WikiDer > Исайя 46 - Википедия

Isaiah 46 - Wikipedia
Исайя 46
Великий свиток Исайи.jpg
В Великий свиток Исайи, лучше всего сохранившийся из библейских свитков, найденных в Кумран со второго века до нашей эры, содержит все стихи этой главы.
КнигаКнига Исайи
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части5
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части23

Исайя 46 сорок шестой глава из Книга Исайи в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророку. Исайя, и является частью Книги Пророков. Исайя 40-55 известен как «Второзаконие-Исайя» и датируется временем Израильтяне' изгнание в Вавилон.

Текст

Исходный текст написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 13 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[1]

Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря (3 век до н.э. или позже):

  • 1QIsaа: полный
  • 1QIsaб: extant: стихи 3-13
  • 4QIsaб (4Q56): дошедшие до нас: стихи 1-3
  • 4QIsad (4Q58): дошедшие до нас: стихи 10-13

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[2]

Парашот

В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[3] Исайя 46 является частью Утешения (Исайя 40–66). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.

[{P} 45: 18-25] 46: 1-2 {P} 46: 3-4 {S} 46: 5-7 {S} 46: 8-11 {S} 46: 12-13 {S}

Структура

В Иерусалимская Библия Данная глава организована следующим образом:

  • Исаия 46: 1-4 = Падение Била
  • Исайя 46: 5-7 = Яхве нет равных
  • Исаия 46: 8-13 = Яхве - господин будущего [4]

Подразделений в Новая версия короля Джеймса, где глава имеет подзаголовок «Мертвые идолы и живой Бог», или Новая международная версия, где глава имеет подзаголовок «Боги Вавилона».

Стих 1

Бел кланяется, Нево наклоняется,
их идолы были на зверях и на скоте;
ваши вагоны были тяжеловесны;
они обуза для усталого зверя.[5]

Бел был богом неба Вавилоняне и Ассирийцы. Небо (или Набу) был вавилонским богом книжников и мудрости.[4]

Стих 4

Даже до старости я Он,
И даже до седых волос отнесу!
Я сделал и буду нести;
Даже я понесу и избавлю тебя.[6]

Стих 4 является источником вдохновения для Христианин гимн: «В безопасности в хранении Иеговы».[нужна цитата]

Смотрите также

Рекомендации

Библиография

  • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин