WikiDer > Венгерское существительное - Википедия

Hungarian noun phrase - Wikipedia

Эта страница о существительные фразы в Венгерская грамматика.

Синтаксис

Порядок элементов в именной фразе всегда определитель, прилагательное существительное.

Грамматическая маркировка

За несколькими важными исключениями, в венгерском языке нет грамматического рода или грамматического различия между одушевленным и неодушевленным.

Множество

Существительные на венгерском языке отмечены цифрами: единственное или множественное число.

Однако в венгерском языке форма множественного числа редко используется для существительных, то есть только если количество не указано иначе. Поэтому множественное число не используется с числами или количественными выражениями. Примеры: öt fiú («пятилетний мальчик»); сок фиу («много мальчика»); fiúk («мальчики»). (Сравните, например, «команда из трех человек» или «четырехлетний срок» на английском языке; «четырехлетний срок» неграмотно).

Во фразах, которые относятся к существованию / доступности объектов, а не к их количеству, единственное число используется в венгерском языке (в отличие от английского): Van szék a szobában «В комнате есть стулья», Nincs szék a szobában «В комнате нет стульев» или «В комнате нет стула». (Единственное число можно рассматривать как партитивный здесь.) Кроме того, названия продуктов обычно записываются в единственном числе, например Лампа «Лампы».

Венгерский также использует существительное в единственном числе, когда владелец во множественном числе, а вещь, которой владеют, - в единственном числе, например фейюнк («наши головы» или «голова каждого из нас», где у каждого человека одна голова: англоговорящие люди могут в просторечии сказать «каждая из наших голов», даже если воспринимать это буквально это может быть сказано только многоголовым человек).

В множественное число существительное маркер - суффикс -ok / (- ak) / - ek / -ök / -k.

Перед притяжательными суффиксами множественное число k выглядит как ай или же эй, например:

  • (Lakás против) LakásOk («квартиры / апартаменты»)
  • (Lakásom против) Lakásайм («мои квартиры / апартаменты»)

При предикативном использовании прилагательные также отмечаются цифрами (см. маркировка прилагательного). Суффикс -ak / -ek / -k.

Пары частей тела

Венгерский использует парные части тела в единственном числе, даже если пара подразумевается вместе, и даже если имеются в виду пары частей тела нескольких людей. Одна часть пары описывается как «егйик лаба» («одна из его ног»). Как видно, в венгерском языке пары частей тела считаются одним целым.

лаб - ногаЕдинственный владелецМножественный владелец
Единственное владениелаба
горит "его / ее нога"
на самом деле: его / ее ноги
Лабук
горит "их нога"
на самом деле: их ноги
Множественное владениелабай
его / ее ноги
лабайк
их ноги

Обратите внимание на номер существительного в следующих примерах:

Tánc közben összegabalyodott a lába.
(букв. «его / ее нога»)
Его ноги запутались во время танца (с его собственными).
Tánc közben összegabalyodott a lábuk.
(букв. «их нога»)
Их ноги запутались во время танца.
  1. Собственные ноги у каждого запутались - или же
  2. Ноги каждого человека сцепились с ногами другого, затрагивая не более одной ноги на человека - или же
  3. Обе ноги каждого человека перепутались либо друг с другом, либо с ногами других людей. Другими словами, вероятно, не осталось ни одной ноги, которая бы не запуталась.

Примечание: если кто-то хочет выделить третий случай (где задействованы обе ноги каждого человека), действительное множественное число (Tánc közben összegabalyodtak a lábaik, лит. «их ноги») также можно использовать, но и в этом случае может вполне хватить вышеприведенного (единственного) варианта.

Видимые окончания множественного числа и омонимия

Письмо k также встречается в конце некоторых слов, которые, таким образом, могут появляться во множественном числе. Примеры включают Emlék ("[кусок] памяти"), Фарок ("хвост"), Köldök ("пупок"), Könyök ("локоть"), сарок ("угол" / "пятка"), покок («полевка»), püspök («епископ»), Эрсек ("архиепископ"), Szemöldök ("бровь"), zsák («мешок») и т. д. - наименование крот раньше был вакондок но эта форма приобрела значение множественного числа, и это слово в основном используется сегодня как ваконд.

Омонимия может возникать между словом в единственном числе и другим во множественном числе. Примеры:

Омонимическое словоЗначение как единственная формаЗначение и синтаксический анализ во множественном числе
Фарок"хвост"«попа», «ягодицы»
далеко + ‑ок
(обычно не используется во множественном числе)
пакак"парень", "парень""кляксы", "пятна"
paca + ‑k
(ср. а / е / о / ö удлинение перед суффиксами)
телек«лот» (недвижимость)"зимы"
tél + ‑ek
(ср. сокращение гласных)

Человек

Формы для "тебя"

Рядом te (множественное число ти), которые используются неформально, существуют вежливые формы для местоимений второго лица: на (множественное число önök) и мага (множественное число Магук). На официальный и дистанцирующий, мага является личным и даже интимным, и некоторые люди думают, что это имеет грубый оттенок. (Есть несколько более старых форм для ты, подобно Кенд, который до сих пор используется в сельской местности.) Подробнее см .: Знак отличия T-V для венгерского.

Вежливые формы 2-го лица на и мага взять грамматические формы от третьего лица, например для глаголов и притяжательных суффиксов. Например, Te Kérsz (второе лицо, неофициально), но ön kér или же maga kér (второе лицо, формальное), как и ő kér (третье лицо).

Безличное использование

Венгерский язык не имеет отчетливого безличного или общий местоимение (ср. английский «один»), но есть два способа выразить это:

  • 3-е лицо множественного числа (ср. Английское «они»), например Azt mondják, hogy a lány bolond. («Говорят, девочка сумасшедшая».)
  • Фраза Az Ember (букв. «человек»), например Az ember nem is gondolna ra. («Вы бы никогда об этом не подумали».)

Определители

Статьи

В венгерском есть определенные и неопределенные артикли. Определенный артикль, а, изменения к az перед гласной. Неопределенный артикль еги [произносится с длинным финальным согласным], безударная версия слова для числа «один». Артикулы неизменны (т. Е. Не отмечены по номеру, регистру и т. Д.)

Различия в использовании определенного артикля

Определенный артикль «a (z)» применяется чаще, чем в английском языке, например, в общих утверждениях, даже перед бесчисленными существительными, например A szerelem csodálatos («Любовь прекрасна») и существительными во множественном числе, например Кисутяк араньосак («Щенки милые»). Таким образом, последнее предложение может иметь два значения: либо относиться к конкретным собакам, либо к щенкам в целом. Однако в полу-специфическом смысле (когда "some" может быть вставлено на английском языке) статья опускается на венгерском языке, например Ceruzákat tett az asztalra («Он положил [несколько] карандашей на стол»).

"A (z)" используется перед праздниками, когда относится к предстоящему или недавнему событию (Карачонит и роконоккал töltjük «Проведем Рождество у родственников»), а также при обращении в компании (Coca Colánál dolgozik «Он работает на Coca Cola»).

"A (z)" используется перед названиями месяцев и дней недели в общем смысле (Kedvenc hónapom a május, kedvenc napom a szombat «Мой любимый месяц - май, а мой любимый день - суббота»). Однако он опускается в утверждениях о текущем месяце или дне с глаголом фургон / вольт / леш (Азнап сомбат вольт "В тот день была суббота", Holnap már május van «Завтра май»).

Эта статья также используется после ez / az как определитель ("это, то"), например ez a szék («этот стул»), а также (обычно) перед владением (Az Asztalom или же Az én Asztalom "мой стол").

Различия в использовании нулевого артикля

Обычно статьи не используются (особенно в литературном языке):

  • перед неопределенными именными фразами в качестве предикатов, например A nővérem tanár («Моя старшая сестра [учитель]»),
  • до "театра" и "кино" (színházba / moziba меги «сходи в театр / кино»), если не имеется в виду конкретное, конкретное место,
  • в утверждениях "иметь" перед неопределенным владением, особенно если число неважно или неизвестно, например Ван Герекюк? («У тебя есть дети?», Буквально «У тебя есть [ребенок]?») Или Ван налам платный («У меня с собой ручка / ручки») и
  • перед подлежащим в конструкции "есть", особенно в начальной позиции предложения, например Szellem van a konyhában («На кухне [призрак]»).

Перед названиями стран

Определенный артикль используется перед названиями стран в следующих случаях:

  • когда он состоит из прилагательного, образованного с : дель-африкая Köztársaság [Южно-Африканская Республика], Доминикая Кезёсег, Доминикая Кёзтаршасаг, Конгоя Кёзтаршасаг, Конгоя Demokratikus Köztársaság, a Közép-afrikaя Köztársaság [Центральноафриканская Республика], Zöld-fokя Köztársaság [Кабо-Верде], включая более длинные названия стран, которые содержат прилагательное с «-i», например Киная Népköztársaság "Китайская Народная Республика"
  • которые формально во множественном числе: аз (Америкай) Египтусулт АлламOk [СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ], az Egyesült Arab Emírségэк [ОАЭ] и краткая форма бахамаk (~ Bahama-szigetek)
    • включая форму множественного числа szigetэк («острова») в конце названия: Bahama-szigetek, a Comore-szigetek, a Fidzsi-szigetek, a Fülöp-szigetek [Филиппины], Сент-Винсент - это Гренадин-сегетек, Саламон-Сигетек, Мальдив-Сигетек, Маршал-Сигетек, Сейшельский Сигетек,
  • и перед именами az Egyesült Királyság [Великобритания] и ватикан.

(Примечание: Гамбия и Нидерланды не являются исключением; у них нет статей на венгерском языке.)

Другие имена собственные

В городах никогда не бывает статей на венгерском (даже в Гааге, просто Хага).

В отличие от английского, "the" используется перед следующими типами:

  • улицы, площади и парки (a Váci utca «Улица Ваци», Центральный парк)
  • общественные здания (кентербурский катедралис), включая вокзалы и аэропорты (a Waterloo pályaudvar «Вокзал Ватерлоо»)
  • мосты (a Szabadság híd «Мост Свободы»)
  • холмы и горы (Геллерт-Хеги "Геллерт Хилл", гора Эверест)
  • леса, леса, сады и долины (Szilícium-völgy "Силиконовая долина")
  • озера, заливы и заливы (Балатон «Озеро Балатон», аз Онтарио-то «Озеро Онтарио», Hudson-öböl «Гудзонов залив»)
  • острова и полуострова (Маргит-Сигет «Остров Маргарет»)
  • и планеты (Марс, Сатурнуш, Юпитер).

Как результат, Нигер относится к реке, в то время как Нигер относится к стране. Люди могут в просторечии сказать Móriczon találkozunk (буквально «мы встретимся на Мориче»), где определенный артикль указывает квадрат в отличие от человека (Жигмонд Морич). Также, Япония само по себе относится к стране, в то время как япония может относиться к японскому человеку или предмету.

Демонстрационные детерминаторы

Демонстративные детерминаторы (часто неточно называемые демонстративными прилагательными в английском языке): эз а/эз аз ("это") и аз а/az az ("который").

Цифры

Венгерские числа имеют очень регулярный десятичный формат. Существуют разные слова от 1 до 9, 10, 20, 30, 100, 1000 и 1000000. Десятки от 40 до 90 образуются сложением -van / -ven к цифре. Когда за числами 10 и 20 следует цифра, к ним добавляется суффикс -он / -en / -ön / -n (на косой ножке). Составные числа образуются простым соединением элементов вместе. Примеры:

  • öt ("пять")
  • tíz ("десять")
  • tizenöt ("пятнадцать")
  • ötvenöt ("пятьдесят пять")
  • százötvenöt ("сто пятьдесят пять")

Как и в английском, число может функционировать как определитель или как самостоятельное существительное. В качестве существительного может принимать все обычные суффиксы.

Суффиксы используются только для цифр и хани ("Как много?"):

  • -odik / (- adik) / - edik / -ödik для порядковых номеров, например ötödik ("пятый")
  • -od / (- ad) / - ed / -öd для дробных чисел, например ötöd ("пятый")
  • -os / (- как) / - es / -ös для прилагательных (числовые прилагательные), например ötös

Числовые прилагательные не имеют точного эквивалента в английском языке. Они используются, когда в английском языке используется такая конструкция, как «автобус номер 11»: a tizenegyes busz, «Комната 303»: a háromszázhármas szoba.

Количественные выражения

Суффиксы, используемые специально с цифрами, хани («сколько?») и другие количественные выражения:

  • -szor / -szer / -ször сколько раз, например ötször ("в пять раз"), соксзор ("много раз")
  • -féle и -файта для "вида (ов)", например ötfajta («пять видов»)
  • -an / -en / -n для числовых наречий

Использование наречий с суффиксом -an / -en / -n лучше всего иллюстрируется примерами: Сокан вольтунк. («Нас было много».) Öten vannak. («Их 5».) Ketten mentünk. («Двое из нас пошли».)

Владение

Притяжательные суффиксы

В венгерском языке местоименное владение выражается суффиксами, применяемыми к существительному. Для существительных единственного числа используются следующие суффиксы:

 Единственное числоМножественное число
1-е лицо-om / -am / -em / -öm / -m
а (z én) házявляюсь
мой дом
-unk / -ünk / -nk
a (mi) házunk
наш дом
2-е лицо (неофициально)-od / (- объявление) / - ред / -öd / -d
а (те) газобъявление
твой (единственный) дом
-otok / (- atok) / - etek / -ötök / -tok / -tek / -tök
a (ti) házАток
ваш (множественное число) дом
3-е лицо
и
2-е лицо (официальное или официальное)
-a / -e / -ja / -je
a (z ő) házа
его / ее / ее дом
a (z ön) házа
ваш (формальный) дом
-uk / -ük / -juk / -jük
а (г ő) házВеликобритания
их дом
газВеликобритания / az önOk хаза (!)
Ваш (фмл, пл) дом.

Следующие суффиксы используются для существительных во множественном числе:

 Единственное числоМножественное число
1-е лицо-aim / -eim / -im
аз (én) házцель
мои дома
-aink / -eink / -ink
a (mi) házвозжелать
наши дома
2-е лицо (неофициально)-aid / -eid / -id
а (те) газпомогать
ваши (особые) дома
-aitok / -eitek / -itok / -itek
a (ti) házайток
ваши (множественное число) дома
3-е лицо
и
2-е лицо (официальное или официальное)
-ai / -ei / -i
a (z) házай
его / ее / ее дома
a (z ön) házай
ваши (формальные) дома
-aik / -eik / -ik
а (г ő) házАйк
их дома
газАйк / az önOk хазай (!)
ваши (fml, pl) дома

В хаза, хазаи тип (то есть, как тот, у которого есть владелец в единственном числе) используется во множественном числе от третьего лица, за исключением случаев, когда местоимение отсутствует или ő присутствует перед ним, например a szülk хаза "родительский дом". Другими словами, множественное число -k суффикса 3-го лица оставляется от существительного, если ему предшествует лексический обладатель.

Обычно используется определенный артикль. Его можно опустить в поэтическом или литературном стиле. Его также можно опустить в начале предложения в разговорной речи.

Обладателя можно выделить, добавив подлежащее местоимение, например аз én házam ("мой house "). В этом случае необходимо использовать определенный артикль. Для 3-го лица множественного числа используется местоимение 3-го лица единственного числа, например аз ő házuk (нет Az ők Házuk).

Слова с -j

Некоторые основы согласных в конце всегда используют суффиксы с -j для существительного в единственном числе с обладателем в 3-м лице в единственном числе, например калап ("шляпа"): калапjа («его / ее шляпа»). Эта группа также использует -j для существительного в единственном числе с обладателем множественного числа от третьего лица, например калапjВеликобритания («их шляпа»). В -j также вставляется для существительного во множественном числе (с обладателем любого лица и числа), например калапjцель («мои шляпы»), калапjпомогать ("ваши (sg. fam.) шляпы"), калапjай («его шляпы») и т. д.

Двумя наиболее распространенными типами являются следующие:

Типего / ее хххих хххмой
ваш
его ее
наш
ваш
их
хххДругие примеры
Без -j
(см. выше)
хазахазВеликобританияхазай так далее(все слова с
c cs dzs sz z s zs j ny ty gy h)
×××
По большей части
с -j
×(калапук)×повесить, папир, программа
калапякалапджуккалапджай и Т. Д.

Есть много различий, но в целом -j вариант обычно безопаснее, чем вариант без -j, за исключением конкретных окончаний, перечисленных выше. (Обычно вариант без -j более традиционный и с -j более поздний.)

Если в форме применяется j, другие формы тоже будут его применять. Исключением является редкий вид барат ("друг") где -j тип неверен с существительным во множественном числе: Barátja («его / ее друг»), Barátjuk («их друг») но Barátaik («их друзья»), без j. Другими наиболее распространенными примерами этого типа являются előd, "предшественник" и утод, «преемник». Однако есть области, где -j тип тоже правильный для этих слов.

Окончания слов и типы суффиксов

Несколько концовок (c, cs, dzs, sz, z, s, zs, j, ny, ty, gy, h, т.е. аффрикаты, спиранты, небные звуки и час) разрешить только вариант без -j как в единственном, так и во множественном числе, как показано на диаграммах выше. С другой стороны, слова, которые всегда -j вариант образуют довольно небольшую группу: только те, которые заканчиваются на ж или же ch.

Для остальных концовок нет четких правил (поэтому эти формы нужно изучать по очереди), но есть некоторые закономерности. Слова с долгой гласной или другой согласной, предшествующей завершающей согласной, часто принимают -j вариант, а также международные слова (например, programja, oxigénje, fesztiválja «Своя программа, кислород, фестиваль»). Основы для понижения и сокращения гласных всегда используют вариант без -j, как и большинство слов, использующих как связующий гласный (например, хазат, хазак "жилой дом": хаза «свой дом»).

  • Концовки v, l, r, m, g, k обычно беру вариант без -j (например. Gyereke, Asztala «его / ее ребенок, стол»), но меньшинство из них принимает его (например, хангджа, диákя "его / ее голос, студент" но опять же нивe, szявляюсьа «его книга, номер»).
  • Для слов, оканчивающихся на п, п, т, закономерности в основном похожи, но есть большие расхождения. Слова, оканчивающиеся на -at / -et (суффикс), однако обычно берут вариант без -j.
  • Большинство слов, оканчивающихся на б, г использовать -j суффикс (например, darabja, családja «его / ее / ее кусок, семья» но лаба, терде «его нога, колено»).

Очевидные притяжательные суффиксы и омонимия

Некоторые слова (с суффиксами или без них) имеют окончания, идентичные притяжательному суффиксу. Примеры:

Омонимическое словоТолкование без притяжательного суффиксаТолкование с притяжательным суффиксом
ПарсингСмыслПарсингСмыслЧеловекЧисло
szám(базовая форма)"номер" / "песня"száj + ‑m"мой рот"1-йединственное число
Hullám(базовая форма)"волна" (сущ.)hulla + ‑m"мой труп"
Аллам(базовая форма)"государство" (как в политике)áll + ‑am"мой подбородок"
áram(базовая форма)«ток» (как в воде / электричестве)ár + ‑am"моя цена"
перем(базовая форма)"(б) обод"per + ‑em"мой иск"
Каром(базовая форма)"коготь"кар + ‑ом"моя рука"
эруд(базовая форма)"крепость"erő + ‑d"твоя сила"2-й
Kacsa(базовая форма)"утка"kacs + ‑a"это усик"3-й
ваза(базовая форма)"ваза"váz + ‑a"его рамки"
фанк(базовая форма)"пончик"fa + ‑nk"наше дерево"1-ймножественное число
apátokapát + ‑ok
множественное число
"настоятели"апа + ‑ ток"ваш [мн.] отец"2-й
фалатокфалат + ‑ок
множественное число
«кусочки / кусочки еды»фал + ‑аток"твоя [пл.] стена"
Семетекszemét + ‑ek
множественное число
"мусор"szem + ‑etek"твой [мн.] глаз [ы]"
sütőtök(базовая форма)«тыква» (букв. «запеченная тыква»)sütő + ‑tök"твоя [пл.] духовка"
árukáru + ‑k
множественное число
"товары, продукты"ár + ‑uk"их цена"3-й

Примечания:

Также возможна омонимия между одним и тем же притяжательным окончанием двух не связанных между собой слов, если одно оканчивается на согласную, а другое - на гласную: фалунк может быть проанализирован как falu + ‑nk («наша деревня») или fal + ‑unk («наша стена»).

Подобный вид омонимии может возникать в словах с опусканием гласных (см. dolog / dolg- введите под Наклонная основа существительного). Примеры:

Лексема с основанием для пропуска гласныхЛексема с правильным стеблем
Именительный падежИменительный с
притяжательный суффикс
Именительный падежИменительный с
притяжательный суффикс
алом
(помет [животных])
Альма
(его / ее / ее помет)
Альма
(яблоко)
almája
(его / ее / ее яблоко)
Эрем
(медаль)
érme
(его / ее медаль)
érme
(монета)
érméje
(его / ее монета)
Halom
(стопка, стопка)
Хальма
(его стопка / стопка)
Хальма
(Хальма)
Halmája
(его / ее халма)
Каризом
(мышца руки)
Каризма
(его / ее мышца руки)
Каризма
(харизма)
Karizmája
(его / ее / ее харизма)
Каром
(коготь [ы])
карма
(его коготь [и])
карма
(карма)
Кармаджа
(его / ее / ее карма)

Обратите внимание, что притяжательная форма первого лица единственного числа Хэл (рыба) не выше Halom но в исключительных случаях халам ср. а связать гласную.

Примеры:

A kiskutya bepiszkította az almát. (Щенок испачкал подстилку ИЛИ яблоко.)
Bedobta az érmét a folyóba. (Он / она бросил свою медаль ИЛИ монету в реку.)
Macskának fontos a karma. (Когти ИЛИ карма важны для кошки.)

Наконец, между существительным с притяжательным суффиксом и глаголом может возникнуть еще один вид омонимии: хасад «живот (живот)» или «он рвет / разрывает», árad "ваша цена" или "наводнение", туман «ваш зуб» или «он / она / она получает / принимает» / «он / она / она делает ставки».

Притяжательная конструкция с двумя существительными

Есть 2 возможные формы притяжательной конструкции с двумя существительными. В обоих из них существительное, которое является одержимым, имеет притяжательный суффикс третьего лица.

  1. Владелец - существительное без суффиксов, например Иштван Лакаса («Квартира / апартаменты Иштвана»)
  2. Владелец - это существительное с суффиксом -nak / -nek, а существительному одержимому предшествует а/az, например Istvánnak a lakása («Квартира / апартаменты Иштвана»)

Первая форма используется по умолчанию, а вторая используется для подчеркивания владельца или для ясности.Это также позволяет владельцу перемещаться в предложении, например Ennek a lakásnak sehogy se találom a kulcsát («Я не могу найти ключ от этой квартиры / квартиры»). Обратите внимание Sehogy Se Találom («Я не могу найти») вклинивается между частями притяжательной структуры.

Если обладатель множественного числа от 3-го лица является лексическим словом, а не местоимением (таким образом, на нем отмечено множественное число), владение будет помечено как 3-е лицо единственного числа: szülők lakása (нет szülők lakásuk) («квартира / квартира родителей»). Другими словами, множественное число владения во множественном числе от третьего лица отмечается только один раз: либо на обладателе (в случае лексических слов), либо на владении (в случае местоимений), ср. аз ő lakásuk (над).

Притяжательные местоимения

Следующие местоимения используются для замены существительных в единственном числе:

 Единственное числоМножественное число
1-е лицоAz EnyémМинк / Минк
2-й
человек
(неофициальный)
(формальный)
(официальный)
привязанный / a tiéd
мага
az öné
a tietek / a tiétek
магуке
аз önöké
3-е лицоAz övéAz övék
Примечание: если даны два варианта, вариант с долгой гласной будет более литературным.

Следующие местоимения заменяют существительные множественного числа:

 Единственное числоМножественное число
1-е лицоAz Enyéimмиинка
2-й
человек
(неофициальный)
(формальный)
(официальный)
галстук
Магай
az önéi
тайитек
Магукей
az önökéi
3-е лицоAz övéiAz övéik

-é / -éi заменить одержимое существительное

Суффиксы -é / -éi используются для выражения владения, когда существительное не указано:

  • Иштване: "Иштвана", от существительного в единственном числе: "вещь, принадлежащая Иштвану",
  • Istvánéi: «Иштвана», от существительного во множественном числе: «вещи, принадлежащие Иштвану».

Отсюда необычная последовательность гласных: Fiaiéi, что означает «принадлежащие его / ее сыновьям». Фиа- (его / ее сын) -я- (несколько сыновей) -é- (принадлежащий) (несколько владений).

Суффиксы также используются для образования вопросительного слова. киэ ("чей?").

Позиционные суффиксы

Венгерский следует строгой логике суффиксов, относящихся к положению. Положение может быть «внутри», «включено» или «рядом». Направление может быть статическим (без движения), движением навстречу или движением в сторону. Их объединение дает 9 различных вариантов.

 ИнтерьерПоверхностьСмежность
Статическая позиция-ban / -ben
в
Lakásban
в квартире / квартире
-он / -en / -ön / -n
на
Лакасон
на квартиру / квартиру
-nál / -nél
по, в
Lakásnál
около / в квартире / квартире
Движение к-ba / -be
в
Lakásba
в квартиру / квартиру
-редкий
на
Lakásra
на квартиру / квартиру
-hoz / -hez / -höz
к
лакашоз
в квартиру / квартиру
Движение прочь-ból / -ből
снаружи
Lakásból
вне квартиры / квартиры
-ról / -ről
выключенный
Lakásról
вне квартиры / квартиры
-tól / -től
из
Lakástól
от квартиры / квартиры

Примечание 1: -nál / -nél также употребляется со значением «дома» (ср. французское Chez, Немецкий bei).

Заметка 2: -ban / -ben иногда произносится без финала поднако это несет в себе оттенок сельской или простой речи.

Города / названия городов

Для городов / городов правила выбора правильной группы следующие:

  1. Города за пределами исторического Королевство Венгрия (то есть города, у которых нет венгерского названия) используют -ban / -ben группа
  2. Большинство городов Венгрии используют -он / -en / -ön / -n группа
  3. Прибл. пятьдесят городов в Венгрии используют -ban / -ben группа
    • В эту группу входят все названия городов, оканчивающиеся на -n, -ny и -város ("город / город"), большинство с -м, -i и некоторые с . Например, Soproпзапрет, ДебречепБен; Гардонью-йоркзапретить; ДунауйВарошзапретить; Эстергомзапрет, Комаромзапрет, ВеспремБен; Замардязапретить; EgeрБен, ГёрБен

Некоторые города в Венгрии традиционно используют другое окончание, -ott / -ett / -ött / -t, положение см. местный падеж Например. Однако это локатив всегда можно заменить одним из вышеуказанных суффиксов. Те города, которые также могут использовать -он / -en / -ön / -n группа (например, Pécsett или же Pécsen) использовать -редкий и -ról / -ről для движения. Дьер, однако, если альтернативная форма с -ban / -ben, использует -ba / -be и -ból / -ből для движения.

Различение географических названий по суффиксным группам

Разница в двух суффиксных группах может иметь различное значение:

«Интерьерные» шкафы:
инессивный, иллюзорный, восторженный
(в, в, из)
«Поверхностные» корпуса:
супрессивный, сублатив, бредовый
(вкл, вкл, выкл)
  • города в других странах, кроме Венгрии
  • некоторые города в Венгрии
  • графства, провинции
  • страны
  • большинство городов Венгрии
  • острова

Приведенные ниже случаи могут служить примером вышеупомянутых тенденций, но на практике они не всегда соблюдаются так строго, как описано:

  • Таджванон означает "на (острове)" Тайвань" но Таджванбан находится "в (стране) Тайвань"(здесь используется параллельно с английским) - Примечание: Таджванон может также относиться к стране
  • Тольнан означает "в (городе) Толна" но Тольнабан находится "в графстве Толна" - Примечание: Тольнабан может также относиться к городу
  • Веленсен означает "в венгерском городе Velence" но Веленсебен находится "в итальянском городе Венеция (на венгерском: Velence)" - Примечание: Веленсебен может также относиться к венгерскому городу

Использование инсайдерами и сторонними лицами

Также может быть различие между использованием слов «инсайдерский» и «посторонний»: один может предпочесть суффиксы, выражающие «внутреннее» отношение, а другие - суффиксы, выражающие «поверхностное» отношение (разница распространяется на суффиксы статического положения и суффиксы два вида движения).

В некоторых случаях местное использование поощряется на основе традиционного использования в литературе и лингвистической истории, например Csíkszeredáзапретить[1] (вместо Csíkszeredáп) а также Nagyszombatзапретить (вместо Nagyszombatна, что совпадает с формой "на Страстная суббота"). В других случаях использование" посторонних "считается более общепринятым или даже нормативным, например:

Общий/
использование посторонними
Sátoraljaújhelyen
(поверхность)
БалмазуйварошBól
(интерьер)
Инсайдерское использованиеSátoraljaújhelyБен
(интерьер)
Балмазуйварошруль
(поверхность)

Падежи и другие суффиксы существительных

Примечание по терминологии

Концепция чего-либо грамматические падежи впервые был использован при описании древнегреческой и латинской грамматики, которые фузионные языки. На протяжении веков эта терминология использовалась также для описания других языков с очень разными грамматическими структурами от Индоевропейские языки. Некоторые лингвисты[ВОЗ?] считаю, что концепция не подходит агглютинативные языки очень хорошо. Вместо того чтобы использовать парадигму и терминологию «падежа» для описания венгерской грамматики, они предпочитают использовать термины «(падеж) суффиксы"и" концовки ".[нужна цитата] Несмотря на эти мнения, в настоящее время термин «случай» используется большинством венгерских лингвистов.

Критерий того, что финал является случаем (согласно сегодняшнему генеративный лингвистический грамматики венгерского языка) заключается в том, что слово с таким окончанием может быть обязательным аргумент глагола. Эта разница обычно не важна для среднего изучающего язык.

Однако полезно знать, что только реальные падежи могут следовать за другими суффиксами слова (такими как множественное число или притяжательный суффикс), а окончания других существительных могут быть добавлены только к абсолютным основам. Например, Lakás-om-mal существует («с моей квартирой / квартирой»), но *Lakás-om-ostul нет.

Окончания падежа

Lakás - квартира
СуффиксСмыслПримерЗначение примераНазвание дела
предметLakásквартира (как предмет)Именительный падеж
-ot / (- at) / - et / -öt / -tпрямой объектLakástквартира (как объект)Винительный падеж
-нак / -неккосвенное дополнениеLakásnakв квартируДательный падеж
-val / -vel (Ассим.)сLakássalс квартиройИнструментально-комитативный случай
-értдля, с цельюLakásértдля квартирыПричинно-конечный случай
-vá / -vé (Ассим.)вLakássá[превратить] в квартируПереводной падеж
-igнасколько, доLakásigдо квартирыТерминативный падеж
-kéntкак в качествеLakáskéntв качестве квартиры, как квартираЭссивно-формальный случай
-ul / -ülпосредством (реже)Lakásulчерез квартируЭссивно-модальный падеж
-ban / -benвLakásbanв квартиреИнессивный случай
-он / -en / -ön / -nнаЛакасонна квартируСупрессивный случай
-nál / -nélпо, вLakásnálоколо / в квартиреАдессивный случай
-ba / -beвLakásbaв квартируИллюзорный случай
-редкийнаLakásraна квартируСублатативный падеж
-hoz / -hez / -hözклакашозв квартируАлательный падеж
-ból / -bőlснаружиLakásbólвне квартирыElative case
-ról / -rőlо, о, оLakásrólвне квартиры
о квартире
Делативный случай
-tól / -tőlиз, вдали отLakástól(вдали) от квартирыАблатив

Ассимиляция работает с -val / -vel и -vá / -vé: начальный звук этих суффиксов изменится на предыдущий звук, если это согласный, отличный от v, например Lakás + -val выглядит как LakáSSаль. (В словах, оканчивающихся на гласную или v, нет изменений, например sáv · val "с переулка", hajó · val «с кораблем».)

Винительный суффикс

После -l, , -j, -ли, -n, -ни, -s, -sz, -z и -zs, суффикс винительного падежа обычно добавляется непосредственно к существительному, а не с использованием связной гласной, например Lakást. Для остальных согласных используется связующая гласная.

-l, -r, -j, -ly, -n, -ny,
-s, -sz, -z, -zs
Asztaлт, эмбэрт, баjт, сулыт, телефонпт, ланью-йоркт,
Lakásт, бушельszт, пенzт, риzsт
и Т. Д.
Другие согласные
(-b, -c, -cs, -d, -dz, -dzs, -f, -g,
-gy, -h, -k, -m, -p, -t, -ty, -v
)
даработ, лабсъелбet, köбöt
паdот, холdat, ebédet, ködöt

и Т. Д.

Винительный падеж после других суффиксов

Как показано в приведенной выше таблице, -ot / (- at) / - et / -öt / -t - суффикс винительного падежа для существительных без другого суффикса. Однако, если суффикс винительного падежа добавлен к относительной основе, то есть к существительному, у которого уже есть другой суффикс (то есть множественное число или суффикс притяжательного падежа), -at / -et используется. Примеры:

 Абсолютный стержень
с винительным падежом
Относительный стержень
с винительным падежом
Назадаблакот ("окно")аблакомат ("мое окно")

аблакокат ("окна")
Ablakaimат ("мои окна")

Передний
(округлено)
gyümölcsöт ("фрукты")gyümölcsömет («мой плод»)

Гюмёльчёкет («фрукты»)
gyümölcseimет («мои плоды»)

Иногда качество связующего гласного винительного падежа может различаться в противном случае одноименный слова:

Омонимическое слово
в именительном падеже
Слово как абсолютная основа
с винительным падежом
Слово как относительная основа
с винительным падежом
фанкфанкот ("пончик"):
фанк ("пончик") + -от (соотв.)
фанкат («наше дерево»):
фа ("дерево") + -nk ("наш") + -ат (соотв.)
sütőtöksütőtököт («тыква»):
sütőtök ("тыква") + -öт (соотв.)
sütőtökет ("твоя / пл. духовка"):
süt («духовка») + -tök (ваш / пл.) + -ет (соотв.)

Винительный падеж без маркировки

Винительный падеж может быть выражен без -t морфема после первого и второго лица единственного числа притяжательные суффиксы. Например:

  • Látom a kalapod. или же Látom a kalapodв. «Я [вижу] твою шляпу».
  • Látod a kalapom. или же Látod a kalapomв. «Вы [можете] увидеть мою шляпу».

Винительный падеж личных местоимений Engem ("я и Téged ("вы") также используются без -t суффикс (Engemet и Тегедет довольно нечасты).

Третий случай, когда винительный падеж не помечен, - это инфинитив, например Szeretek kirándulni («Я люблю походы», букв. «Я люблю ходить в походы»). (Когда то же значение выражается производным существительным, винительный падеж -t появляется: Szeretem a kirándulást.)

Видимые винительные окончания и омонимия

Письмо т также встречается в конце некоторых слов, которые, таким образом, могут показаться винительным. Примеры включают eset ("дело"), фалат («немного еды»), hét ("неделю"), кабат ("Пальто"), Kert ("сад"), kötet («том» [книг]), лакат ("замок навесной"), лапат ("лопата"), часть («берег», «берег», «берег»), часть ("партия"), сайт («сыр») и т. д.

Различая их:

КонецФункцияПримерыПримечания
-etчасть стебляFüzet «тетрадь» (ном.)Если это происходит после слова с ö или же ü в нем оно, скорее всего, будет частью основы, потому что такие слова обычно принимают ö как связующий гласный перед -t, например köd + öt, öt + öt. (Исключения включают föld + et, könyv + et, tüz + et и fül + et.) Так kötet более вероятно, что это будет слово само по себе, чем суффиксированная форма основы гипотетического существительного *köt (потому что его винительный падеж, вероятно, будет *köt + öt).
винительный суффиксхеги + эт "гора" (акк.)
Омонимы: Селет "ломтик" (ном.) vs. szél + et (укорачивание базы) «ветер» (соотв.)
часть стеблялакат "замок навесной", Bocsánat "помилование" 
традиционный винительный суффиксágy + в "кровать" (акк.), хадж + ​​в "волосы" (акк.), háj + в "толстый" (акк.), vaj + at "масло" (акк.)в случае нескольких слов
Омонимы: állat "животное" (ном.) vs. все + в "подбородок" (акк.), фалат "немного еды" (ном.) vs. fal + at "стена" (акк.), Fogat "упряжка лошадей" (ном.) vs. туман + в "зуб" (соотв.)
Согласный + тчасть стеблясайт "сыр" (ном.)
винительный суффиксbaj + t "беда" (соотв.), фадж + ​​т "вид" (соотв.), zaj + t "шум" (соотв.)
Омонимы: часть «[политическая] партия» (ном.) vs. pár + t «пара» или «пара» (соотв.)
-át, -étудлиненная форма слов, оканчивающихся на а или же еаня «мама» → Anyá + t (соотв.), мезе «сказка» → mesé + t (соотв.)
удлинение а / е предшествующего притяжательного суффиксаláb + a «его / ее нога» → лаба + т (соотв.), кез + е «его / ее рука» → кезе + т (соотв.)
часть стеблялапат "лопата", печет "печать"
Омонимы:
  • Без притяжательного суффикса: apát может быть «аббат» (ном.) или «отец» (акк.).
  • С притяжательным суффиксом: Sörét может быть "гранула"(ном.) или" его / ее пиво "(соотв.); Szemét может быть «отходы / мусор» (ном.) или «его / ее глаза» (соотв.); Menyét может быть «ласка» (ном.) или «его / ее невестка» (соотв.).
-ótвинительный падеж слова, оканчивающегося на óтакаро + т "покрывало на кровать", metró + t "метро / метро"
винительный падеж слова, оканчивающегося на оаллегроаллегро + т, ОслоОсло + тв основном иностранные слова на венгерском
часть стебляkompót "консервированные фрукты" spenót "шпинат"в случае нескольких слов
-отвинительный падеж слова, оканчивающегося на согласныйраб + от "заключенный", pad + ot "скамейка"самый частый случай
неправильно написанная винительная форма слов, оканчивающихся на о*аллегрот, *Ослот (они должны быть написаны, как указано выше, с длинным финальным ó перед т)в основном иностранные слова на венгерском
часть стеблябот "палка", állapot "состояние" или "состояние", гяпот "хлопок"эти три слова и их соединения

Омонимия может также возникать между винительным падежом существительных и глаголами, например Választ может означать "ответить" (сущ., соотв.) или "он / она выбирает / выбирает" и Невет может означать "имя" (сущ., соотв., от нов) или «он / она смеется».

Винительный падеж терем ("комната" / "зал") есть термет (видеть удаление гласных) вместо обычного теремет (который может исходить от tér с сокращение гласных, что означает «мой квадрат», акк.). С другой стороны, теремт означает «он / она создает». Termet это еще одна омонимия, так как это может быть другое слово в именительном падеже («рост»). - Эта последняя группа примеров красноречиво показывает, что знание типов основы и их распознавание необходимо для правильной интерпретации венгерского слова.

Окончания других существительных

СуффиксСмыслПримерЗначение примераНазвание "дела"

или же
-нак / -нек
из
(морфологически идентичны именительному или дательному падежам)
Lakás
или же
Lakásnak
квартиры / квартирыРодительный падеж
-képp (en)как, посредствомLakásképp, Lakásképpenчерез квартиру / квартиру, как квартиру / апартаментыФормальный случай
-onként / (- anként) / - enként / -önként / -nkéntза, поLakásonkéntза квартиру / квартиру, за квартиру / квартируРаспределительный шкаф
-ostul / (- astul) / - estül / -östül / -stul / -stül,
-ostól / (- astól) / - estől / -östől / -stól / -stől
вместе с (ограничено в использовании)Lakásostul, Lakásostólвместе с квартирой / квартиройСоциативный случай
-отт / (- атт) / - этт / -ött / -tв (только для некоторых венгерских городов)(Дьёр) ött/(Pécs) ettв ДьерПечМестный падеж
-onta / (- anta) / - энте / -önteкаждые xxx (только для слов, связанных со временем)(вздремнуть) онтаповседневнаяРаспределительно-временной случай
-корв (только для слов, связанных со временем)(шляпа) корв шестьВисочный падеж

Примечания:

  • Больше примеров концовок смотрите в статье Список грамматических падежей.
  • Особый статус родительного падежа можно проиллюстрировать следующим примером: «ключ от квартиры / квартиры» - это a lakás kulcsа или же a lakásнак а Кульча (именительный или дательный падеж). Маркировка футляра находится на предмете владения, а не на владельце.

Неправильная классификация

Следующие окончания иногда считаются падежами, но на самом деле они являются деривационными суффиксами, см. Прилагательные и наречия

СуффиксСмыслПримерЗначение примераНазвание "дела"
-an / -en / -n(rövid) ruкратко"Модально-эссивное дело" №1
-задержка / -легLakásilagчто касается квартиры / квартиры"Модально-эссивное дело" №2
-szor / -szer / -ször(három) szorтри раза«Мультипликативный падеж»

Незначительные неровности существительных

а / е / о / ö удлинение перед суффиксами

Слова, оканчивающиеся на а, е, о или же ö становятся удлиненными перед большинством суффиксов:

Именительный падежСуффиксные формы
милостыняа
"яблоко"
милостыняáтмилостыняáк *милостыняáм *милостыняáнакмилостыняáвалмилостыняáértмилостыняáвамилостыняáigмилостыняáул
милостыняáзапретитьмилостыняáпмилостыняánálмилостыняáбамилостыняáрамилостыняáхозмилостыняáBólмилостыняáрульмилостыняától
körtе
"груша"
körtéтkörtéк *körtéм *körtéнекkörtéвельkörtéértkörtékörtéigkörtéül
körtéБенkörtéпkörtéнельkörtéбытьkörtéповторноkörtéхэзkörtéblkörtérlkörtétől
OslоOslóтOslóк *Oslóм *OslóнакOslóвалOslóértOslóваOslóigOslóул
OslóзапретитьOslóпOslónálOslóбаOslóраOslóхозOslóBólOslóрульOslótól
МальмöМальмőтМальмőк *Мальмőм *МальмőнекМальмőвельМальмőértМальмőМальмőigМальмőül
МальмőБенМальмőпМальмőнельМальмőбытьМальмőповторноМальмőhözМальмőblМальмőrlМальмőtől

Звездочка означает, что almák / körték (множественное число) и almám / körtém (притяжательные формы) могут иметь суффикс, например almákat, almáknak так далее., almámat, almádat, almáját так далее., almáimat, almáidat, almáit так далее., almámnak, almádnak, almámnak и Т. Д.

Те случаи с строчные буквы могут быть сформированы, но они не имеют смысла, если только в переносном смысле (например, Ослок горит означает «Осло», но, естественно, «Осло» не имеет множественного числа, хотя падеж технически может быть образован; Ослоул означает «как Осло», что тоже сомнительно).

Суффикс -ként является исключение поскольку это не удлиняет а / е, например almaként, körteként. Составные слова также не удлиняют гласный звук, например алмале, кертеле («яблочный / грушевый сок»).

В противном случае это правило распространяется на все существительные и прилагательные, например Кока-КолаКока-Колат, Кока-Коланак и Т. Д.

короткий о и ö окончания встречаются только с иностранными словами (например, Осло и Мальмё выше), поскольку венгерские или венгерские слова удлиняют эти гласные в конце слова, например euró, metró, videó, sztereó, fotó, diszkó и Т. Д.

а связать гласную

Некоторые существительные с обратной гласной, например хаз («дом»), всегда используйте гласную а как гласный звук связи, где гласный звук обычно -о / -е / -ö, кроме супрессивного случая -он / -en / -ön / -n.

Связь гласных -о / (- а) / - е / -ö встречается со следующими суффиксами:

  • -ok / (- ak) / - ek / -ök / -k для существительного множественного числа, например хазаk ("дома")
  • -om / (- am) / - em / -öm / -m для 1-го единственного притяжательного, например хазам ("мой дом")
  • -od / (- объявление) / - ред / -öd / -d для второго притяжательного единственного числа, например хазаd ("ваш (единственный) дом")
  • -otok / (- atok) / - etek / -ötök / -tok / -tek / -tök для второго притяжательного числа множественного числа, например хазаток («ваш (множественное число) дом»)
  • -ot / (- at) / - et / -öt / -t для винительного падежа, например хазат ("жилой дом")
  • -onként / (- anként) / - enként / -önként / -nként, например хазаnként ("за дом")
  • -ostul / (- astul) / - estül / -östül / -stul / -stül, например хазаstul («вместе с домом»)
  • -odik / (- adik) / - edik / -ödik для порядковых номеров, например Nyolcадик ("Восьмой")
  • -od / (- ad) / - ed / -öd для дробных чисел, например Nyolcаd ("восьмой")
  • -os / (- как) / - es / -ös для прилагательных чисел, например Nyolcаs («номер восемь»)
  • -onta / (- анте) / - энте / -önte для случаев распространения, например няранта («каждое лето», от ньяр "летом")

Теоретический:

  • -отт / (- атт) / - этт / -ött / -t для позиции

Эта неправильность иногда помогает различать глаголы и существительные, иначе говоря, одноименные:

Омонимическое словоИмея значение как а основа имя существительноевсеподбородоктуманзубупалстенаХэлрыбытарместо хранения/журналварзамокзарзамок
Значение как нормальный глаголон стоитон ловитон пожираетон умираетон открывает что-то. вверхон ждетон закрывается
Форма множественного числаа основа имя существительноеállakподбородкиFogakзубыфалакстеныХалакрыба [пл.]таракхранилища / журналыВАРАКзамкизаракзамки
1-е лицо единственного числа глаголаállokя стоюFogokя ловлюфалокЯ пожираюгалокя умираюtárokЯ открываю что-то. вверхварокя ждуzárokЯ закрываю

Случай нюль похоже («кролик» или «он протягивает руку»), за исключением того, что во множественном числе оно сокращается как существительное (нюлак, ср. то hét тип) и остается долгим как глагол (нюлок). Рядом árak (множественное число от а основное слово ár, "цена") árok тоже существует («ров»). Наконец, рядом с вагьяк («желания»), vágyok может также встречаться как глагол («Я желаю»), хотя выражается как vágyom на стандартном венгерском языке (ср. -ik глаголы).

Наклонная основа существительного

У некоторых существительных есть альтернативная основа, которая используется с определенными суффиксами. Чаще всего происходит от основной основы путем сокращения или исключения последней гласной. В некоторых существительных вставляется буква «v», чтобы образовалась наклонная основа.

Он используется со следующими суффиксами:

Именительная основа / основа
(дано для сравнения)
часéт
("неделю")
долog
("вещь")
тó
("озеро")
Множественное числочасетекдолграммOkтсреднийак
Притяжательный падеж1-е лицо единственного числачасеtemдолграммомтсреднийявляюсь
2-е лицо единственного числачасеТеддолграммodтсреднийобъявление
3-е лицо единственного числачасеteдолграмматсреднийа
1-е лицо во множественном числечасеtünkдолграммunkтсреднийunk
2-е лицо во множественном числечасететекдолграммотоктсреднийАток
3-е лицо во множественном числечасеtükдолграммВеликобританиятсреднийВеликобритания
Винительныйчасететдолграммнетсреднийв
РаспределительныйчасеTenkéntдолграммonként тсреднийAnként
СоциативныйчасеTestülдолграммОстултсреднийAstul
Распределительно-временнойчасеtente××
Супрессивный(héten)долграммнатсреднийна
Производное прилагательноечасеTesдолграммОперационные системытсреднийв качестве

Примечание: как и в случае с другими существительными, множественное число и притяжательная форма (первые семь строк) не зависят от падежей, поэтому они могут принимать суффиксы других падежей, кроме именительного падежа: hetek | ből, ​​dolgom | hoz, dolgaimhoz и т. д. Формы в последних пяти строках (которые имеют суффиксы определенных падежей) не могут иметь дополнительных суффиксов.

Стебель с -on / -en / -ön / -n

За -он / -en / -ön / -n, в основе сокращения гласных используется основа именительного падежа, например часéдесять, но другие типы (с падением гласных и -v- базы) используйте наклонную ножку, например долграммна, тсреднийна, как показано в примерах выше.

Кроме того, существительные с обратной гласной, в которых используется а связать гласный иметь о вместо гласной ссылки, например хазоп ("на дому").

Как отмечалось выше, когда он добавляется к tíz ("десять") и до хус («двадцать») для образования сложных чисел, например тизенеги ("11"), Huszonegy («двадцать один»), эти основы сокращения гласных используют наклонную основу.

Дифференцировать -an / -en из -он / -en / -ön / -n

Суффикс -an / -en, используемый с числами и прилагательными, не следует путать с указанным выше суффиксом -он / -en / -ön / -n. Их гласная может быть только а или же е, даже на словах, которые обычно используют о или же ö: ср. ötön (на пятерку) и öten (их пять), haton и Хатан (о последней форме см. Количественные выражения).

Порядок суффиксов существительных

Если встречается более одного типа суффикса существительного, суффикс множественного числа является первым (обычно -k но с притяжениями). За этим следует притяжательный суффикс, а последним - падежный суффикс.

Прономинальные формы

Указательные местоимения

Указательные местоимения: эз ("это") и az ("который"). Они могут принимать весь спектр падежных окончаний. Для большинства суффиксов консонантный согласный ассимиляция происходит.

Предметные и объектные местоимения

Местоимения существуют в подлежащей (именительный падеж) и предметном (винительный падеж) формах.

Поскольку суффикс глагола отмечен как для подлежащего, так и для объекта, местоимения обычно не используются, т.е. язык пропуска. Местоимения используются для контраста или акцента, или когда нет глагола.

 Единственное числоМножественное число
ПредметОбъектПредметОбъект
1-е лицоénEngemминорка или же Bennünket
2-й
человек
(неофициальный)
(формальный)
(официальный)
te
мага
на
Téged
магат
önt
ти
Магук
önök
титекет или же Benneteket
магукат
önöket
3-е лицоőőtOkket

Следовательно, английское местоимение «you» может иметь не менее тринадцати переводов на венгерский язык.

Падежи с личными суффиксами

Для других форм, перечисленных выше как падежи, эквивалент местоимения образуется с использованием основы, полученной от суффикса, за которой следует личный суффикс. Например, запятнанный («в тебе») или для акцента тебеннед ("в тебе") имеет основу Бенн- который происходит от переднего варианта суффикса позиции -ban / -ben ("в").

Примечание: когда основа оканчивается долгой гласной, в 3-м лице единственного числа добавляется суффикс..

мага и на не используйте эти формы. Они спрягаются как существительные с суффиксами падежа, например Магабан, önben.

Суффиксы, в которых используется назад основа гласного:

СуффиксКорень-am / -m-Добавить-a / -ja-unk / -nk-аток / -ток-ук / -джукСмысл
-НАЛ / -нелnál-наламналадналаnálunkналатокnálukу меня и т. д.
-RÓL / -rőlról-руламруладРоларулункрулатокрулюкот меня и т. д.
обо мне и т. д.
-Редкийра- (!)баранрадраклассифицироватьrátokраджукна меня и т. д.
-HOZ / -hez / -hözhozzá- (!)HozzámHozzádHozzáHozzánkHozzátokHozzájukмне и т. д.
-он / -en / -ön / -nрайт- (!)раджтамраджтадраджтараджтанкрайтатокрайтукна меня и т. д.

Суффиксы, в которых используется передний основа гласного:

СуффиксКорень-em / -m-ed / -d-e / -je-ünk / -nk-etek / -tek-ük / -jükСмысл
-val / -VELвель-велемвеледвелеВелюнквелетекВелюксо мной и т. д.
-tól / -TŐLtől-tlemзаговорилtőleTlünktőletektőlük(далеко) от меня и т. д.
-ÉRTért-értemértedérteértünkértetekértükдля меня и т. д.
-нак / -НЕКнек-некемНекеднекянекюнкнектекнекikмне и т. д.
-ban / -BENБенн- (!)БеннемзапятнанныйБеннBennünkBennetekБеннюкво мне и т. д.
-ból / -BŐLbelől- (!)BelőlemоскорбленныйBelőleBelőlünkбеллетекBelőlükиз меня и т. д.
-ba / -BEBelé- (!)Belémбыть во главеBeléBelénkBelétekBeléjükв меня и т. д.

Для других суффиксов не существует личных форм: -vá / -vé, -ig, -ként, -ul / -ül, -képp (en), -stul / -stül, -onként / (- anként) / - enként / -önként / -nként, -ott / (- att) / - ett / -ött / -t, -onta / (- anta) / - ente / -önte, -kor. Их личные варианты могут быть только перефразированием (например, добавка, ahol ő állt «он дошел до него»> «… до того места, где он стоял»).

Послелоги с личными суффиксами

Большинство послелогов (посмотреть там) подобным образом сочетаются с личными суффиксами, например Алаттад («под тобой»).

Примечание: личные формы автономные послелоги перефразируют, например раджтам тул "за мной", Hozzám Képest «по сравнению со мной».

Личные суффиксы в конце послелогов:

-am / -em
-ad / -ed
-d
-a / -e
-ja / -je
-unk / -ünk
-nk
-atok / -etek
-tok / -tek
-uk / -ük
-juk / -jük

Также раздел Обзор личных концовок: типичные звуковые элементы.

Примечание:

  • Так же, как и в случаях с личными суффиксами, когда послелог (основа) заканчивается долгой гласной, в 3-м лице единственного числа есть суффикс ∅ (см. Выделенные жирным шрифтом формы в последней строке).
  • Послелоги в голой (без суффикса) форме пишутся с большой буквы.

Послелоги с трехсторонним различием

 … Под / под мной и т. Д.… Над / над мной и т. Д.… Рядом со мной и т. Д.… Передо мной и т. Д.… Позади меня и т. Д.… Между мной (и другими) и т. Д.… Вокруг меня и т. Д.…(от до)
мое направление и т. д.
Из…ALÓL
алолам
Alólad
алола
alólunk
алолаток
алолук
FÖLÜL
fölülem
фёлюлед
fölüle
fölülünk
fölületek
fölülük
MELLŐL
мелллем
расплавленный
меллёле
Melllünk
Mellletek
Melllük
ELŐL
Előlem
előled
Előle
Előlünk
элетек
Előlük
MÖGÜL
Mögülem
Mögüled
Mögüle
Mögülünk
Mögületek
Mögülük
KÖZÜL
közülem
Közüled
Közüle
Közülünk
közületek
közülük
×FELL
феллем
сбитый с толку
фелле
Felőlünk
феллетек
felőlük
(В / в…)АЛАТТ
Алаттам
Алаттад
Alatta
alattunk
Алаттаток
Алаттук
FÖLÖTT
Fölöttem
fölötted
fölötte
Fölöttünk
fölöttetek
Fölöttük
MELLETT
Mellettem
расплавленный
меллетт
Mellettünk
меллеттек
Mellettük
ELŐTT
előttem
возбужденный
Előtte
Előttünk
Előttetek
Előttük
MÖGÖTT
Mögöttem
Mögötted
Mögötte
Mögöttünk
Mögöttetek
Mögöttük
КЁЗЁТТ или же KÖZT
Közöttem или же Köztem
Közötted или же közted
közötte или же közte
Közöttünk или же Köztünk
közöttetek или же Köztetek
Közöttük или же köztük
KÖRÜL (!)
KörülöttЭм
Körülöttред
Körülöttе
Körülöttünk
Körülöttetek
KörülöttВеликобритания
×
К…ALÁ
alám
Алад
ала
Аланк
алаток
Аладжук
FÖLÉ
fölém
Föléd
фёле
Fölénk
Fölétek
Föléjük
MELLÉ
меллем
Melléd
мелле
Мелленк
меллетек
Melléjük
ELÉ
Elém
eléd
эле
Elénk
elétek
Eléjük
MÖGÉ
Mögém
Mögéd
Mögé
Mögénk
Mögétek
Mögéjük
KÖZÉ
közém
közéd
Közé
Közénk
Közétek
Közéjük
KÖRÉ
Körém
köréd
köré
Körénk
Körétek
Köréjük
ФЕЛЕ
felém
фелед
феле
felénk
фелетек
Feléjük

Послелоги без трехстороннего различия

после меня и т. д.вместо меня и т. д.без меня и т. д.через / мной и т. д. (образный)против меня и т. д.из-за меня и т. д.для моей цели и т. д."по мне",
на мой взгляд и т. д.
ко мне и т. д.образный)
UTÁN
Утанам
Утанад
утана
утанунк
Утанаток
утанук
HELYETT
Helyettem
Helyetted
Helyette
Helyettünk
Helyettetek
Helyettük
NÉLKÜL
Nélkülem
Nélküled
Nélküle
Nélkülünk
Nélkületek
Nélkülük
ÁLTAL
általam
általad
általa
általunk
általatok
általuk
ЭЛЛЕН
Элленем
Элленед
Эллин
Элленюнк
Элленетек
Элленюк
МИАТТ
Miattam
Miattad
Miatta
Miattunk
Miattatok
Miattuk
ВЕГЕТТ (никогда не использовался как местоимение)SZERINT
szerintem
шлифованный
Szerinte
Szerintünk
szerintek
Szerintük
IRÁNT
ирантам
Irántad
Iránta
irántunk
ирантаток
ирантук

Производные послелоги с притяжательными суффиксами

Эти слова ниже отклоняются как слова с притяжательные суффиксы плюс случаи:

для / для меня и т. д.с моей помощью и т. д.в моем случае и т. д.с моей стороны и т. д.
Reszemre
Резедр
РЕЗЕР
Részünkre
részetekre
részükre
Számomra
Számodra
SZÁMÁRA
Számunkra
Számotokra
számukra
Révemen
Réveden
РЕВЕН
Révünkön
Réveteken
Révükön
Segítségemmel
segítségeddel
SEGÍTSÉGÉVEL
segítségünkkel
segítségetekkel
Segítségükkel
Esetemben
Esetedben
ESETÉBEN
Esetünkben
Esetetekben
Esetükben
Reszemről
részedrl
RÉSZÉRŐL
részünkről
részetekről
részükről

Részére и számára часто взаимозаменяемы. Чтобы выразить отправку или передачу чего-либо (к кто-то), обычно Резер является предпочтительным. С другой стороны, чтобы выразить пострадавшей стороне какое-либо восприятие или суждение (хорошее, плохое, новое, шокирующее, неприемлемое и т. Д.) за кто-то), только számára может использоваться, а также при выражении цели, задачи, намерения или других образных целей.

Заполнители на венгерском языке

Видеть Имена заполнителей на венгерском языке

Дублирование с демонстративными определителями

Когда у существительного есть суффикс множественного числа, суффикс «падежа» или послелог, это дублируется в указательном. Как и в случае с указательными местоимениями, для большинства суффиксов консонантный согласный ассимиляция тоже происходит. Примеры:

Основная форма с определенным артиклемС демонстративным определителем
a lakásOk ("квартиры / апартаменты", тема)эзэк a lakásOk («эти квартиры / апартаменты», тема)
a lakásт («квартира / квартира», объект)эзт a lakásт («эта квартира / квартира», объект)
a lakásзапретить («в квартире»)ebБен a lakásзапретить («в этой квартире / квартире»)
a lakásСал («с квартирой / квартирой»)эззел a lakásСал («с этой квартирой»)
a lakás Алатт («под квартиру»)эз Алатт a lakás Алатт («под этой квартирой»)

В качестве периферийных явлений также существуют недублирующие формы, такие как e, ezen, eme, azon и ама (последние два относятся к далеким объектам), но они поэтичны или устарели (ср. «там»). Например: e házзапретить = Eme Házзапретить = ebБен газзапретить ("в этом доме"). Ezen и азон используются перед начальными гласными словами, например Ezen Emberэк = эзэк Az Emberэк ("эти люди"). Дублирующие формы (как на диаграмме выше) гораздо более распространены, чем эти.

внешняя ссылка