WikiDer > Исайя 34

Isaiah 34
Исайя 34
Великий свиток Исайи.jpg
В Великий свиток Исайи, лучше всего сохранившийся из библейских свитков, найденных в Кумран со второго века до нашей эры, содержит все стихи этой главы.
КнигаКнига Исайи
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части5
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части23

Исайя 34 тридцать четвертый глава из Книга Исайи в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия.[1] В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророку. Исайя, и является частью Книга Пророков.[2] В Иерусалимская Библия объединяет главы 28-35 в сборник «стихов об Израиле и Иудее»,[3] хотя эта глава адресована всем народам и Эдом особенно.

Текст

Исходный текст написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 17 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит находятся среди Свитки Мертвого моря, т.е. Свиток Исайи (1Qlsaа; полный; 356–100 гг. До н. Э.[4]), а также Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895 г. н.э.), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[5]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[6]

Парашот

В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[7] Исаия 34 является частью Пророчества об Иудее и Израиле (Исайя 24–35). {S}: закрыто парашах.

{S} 34: 1-17 {S}

Стих 1

Подойди, ты нации, слышать; и слушайте, люди:
да слышит земля и все, что на ней;
мир и все, что из него происходит.[8]

Стих 10.

Не угаснет ни днем, ни ночью;
дым его поднимется вовек:
из поколения в поколение он будет лежать в отходах;
никто не пройдет через это во веки веков.[9]
  • «Закаленный»: от корня иврита: к-б-ч (כבה, Каба, "угаснуть или потушить, погаснуть"[10]), также используется в Исайя 1:31 и 66:24 ибо: «огонь неугасимый»; слуги в 42:3, что «тускло горящий фитиль (« дымящийся лен ») он не погасит»; а также в 43:17: «выступающие против пути Господа« угасают, как фитиль »».[11]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
  2. ^ Теодор Хиберт и др. 1996 г. Библия нового толкователя: том VI. Нашвилл: Абингдон.
  3. ^ Иерусалимская Библия (1966), Исаия, раздел E: Стихи об Израиле и Иудее
  4. ^ Джулл, Тимоти А. Дж .; Донахью, Дуглас Дж .; Броши, Маген; Тов, Эмануэль (1995). «Радиоуглеродное датирование свитков и фрагментов льняной ткани Иудейской пустыни». Радиоуглерод. 37 (1): 14. Получено 11 июля 2017.
  5. ^ Вюртвайн 1995С. 35-37.
  6. ^ Вюртвайн 1995С. 73-74.
  7. ^ Как реализовано в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
  8. ^ Исайя 34: 1 KJV
  9. ^ Исайя 34:10 KJV
  10. ^ Конкорданс Стронга 3518. kabah
  11. ^ Коггинс 2007, п. 436.

Источники

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин