WikiDer > Генрих Линхард

Heinrich Lienhard
Иоганн Генрих Линхард
HeinrichLienhard.jpg
Родившийся(1822-01-19)19 января 1822 г.
Bilten, Кантон Гларус, Швейцария
Умер19 декабря 1903 г.(1903-12-19) (81 год)
Наву, Иллинойс, Соединенные Штаты
ИзвестенОписание Калифорнийская тропа и Калифорнийская золотая лихорадка

Иоганн Генрих Линхард (19 января 1822 г., Bilten, Кантон Гларус - 19 декабря 1903 г., Наву, Иллинойс) был швейцарским иммигрантом в Соединенные Штаты. Он ушел Швейцария в возрасте 21 года. Его воспоминания[1] с 1822 по 1850 годы являются важным историческим источником относительно Калифорнийская тропа и Форт Саттера в Калифорния с 1846 по 1850 гг.

биография

Иоганн Генрих Линхард родился 19 января 1822 года в г. Швейцария в деревне Усбюль рядом с Bilten, Кантон Гларус. Детство и юность он провел вместе со своими тремя братьями и сестрами на ферме своих родителей. Зная, что некоторые из его двоюродных братьев эмигрировал в Америкуего детская мечта последовать их примеру сбылась, когда он покинул Швейцарию в 1843 году и отправился в Новую Швейцарию, позже Хайленд, в Иллинойсе.

Следующие два с половиной года он провел в основном на этом месте, это было время адаптации к новым условиям. Сначала Линхард работал на ферме, а затем иногда покидал швейцарское поселение, чтобы путешествовать по Миссисипи, попутно устроившись на несколько рабочих мест в надежде найти более высокооплачиваемую работу. Весной 1846 г., работая в магазине в г. Святой Луи, он встретил старых друзей из Галенит[2] с которым всего годом ранее он говорил об эмиграции в Калифорния. Они как раз готовились к этому предприятию, и с их стороны не потребовалось особых усилий, чтобы убедить его присоединиться к ним в их предприятии.

Путешествие «пяти немецких мальчиков», как прозвали Генриха Линхарда и его четверых товарищей другие эмигранты,[3] длился шесть месяцев и привел их из Индепенденс, штат Миссури, в Новую Гельвецию, также называемую Форт Саттера, В Калифорнии. В 1846 году еще не было полностью проложенной тропы к этим мексиканским владениям для эмигрантов, не говоря уже об их запряженных волами повозках, поэтому вторая половина пути требовала максимальных усилий и навыков как людей, так и животных. В его воспоминаниях[1] Линхард описывает точный маршрут и различные аспекты повседневной жизни на тащить такие как меняющиеся отношения между эмигрантами, встречи с Индейцы, меняющиеся пейзажи, а также испытания и опасности, с которыми путешественники сталкиваются на сложных переходах, таких как Пустыня Большого Соленого озера и Сьерра-Невада.

Еще до прибытия в Форт Саттераэмигрантов встретил вербовщик армии США. По настоянию товарища, которому он был должен деньги, Линхард тоже записался на трехмесячную службу в американские вооруженные силы, а затем принял участие в война против Мексики чтобы аннексировать все заявленные владения к северу от Рио-Гранде. На пути к МонтерейОднако Линхард тяжело заболел и едва пережил это испытание. По возвращении из Монтерея в феврале 1847 года он поступил на службу в швейцарскую Джон Огастес Саттер (1803–1880). В течение следующих шести месяцев он ухаживал за фруктовым и овощным садом Саттера на Река Юба, затем несколько месяцев служил его мэром в форте, а также некоторое время в качестве суперкара на груженой пшеницей шхуне Саттера, путешествующей в Сан-Франциско. В январе 1848 г. золото был обнаружен в Колома куда Лесопилка Саттера строился. В то время Линхард сажал и ухаживал за новым садом фруктовых деревьев, виноградных лоз, овощей и цветов возле форта. Он должен был присоединиться к шахтерам только в августе и, как и другие, в партнерстве с Саттером.

Когда старший сын Саттера Джон Огастес Саттер-младший. Прибывший из Швейцарии в сентябре, Саттер-старший попросил Линхарда одолжить ему половину добытого им золота, чтобы Саттер мог произвести на своего сына впечатление большим количеством драгоценного металла. Однако, когда позже Линхард отправился в форт, Саттер-младшийвзяв на себя ведение обремененного долгами бизнеса своего отца, не смог вернуть ему свою долю золота. В конце концов Линхард принял отару овец Саттера и провел следующую зиму с Якобом Дюрром, также швейцарцем.[4] на овцеводческой ферме недалеко от форта.

В апреле 1849 года Линхард и Дюрр вместе отправились на шахты, чтобы торговать овцами. Несколько недель спустя Линхард продался Дюрру и, вернувшись в форт, согласился. Саттер-младший просьба поехать в Европу, чтобы привезти остальных членов своей семьи[5] в Калифорнию. Генрих Линхард покинул Сан-Франциско в июне 1849 г., путешествуя по Панамский перешеек к Нью-Йорк а оттуда через Англию и Германию в Швейцарию. Следуя тем же путем, он вернулся в Сан-Франциско в январе 1850 года. Только через полгода он решил навсегда покинуть охваченную насилием Калифорнию. Хотя он любил его климат, прерии, долины и горы, он не мог мириться с беззаконием, а также с эксплуатацией и уничтожением коренных народов. В последний день 1850 года, после шести месяцев путешествия, он вернулся в свой родительский дом в Швейцарии.

Летом 1851 года Генрих Линхард женился на Эльсбет Блумер из Билтена. Они купили усадьбу в Кильхберг возле Цюрих, где в 1852 году родились их первый сын Каспар Арнольд, а в следующем году Джон Генри. Однако в сентябре 1853 года Линхарды продали свою ферму и в апреле 1854 года покинули Цюрих, сначала поселившись на два года в Мэдисон, Висконсин, где в 1855 году у них родился третий сын Джон Джейкоб. В 1856 г. они переехали в Наву, Иллинойсна Миссисипи, где Генрих Линхард должен был прожить 47 лет как зажиточный фермер и уважаемый гражданин. В Наву у него и Эльсбет Линхард было еще шестеро детей, но они потеряли старшего сына в 1878 году и свою дочь Дору в 1884 году. В том же году умерла жена Линхарда, а в 1892 году - младшая дочь Барбара Адела. Генрих Линхард умер 19 декабря 1903 года после непродолжительной болезни и, как и его жена и семеро их детей, был похоронен на пресвитерианском кладбище в Наву.

Рукопись Генриха Линхарда

В середине 1870-х годов Генрих Линхард начал вести хронику первых 29 лет своей жизни с детства и юности в Швейцарии до своего возвращения домой из Калифорнии в 1850 году. Обычным беглым старым немецким шрифтом он заполнил почти тысячу страниц. , задача, которая должна была занимать его несколько лет, оставив после себя совершенно особенное наследие.[1]

Где бы Линхард ни бывал во время своих путешествий, все его внимание было обращено на природу во всем ее разнообразии, на ландшафты, климатические условия, качество почвы, геологические детали, а также на растения и животных, ранее ему неизвестных, в то время как многие отрывки из его рассказа иметь дело с людьми, с прочными дружескими отношениями, а также с короткими, но незабываемыми встречами. Этими портретами он создал памятник многим своим друзьям и знакомым, которые иначе были бы надолго забыты, портреты, которые всегда отражают и его собственную личность. Это впечатляюще проявляется в его отношениях с основателем Новой Гельвеции. Джон А. Саттер, которого он хорошо знал.

Обостренная наблюдательность Линхарда не ограничивалась внешними чертами, но затрагивала также его сердце и разум. Хотя он уважал коренные жители С самого начала, будучи уроженцами страны, его ранние комментарии не лишены типичных этноцентрических взглядов белых. Постепенно его точка зрения изменилась, особенно во время его пребывания в Mimal на Река Юба, где он шесть месяцев жил в изоляции от белых поселенцев и в тесном контакте с коренными народами окрестных деревень. Некоторые регулярно собирались в его доме, с интересом наблюдали за его деятельностью, торговали или иногда помогали в работе в саду. Они научили его стать первоклассным лучником, время от времени брали его с собой в семьи и вылечивали, когда он заболел. Таким образом, Линхард начал наблюдать за их повседневной жизнью и восхищался их навыками плетения плетения, охоты и рыбалки. Он часто присоединялся к ним в этих занятиях и описывал их методы добычи и приготовления пищи. Его наблюдения привели его к пониманию того, что эти люди организовали свой стиль жизни в творческом симбиозе с окружающей средой, что их обычаи, хотя и разные, были гениальными и что оценка их с точки зрения культурной предвзятости не принесла им должного. Его растущее понимание было необычным и все больше противоречило господствовавшим тогда взглядам. Однажды ночью зимой 1848–1849 годов он услышал, как его молодые индийские пастухи говорили о временах до того, как белые вторглись в их долины, и о все ухудшающихся условиях. «Приглушенный разговор индейцев заставил меня задуматься», - писал он. «В своих мыслях я попытался поставить себя на место индейцев; и я задавался вопросом, уступлю ли я, если бы меня изгнали с родины моих и моих предков, как это случилось с бедными индейцами. Признаюсь, я был переполненный сильным чувством мести, всегда прихожу к выводу, что я отомщу бесстыдным и жадным захватчикам всеми возможными способами ».[6] Однако он знал из первых рук, что сотрудничество, побег или сопротивление могут означать смерть для коренных жителей.

Таким образом, текст Линхарда можно читать с разных точек зрения. Он завораживает подробным и захватывающим описанием ландшафтов, фауны и флоры, а также людей и событий. Это не просто история приключений, это сложный отчет о расовом завоевании. Уничтожение белыми злоумышленниками окружающей среды, животных, коренных народов и их тысячелетних общин, а также их принудительное рабство над индейцами, сексуальная эксплуатация женщин из числа коренных народов, изгнание и смерть проявляются с беспощадной ясностью. . Таким образом, отчет Генриха Линхарда представляет собой фактическую часть описания англо-американского завоевания северного западного полушария с его янусовым лицом разрушения окружающей среды, расового уничтожения и одновременного наращивания яркого англо-американского варианта западной культуры. .

Публикации

В 1949 году внучка продала рукопись Генриха Линхарда.[1] к Библиотека Бэнкрофта в Беркли, Калифорния, где он доступен как в первоначальном виде, так и на микрофильмах. Тем не менее, это уже пробудило интерес людей вне семьи к жизни Линхарда. Первым с этим текстом занялся Каспар Лиманн, друг со времен Линхарда в Кильхберге (1850–1854 гг.), Чье издание было опубликовано в 1898 году, а переиздание - в 1900 году.[7] Однако версия Leemann содержит много ошибок транскрипции, существенных упущений, изменений и дополнений, так что оригинал часто трудно узнать. Линхард, которому тогда было восемьдесят, был глубоко разочарован заметками на полях его личной копии.

В США первое частичное издание, подготовленное Маргерит Э. Уилбур, было опубликовано в 1941 году как Пионер в форте Саттера, 1846–1850: Приключения Генриха Линхарда.[8] Уилбур перевела разделы, относящиеся к пребыванию Линхарда в Калифорнии, за исключением его поездки в Швейцарию в 1849 году. В целом она следует оригиналу, но часто пропускает эпизоды, которые, по ее мнению, «оказались незначительными историческими ценностями».[9] Это сильно ослабляет, частично фальсифицирует текст, а также серьезно ухудшает его подлинность.

В 1951 г. Дж. Родерик Корнс и Дейл Л. Морган использовали оригинальный текст Линхарда ―, по их мнению, "запись высочайшей важности"[10]― В качестве источника в их исследовании "Hastings Cutoff"[11] так как Линхард и его друзья были одними из первых, кто пересек этот участок тропы. В 1961 году Эрвин Г. и Элизабет К. Гудде отредактировали текстуально точный, хотя и несколько скучный перевод тропы под названием От Сент-Луиса до форта Саттера.[12] В своем предисловии они характеризуют текст Линхарда как «один из трех классических отчетов о великой миграции на запад 1846 года».[13]

Книга Джона К. Эбботта Новые миры для поиска,[14] выпущенный в 2000 году, представляет собой перевод текста Линхарда о его юности и годах, проведенных в Хайленде, штат Иллинойс. В 2010 году Криста Ландерт опубликовала частичное немецкое издание под названием "Wenn Du absolut nach Amerika willst, so gehe in Gottesnamen!".[15] Он представляет собой примерно половину рукописи и охватывает период с 1846 по 1849 год, то есть путешествие Линхарда из Миссури в Калифорнию и его пребывание в Калифорнии в первые годы англо-американского поглощения.

Две газетные статьи, написанные Генрихом Линхардом, были опубликованы независимо от его рукописи. Первые появились в Glarner Zeitung[16] после его короткого пребывания в Швейцарии в 1849 году. В нем из первых рук рассказывается о Калифорнии, форте Саттера, обнаружении золота и жизни в шахтах, а также о наиболее выгодном маршруте в Калифорнию, который несомненно представляет большой интерес для многих читателей. . Вторая статья появилась в 1885 г. в газете Сан-Франциско. Ежедневный экзаменатор.[17] Линхард послал его как письмо редактору, чтобы вспомнить то знаменательное время открытия золота и начала золотой лихорадки.

Примечания

  1. ^ а б c d Линхард, Генрих, 1822–1903. Воспоминания о поездке в Калифорнию, жизни в форте Саттера и возвращении в Швейцарию: ms., 1846–1850. BANC MSS C-D 5024. Библиотека Бэнкрофта, Беркли.
  2. ^ Некоторое время Линхард работал на ведущих рудниках Галены, штат Иллинойс.
  3. ^ Спутниками Линхарда были Генрих Томанн и Якоб Риппштейн из Швейцарии, а также немцы Георг Зинс и Валентин Диль.
  4. ^ Он приехал из Праттельна, кантон Базель.
  5. ^ Анна Саттер-Дюбельд и дети Анна Элиз, Эмиль и Альфонс.
  6. ^ Рукопись 146 / 4–147 / 1.
  7. ^ Joh. Каспар Лиманн, Калифорнийский единственный в своем роде золотые монеты: фотографии из Лебена фон Генриха Линхарда фон Билтена, Кантон Гларус, в Наву, Нордамерика. Ein Beitrag zur Jubiläumsfeier der Goldentdeckung und zur Kulturgeschichte Californiens. Цюрих: Fäsi und Beer, 1898; репр. 1900 г.
  8. ^ Маргарита Э. Уилбур, изд. и перев. Пионер в форте Саттера, 1846–1850 гг. Приключения Генриха Линхарда, № 3 из серии Calafía. Лос-Анджелес: Общество Калафии, 1941.
  9. ^ Уилбур, стр. XV.
  10. ^ Дж. Родерик Корнс, [и Дейл Л. Морган], ред., К западу от Форт-Бриджера: новаторские маршруты иммигрантов через Юту, 1846–1850 гг .: оригинальные дневники и журналы. Солт-Лейк-Сити: Исторический квартал штата Юта, XIX, 1951 г. Исправлено и обновлено Уилл Бэгли и Гарольд Шиндлер, Логан: Издательство Университета штата Юта, 1994, стр. 116.
  11. ^ В Hastings Cutoff был этот сегмент Калифорнийская тропа это было названо в честь Лэнсфорд В. Гастингс; он покрыл промежуток между Форт Бриджер и место, где Река ГумбольдтЮжный рукав впадает в главную реку.
  12. ^ Гудде, Эрвин Г. и Элизабет К., ред. и перев. От Сент-Луиса до форта Саттера 1846, Генрих Линхард. Норман: Университет Оклахомы Press, 1961.
  13. ^ Два других - Эдвин Брайант. Что я видел в Калифорнии и Дж. К. Торнтонс Орегон и Калифорния в 1848 году. Гудде, стр. ix.
  14. ^ Эбботт, Джон С., изд. Новые миры для поиска. Пионер Генрих Линхард в Швейцарии и Америке 1824–1846 гг. Предисловие Джона Х. Линхарда IV, Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета, ISBN 0-8093-2233-1, 2000.
  15. ^ Генрих Линхард, "Wenn Du Absolut nach Amerika willst, so gehe in Gottesnamen!", Erinnerungen an den California Trail, Джон А. Саттер и ден Голдрауш, 1846–1849. Herausgegeben von [отредактированный] Кристой Ландерт, mit einem Vorwort von [предисловие] Лео Шельберта. Цюрих: Лиммат Верлаг, ISBN 978-3-85791-504-8, 2010, 2011.
  16. ^ Генрих Линхард, "Schilderungen aus Kalifornien, die Entdeckung des Goldreichthums und dessen Folgen", Glarner Zeitung 95–99 (1849).
  17. ^ Генрих Линхард, «Ранние дни: Воспоминания пионера-поселенца 46-го», Ежедневный экзаменатор (Сан-Франциско), 8 марта 1885 г., стр. 1, сб. 1–4.

Рекомендации

  • Линхард, Генрих, 1822–1903 гг. Воспоминания о поездке в Калифорнию, жизни в форте Саттера и возвращении в Швейцарию: ms., 1846–1850. BANC MSS C-D 5024. Библиотека Бэнкрофта, Беркли.
  • Линхард, Генрих. "Schilderungen aus Kalifornien, die Entdeckung des Goldreichthums und dessen Folgen", Glarner Zeitung 95–99 (1849).
  • Линхард, Генрих. "Ранние дни: Воспоминания пионера-поселенца 46-го", Ежедневный экзаменатор (Сан-Франциско), 8 марта 1885 г., стр. 1, сб. 1–4.
  • Корнс, Дж. РодерикДейл Л. Морган], ред. К западу от Форт-Бриджера: новаторские маршруты иммигрантов через Юту, 1846–1850 гг .: оригинальные дневники и журналы. Солт-Лейк-Сити: Исторический квартал штата Юта, XIX, 1951 г. Исправлено и обновлено Уилл Бэгли и Гарольд Шиндлер, Логан: Издательство государственного университета Юты, 1994.
  • Гудде, Эрвин Г. и Элизабет К., ред. и перев. От Сент-Луиса до форта Саттера 1846, Генрих Линхард. Норман: Университет Оклахомы Press, 1961.
  • Ландерт, Криста. «Иоганн Генрих Линхард (1822–1903) и его рукопись: биографический очерк», Ежегодник германо-американских исследований 25 (1990): 131–149. Немецкая версия этой статьи на: Jahrbuch des Historischen Vereins des Kantons Glarus 75 (Гларус: Комиссионерлаг Чуди, 1995): 182–214.
  • Эбботт, Джон С., изд. Новые миры для поиска: пионер Генрих Линхард в Швейцарии и Америке, 1824–1846 гг. Предисловие Джона Х. Линхарда IV. Карбондейл и Эдвардсвилл, Иллинойс: Издательство Южного Иллинойского университета, 2000. ISBN 0-8093-2233-1 Свободно доступен онлайн в цифровой коллекции Швейцарские поселенцы на юго-западе Иллинойса.
  • Линхард, Генрих. "Wenn Du Absolut nach Amerika willst, so gehe in Gottesnamen!", Erinnerungen an den California Trail, Джон А. Саттер и ден Голдрауш, 1846–1849. Herausgegeben von [отредактированный] Кристой Ландерт, mit einem Vorwort von [предисловие] Лео Шельберта. Цюрих: Limmat Verlag, 2010, 2011. ISBN 978-3-85791-504-8
  • Эренц, Бенедикт. «Карл Мэй отключен». Die Zeit, 16. Декабрь 2010 (рецензия на книгу)
  • Папст, Манфред. "Ein junger Glarner erlebt в Америке ден Гольдрауш". NZZ am Sonntag, 26. Декабрь 2010, С. 62 (рецензия на книгу).
  • Коссак, Уве / Фишер, Паскаль. SWR2 Forum Buch, 6.2.2011, 17:05 (рецензия на книгу) (рукопись из радиопрограмма)