это было основано на отрывке из Псалма 19:11, в котором говорится: «слаще меда и соты».
После завтрака у них была традиция поливать друг друга водой как символ того, что народ Израиля получает Тору на горе Синай, причем вода является символом Торы, основанной на Исаии 55: 1, в котором говорится: «Все, кто жаждет, приходят за воды." Первым, кто начал эту традицию, был Мори Ицхак бен Салем, который наливал себе в руки капли воды из банки и говорил: «Я пролил на тебя чистую воду, и она очищает тебя от всех твоих нечистот» из Иезикииля 36:25.[22]
Современное время
В 1912 г. Сионист эмиссар Шмуэль Явнеэли вступил в контакт с евреями-хаббани, которые выкупили его, когда его схватили и ограбили восемь Бедуин в южном Йемене. Явниели писал о евреях Хаббана, описывая их следующим образом.
- Евреи в этих краях пользуются большим уважением в Йемене и Адене. О них говорят, что они отважны, всегда обладают своим оружием и непослушными длинными волосами, а названия их городов упоминаются евреями Йемена с большим восхищением.[23]
Явнеели далее описал структуру общины, заявив, что клан Захарья был первым из еврейских кланов Габбани и что они были местными торговцами серебром, кожаными шкурами и булыжником. Он также отметил, что мясо ели только в Шаббат, и даже кофе считался роскошью.[24]
По словам раввина Йосефа Магори-Коэна:
- Хаббанисты были могущественными героями. В юности я много слышал от старших о хаббанистах, об их войнах, о том, как они будут сражаться «по именам». Что значит «по именам»? –Буквы: они своими руками сделают форму букв [иврита], и этим они победят. Кроме того, шарабим из города Шараб были сильны, но не в такой степени, как хаббанисты. Однажды в Йемене было дикое племя жестоких арабских воинов, которые захватывали город за городом, убивая всех, кого встречали. Таким образом, они продвигались от поселения к поселению: убивая, разрушая - пусть их имена вычеркнуты - пока они не приблизились к городу евреев, примерно 13 000 евреев. Все чувствовали себя безнадежными - даже арабы среди них подняли руки в поисках места, где бы сбежать. Внезапно прибыли десять [еврейских] хаббанистов и начали войну с ними - десять против тысячи - и победили их всех. Ни один из этих воинов не остался в живых, и ни один из десяти не упал.[25]
Явнеели указал, что в 1911 году в Хаббане осталось всего 60 еврейских семей. Бин Ибрагим Хаббани, который родился в Хаббане и эмигрировал в Израиль в 1945 году, указал, что в Хадрамауте было 700 евреев, 450 из которых были в Хаббане.[26]
Эмиграция в Израиль
Евреи-хаббаны крайне неохотно мигрировали в Израиль, ссылаясь на свои хорошие отношения со своими соседями.[27] В 1945 году еврей-хаббани объявил себя Мессией, собрав евреев и мусульман, последовавших из Хадрамаута, и направился в Бейхар. Он стал известен своей пышностью и экстравагантностью, украсив седло своей лошади золотом и серебром. После большой битвы, в ходе которой предполагаемый Мессия и его последователи были побеждены, напряженность между некоторыми мусульманскими правителями и еврейскими общинами усилилась.[28] Некоторые евреи-хаббаны обвиняли деятельность и письма Еврейское Агентство для дальнейшего обострения напряженности.[29]
После 1948 г. небольшое количество евреев-хаббанов перебралось в Аден, иногда по пути сражаясь с враждебными арабскими племенами. Оттуда их перебросили по воздуху в массовом порядке к Израиль как часть Операция Ковер-самолет.
Авангард евреев-хаббани возглавил Захарья Хаббани, который поддерживал чиновников, отвечающих за иммиграцию, чтобы ускорить перемещение евреев из Хадрамаута в Землю Израиля. Они находятся в бедственном положении, - сообщил он. - Они страдают от голода и от указов Хусейна Абдаллаха из Хаббана и его сыновей. Они также в долгу перед мусульманами, которые взимают с них непомерно высокие проценты ». Еврейское агентство приняло меры, и несколько семей покинули Хадрамаут.[30] После 1948 г. небольшое количество евреев-хаббанов перебралось в Аден, иногда по пути сражаясь с враждебными арабскими племенами. Оттуда их перебросили по воздуху в массовом порядке к Израиль как часть Операция Ковер-самолет.
Описание маршрута, по которому следовало большинство хаббанов, участвовавших в израильской воздушной перевозке, Operation Magic Carpet:
- Путь [на аэродром] в основном лежал в направлении Ихвара. В Ихваре они оставались на некоторое время, собирая еду и деньги, а затем продолжали путь оттуда в Шейх Усман и Аден, в лагерь Хашид - и оттуда они ожидали своей очереди на самолет в Землю [Израиля] . Проблема заключалась в том, чтобы добраться до лагеря Хашида, потому что они [местные] не всегда разрешали вход, и не всем. Поэтому первые эмигранты относительно долго оставались в Шейх Усмане. И когда случился погром в Адене, они оказались в опасности.
- Свидетели Гамара Бат Хасан Адени, Саид бин Юсуф и Саид бин Муса Мифи, которые присутствовали и участвовали во время восстания и в настоящее время живут в Саламе [Кфар Шалем] - Тель-Авив, рассказывают о мощи тех евреев-хаббанов, которые сражались отважно и сильно и убили большое количество арабов. И каким оружием они сражались? Как топоры, кирки, ножи, железные прутья, деревянные биты и тому подобное ».[31]
В Израиле хаббаним поселились в двух мошавимах: Кефар-Шален, недалеко от Тель-Авива и Берекет, в 3 км от аэропорта Бен-Гурион.
Подавляющее большинство евреев-хаббани покинули Йемен весной 1950 года, после завершения операции «Волшебный ковер» и беспорядков в Адене. Самым большим стимулом для них было то, что более ранние мигранты за последние несколько лет покинули Хаббан со значительными непогашенными долгами, а оставшаяся община была обеспокоена тем, чтобы нести ответственность. В январе 1950 года они выехали из Хаббана и прибыли в Махане Геула в Аден.[27] К сентябрю 1950 года большинство евреев-хаббани проживало в иммиграционном лагере Эйн-Шемер в Израиле, пока им не было предоставлено постоянное жилье.
Евреи-хаббаны в Израиле и Америке сегодня испытывают острую угрозу культурной ассимиляции. К 1960-м годам только пожилые люди носили традиционную одежду, и многие в Израиле жаловались на дискриминацию со стороны Ашкенази.[32] Другие израильтяне часто называли их «примитивными» и «дикими индейцами».[33] Это привело к тому, что некоторые хаббаним начали сопротивляться тому, что воспринималось как «культурный империализм».[34] Благодаря практике обширных эндогамиямногие евреи-хаббаны смогли сохранить свою идентичность. До 88% евреев-хаббанов решили вступать в брак в рамках своей общины.[35]
Различия между евреями-хаббани и евреями Северного Йемена
Евреи Хаббана на протяжении большей части своей истории были отделены от основных центров йеменского еврейства и изолированы географически. Несмотря на свою изоляцию, им удалось освоить свои собственные ресурсы, как религиозные, так и экономические, и создать собственную среду.[12]
Религиозный пыл был обычным явлением среди евреев-хаббанов. Даже самые необразованные из них могли играть роль кантор, и многие из них были продвинутыми законниками. Самым известным правоведом среди них был Муса бин Ром Шамах в 17 веке, который был последним человеком, способным принимать обязательные судебные решения.[36] Несмотря на это религиозное рвение, добровольное обращение евреев-хаббанов в ислам были обычным явлением, что часто приводило к конфликту сообществ друг с другом.[27]
Существовал ряд характеристик, которые отличали евреев Хаббана в наше время от евреев Северного Йемена.[37]
- Их внешний вид и одежда.
- Их еда и ее приготовление.
- Их особая профессия (они были серебряниками).
- Не было Коханим или же Левиты среди них.
- Свои уникальные традиции по праздникам и счастливым случаям.
- Их версия молитв и пиютимов
Несмотря на свою изолированность, евреи Хаббана поддерживали определенный уровень контактов с другими йеменскими еврейскими общинами, хотя упомянутые контакты были нечастыми и обычно возникали в результате ссор по поводу какого-то пункта еврейского закона.[38]
Евреи-хаббани описывались как более высокие и мускулистые, чем их мусульманские соседи. Мужчины не занимались спортом пейот как и другие йеменские евреи, и вместо того, чтобы покрывать голову, носили промасленные стринги через характерные для них длинные волосы. Они выщипали свои усы, в отличие от других евреев, но похожие на соседних мусульман. Они носили синюю молитвенную шаль через плечо или ходили с обнаженной грудью, смазывая туловища кунжутным маслом и индиго. Набедренная повязка из плотного ситца, умершего цвета индиго, прикрывала их попы, и они обычно ходили босиком или в сандалиях. Женщины заплетали волосы в крошечные косы и носили свободные расшитые платья.[39]
В отличие от евреев северного Йемена, евреи-хаббаны носили Джамбия или изогнутый нож, мацнаф (тюрбан) и авнет (пояс). Для евреев в Йемене, за пределами Хаббана, было очень необычно носить джамбию.[40]
Евреи хаббаны практиковали многоженство, на которые обычно приходилось 10-20% браков. Сожительница в культуре хаббани называлась «сарра», или «[потенциальная] рознь», и ее приводили в дом без согласия существующих жен. Большинство женщин на момент первого замужества были еще подростками.[41]
Принадлежность к Хабаду
По словам исследователя Кевина Авруха, около половины хаббанов в Израиле связаны с Хабад-Любавич В некотором роде хасидское движение.[42] По словам антрополога Лоуренса Лоэба, религиозная интеграция и влияние Хабада изменили культуру Хаббани. Традиционные ценности Хаббани хвалят и ценят членские организации Хабада, хотя также сохраняется предпочтение ценностям Хабада. Некоторая напряженность возникла в 1960-х и 1970-х годах, когда культура Хабада впервые была представлена хаббани, но к 1990-м годам сопротивление общины Хабаду ослабло. Община приветствовала благочестие, введенное через образование Хабад, но обиделась на различия в религиозных ритуалах. К 1980-м годам Хабад Хаббани основал синагогу и основал Алон Бареккет журнал, посвященный синтезу учений Хабада и ценностей Хаббани.[43]
Смотрите также
- Адени евреи
- Йеменские евреи
- Авраамическая религия
- Демография Йемена
- История евреев на Аравийском полуострове
- История евреев под властью мусульман
- Исход евреев из арабских земель
- Евреи Билад-эль-Судана (Западная Африка)
- Иудаизм и ислам
- Список евреев из арабского мира
- Мизрахи евреи
- Иегошуа Софер
Рекомендации
- ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббанское еврейство Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Страницы II.
- ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббанское еврейство Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Стр. 8.
- ^ Путешествие в Йемен и его евреи, "Авторы: Шалом Сери и Нафтали Бен-Давид, издательство Eeleh BeTamar, 1991, стр. 43
- ^ Еврейские общины в экзотических местах, "Кен Блади, Джейсон Аронсон Inc., 2000, стр.
- ^ Войны евреев, "Монро Розенталь и Исаак Мозесон, Hippocrene Books, Нью-Йорк, 1990, страницы 166–167.
- ^ Компендиум еврейских путешествий - Книга: путешествия раввина Беньямина из Туделы, Иегудой Давидом Эйзенштейном, опубликовано Ор Хадаш, Иерусалим, 1926, стр.
- ^ Ma'atuf, Sa'adia bin Yitzkhaq, Habbani Jewry of Hatzarmavet in the Last Generations, опубликованный семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Страницы с 8 по 9.
- ^ Выкуп, Марджори (2014). Серебряные сокровища из земли Савской; Региональные украшения Ремени. Американский университет в Каире Press. п. 219. ISBN 9789774166006.
- ^ а б Таун, 1990, стр. 87
- ^ Арони, 1994, с. 201
- ^ Арони, 1994, стр. 204
- ^ а б Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббанское еврейство Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Страницы I.
- ^ Гольдберг, 1996, с. 268
- ^ а б Иудао-йеменские исследования - Материалы Второго Международного Конгресса, изд. Ефрем Исаак и Йосеф Тоби, статья: Еврейско-мусульманские социально-политические отношения в Южном Йемене в двадцатом веке, Лоуренс Д. Лёб, Институт семитических исследований, Принстонский университет, 1999 г., стр. 74
- ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббанское еврейство Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Стр. С 26 по 28.
- ^ Тиклал, Атерет Зкеним - Молитвы за год - Книга 1, Шалом Ицхак Маатуф До, опубликовано Авнер Маатуф, 2007 г., стр. 512, стр. 12, 14 и 18
- ^ Страсть арамейско-курдских евреев принесла арамейский язык в Израиль
- ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббанское еврейство Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Стр. 37 по 37.
- ^ Гольдберг, 1996, с. 273
- ^ Клорман, 2007 стр. 94-98
- ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббанское еврейство Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Страницы 90 по 91.
- ^ Habbani.com, официальный сайт культуры и истории евреев Хабабана, Шавуот В архиве 2013-11-05 в Wayback Machine
- ^ Евреи Хаббана Южного Йемена, Еврейские общины в экзотических местах, Кен Блади, Джейсон Аронсон, Inc., Нортвейл, Нью-Джерси, Иерусалим, 2000, стр.
- ^ Один народ История восточных евреев, Девора и Менахем Хакоэн, Sabra Books Funk and Wagnalls, Нью-Йорк, 1969, стр. 151
- ^ Живая память о храбрости и мощи воинов-хаббанов сохраняется среди йеменских евреев Балади, Слова рава Йосефа Магори-Коэна, записанные раввином Майклом Бар-Роном [1]
- ^ Арони, 1994, с. 201, 204
- ^ а б c Гольдберг, 1996, с. 271
- ^ Арони, 1994, с. 200-201
- ^ Арони, 1994, стр. 206
- ^ Один народ История восточных евреев, Девора и Менахем Хакоэн, Sabra Books Funk and Wagnalls, Нью-Йорк, 1969, стр.152.
- ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббанское еврейство Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Стр. 126 по 127.
- ^ Белков-Шалин 1995, стр. 76
- ^ Weingrod 1985, стр. 205
- ^ Белков-Шалин 1995, стр. 82
- ^ Weingrod 1985, стр. 210
- ^ Белков-Шалин 1995, стр. 72
- ^ Ma'atuf, Sa'adia bin Yitzkhaq, Habbani Jewry of Hatzarmaut in the Last Generations, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и более крупного муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., Стр. III .
- ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, хаббанистское еврейство Хацармаут в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и муниципалитета Бен-Шемен, 1987 г., 223 стр., страницы II.
- ^ Арони, 1994, стр. 201-202
- ^ Арони, 1994, стр. 202
- ^ Гольдберг, 1996, с. 265–267
- ^ Аврух, Кевин. «Возникновение этничности в Израиле». Американский этнолог 14, вып. 2 (1987): 327-339.
- ^ Лоеб, Лоуренс Д. «ХаБад и Хаббан:» 770-е «Влияние на йеменскую еврейскую общину в Израиле». Хасиды Нового Света: этнографические исследования евреев-хасидов в Америке, изд. Дж. С. Белков-Шалин (1995): 69-85.
дальнейшее чтение
- Арони, Рувим (1994). «Евреи британской коронной колонии Аден: история, культура и этнические отношения». Брилл.
- Белков-Шалин, Джанет С. (1995). «Хасиды нового мира: этнографические исследования евреев-хасидов в Америке». SUNY Нажмите.
- Боярин, Даниил (апрель 1978 г.). «Об истории вавилонских еврейских традиций чтения на арамейском языке: рефлексы * a и * ā». Журнал ближневосточных исследований, Vol. 37, № 2, Коллоквиум по арамейским исследованиям, стр. 141–160.
- Голдберг, Харви Э. (1996). «Сефарды и ближневосточные евреи: история и культура в современную эпоху». Еврейская теологическая семинария Америки.
- Клорман, Бат-Цион Эраки (осень 2007 г.). «Мусульманское общество как альтернатива: евреи обращаются в ислам», «Еврейские социальные исследования: история, культура, общество», н.в. 14, вып. 1: 89–118.
- Кучер, Э. Ю. (1966) «Йеменский иврит и древнее произношение», JSS 11: 217-25.
- Таун, Брэдфорд (1990). «Поколения с изменением цвета кожи у йеменских евреев габбани» Human Biology, 62: 1 (1990: февраль).
- Вайнгрод, Алекс (1985). «Исследования израильской этнической принадлежности: после сбора урожая». Издательство Gordon and Breach Science.